ГлавнаяРегистрацияВход путь дарго

Прошлое,
настоящее, будущее

Джан дерхъав!

Вторник, 16.01.2018, 20:46
  Дагестан Приветствую Вас гость | RSS

 
 
Главная » Статьи » Литература

Батырай. Героическое. Перевод Ф.Абдуллаевой
Гриву чудища схватив,
Без седла летишь в набег,
Вместо плети, сгоряча,
Взяв за голову змею.

Конь, объезженный тобой,
Рушит горы на скаку.
Взмахом плети достаешь
В дальнем небе облака.

Как от бури задрожит
Трус, настигнутый тобой,
И клянусь я: темен свет,
Если подвиг твой неправ.
 
Время ль трудное придет
Против ста — один пойдешь,
Взяв египетский клинок,
Заостренный, как алмаз.

Если встретится беда,
Вступишь с тысячами в спор,
Взяв кремневое ружье
Все р насечке золотой.

Не уступишь ты врагам,
Не наполнятся пока
Темной кожи сапоги
Красной кровью через край.

Ты руками в плен берешь
Волчьи стаи на лугах,
Ловишь сокола конем
На подъемах Эндери.

Нет, прославленный герой
На кладбище не лежит,
И надгробья храбрецам
Ставят на краю дорог.

Даже смерть красна того,
Кто за: родину погиб,
Смолкнет сердце у бойца,
Не умрет молва о нем.

Джамав-хана табуны
Угоняешь ты один,
Быстроногого коня
Обладатель-молодец.

Затмеваешь лунный свет
Ты доспехов серебром,
Ослепительной брони
Обладатель-молодец.

От рожденья ты герой,
Друг отважных храбрецов,
И взрастил тебя отец
Всем трусливым на беду.

Вся земля тебе постель,
Одеяло — небеса
Серебром расшитый шелк.
Коль в пути застанет ночь —

Там, где конь стреножен твой,
Круглый год цветут цветы,
В светлой горнице твоей
Шахбагдадские ковры.

Твой неугомонный конь
Чистым кован серебром,
Сам ты в золото одет,
Мой прославленный герой

Грудью своего коня
Ты укроешь караван,
Твоего оружья тень
Скроет войско под собой.

Ворочай переплывя,
Сух останется твой конь,
На Самур придя в грозу,
Ты уйдешь в сухой броне.

Ой, храбрец мой дорогой,
Златоглавый мой храбрец,
Ой, храбрец, проворный друг,
Синей ласточки быстрей!
Сколько б песен я не спел
Песни храброму пою...

...Пашешь, косишь, — устаешь,
А шагаешь молодцом,
Будто львицею вскормлен,
Животворным молоком.

До заката у тебя
Плечи вольные тверды.
На закате, мой храбрец,
Руки хваткие щедры.
(Перевод М.-З. Аминова)
 
Пусть у храброго отца
Не родится робкий сын,
Ибо должен будет он
Дать отпор врагам отца.

Пусть у робкого отца
Не родится храбрый сын,
Ибо должен будет он
Разделить позор отца.

Нет, прославленный герой
На кладбище не лежит,
И надгробья храбрецам
Ставят на краю дорог.

Коротка героя жизнь —
Лет примерно двадцать пять:
Коль не сгубят чужаки,
Царь на каторгу сошлет.

...Кремневку точит ржа,
Конь хороший в западне,
А прославленный храбрец
Сослан в царскую Сибирь!
 
Категория: Литература | Добавил: дарго_магомед (02.05.2014)
Просмотров: 735 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
 
 
Форма входа


Категории раздела
Адаты [27]
Властные структуры [10]
Города и села [32]
Дагестанские языки [1]
Даргинский язык [32]
Имена Дарго [73]
Ислам [34]
История и география [93]
Кухня [15]
Литература [45]
Население [10]
Научно-популярные фильмы [23]
Справочник [21]
Научно-популярное [48]
Путь дарго [14]

Поиск

Наш опрос
"Даргинцы" П.Кагировой - гимн дарго
1. согласен
2. нет
3. не знаю
4. есть другая
5. нужно немного подправить слова
6. Гимн на слова Абдуллаева Магомедзапира
Всего ответов: 180

Статистика


Онлайн всего: 3
Гостей: 3
Пользователей: 0


 

Copyright MyCorp © 2018
Сайт создан в системе uCoz