ГлавнаяРегистрацияВход путь дарго

Прошлое,
настоящее, будущее

Джан дерхъав!

Вторник, 22.08.2017, 10:22
  Хазарский каганат. - Страница 30 - Гумай Приветствую Вас гость | RSS

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 30 из 37«1228293031323637»
Модератор форума: Тукмагомед 
Гумай » Мой Дагестан: даргинцы в истории и современности.... » История » Хазарский каганат.
Хазарский каганат.
ТукмагомедДата: Пятница, 16.09.2011, 00:38 | Сообщение # 436
живу я здесь
Группа: Модераторы
Сообщений: 1639
Статус: Offline


7. Любезность дагестанских татар; Во время нашего продвижения нас встретил Шавкал (Шамхал) или князь Тарковский, глава дагестанских татар.

8. Татары принесли в лагерь такое количество винограда, дынь, гранатов, яблок, груш и еще много чего другого, а наши люди объелись всем этим с такой жадностью, что многие были охвачены лихорадкой и поносом.

9. В этот день мы перешли реку Манас, и через небольшое расстояние от него реку Бойнак по каменному мосту и устроились на ночь в Старом Бойнаке, пройдя тридцать верст.

10. Жестокость султана Уденичского (Утамышского) и ее последствия; 18-го числа мы прошли 25 верст и расположились лагерем на берегах реки Нитци (Инчхе). Туда же к нам вернулся проводник с ответом от султана Уденичского (Утамышского), нос и уши у него были отрезаны. Он сообщил его величеству, что три казака в его присутствии были казнены.

11. 19-го числа татары появились со стороны холма, числом не менее 12-ти тысяч.

12. Перед тем как предпринять эти действия, они отправили своих детей и жен в горы. В результате, не считая убитых, резиденция султана и шесть других селений были полностью сожжены и разрушены до основания.

Помимо прочего, в этом отрезке оригинального текста, обращает на себя внимание то, как автор называет современную нам речку Инчхе и селение Утамыш«Nitzi» (Нитци) и «Udenich» (Уденич) соответственно. «Нитци» это, как видно, редуцированное «Иниц-ци» - «Иниц-шин» - «речка из родника»; Что касается названия селения «Уденич», то здесь первоначальную этимологию можно восстановить, даже, быстрее. «Уденич» - «Удиниц» - «нижний родник». Ошибки при написании двоих этих топонимов исключены, так как все остальные названия в путевых заметках Брюса даны без малейших искажений. Более того, вся топография местности полностью соответствует этим, вновь обнаруженным, топонимам: данный «нижний родник», действительно, находится в низине, по сравнению, с группой родников, относящихся к одному речному бассейну. Реконструированное название речки (Иницшин), берущей начало из этого родника, находится в одном ряду с присущими для территории Хомур-Дарго гидронимами, так как, речка, берущая начало из одного из «верхних родников» того же бассейна, носит название «Дакуншин». Не стоит удивляться тому количеству топонимов в данной местности, в составе которых присутствует слово «гьиниц» - «родник». Ведь, на территории между реками Манас и Гамри, практически, отсутствуют реки с постоянным круглогодичным стоком. И крупные населенные пункты на этом, крайне, засушливом участке «приморской равнины», могли появиться, только благодаря, этим пресным родникам.



Несколько тенденциозный историк Камиль Алиев этот очевидный факт пытается профанировать, используя присущую ему ироничность: «Аналогичного качества и введенная в последнее время в околонаучный обиход народная этимология о даргинском происхождении названия города Избирбаш от "Инзбар" ("родниковое место", "место, где находится источник воды"). Родники-то ведь на территории южных кумыков имелись не только здесь, а везде, где возникли их населенные пункты.»
 
ТукмагомедДата: Пятница, 16.09.2011, 00:44 | Сообщение # 437
живу я здесь
Группа: Модераторы
Сообщений: 1639
Статус: Offline


13. Мы были атакованы отрядом из шестисот кавалеристов, которых направил соседский вельможа в помощь уденичцам (утамышцам). Во время своей атаки они наступали и отходили очень необычным способом: построены они были только по 12 человек фронтально, но по 50 в эшелон, следуя друг за другом с саблями на перевес; когда передний ряд осуществлял атаку на наши граненные штыки, он отходил по кругу и замещался следующим рядом; продолжая в подобном духе примерно 1,5 часа они решили за лучшее отойти, потеряв несколько человек и лошадей убитыми и ранеными. Во время этой атаки, один из их командиров отличившийся отменной храбростью и ретивостью, сделал множество заходов и ранил двоих наших людей; генерал Романцев наблюдал за ним и заметив в моей руке фузею, пожелал чтобы я постарался его сбить на землю, что я и сделал во время его очередного захода, выстрелив ему в бедро и отчего он упал. В ту же секунду и он и лошадь оказались в наших руках. Генерал с удовольствием подарил мне его лошадь с убранством, саблю и лук со стрелами; уздечка и другая фурнитура были отделаны накладными шипами из позолоченного серебра, рукоятка и ножны, также, тонкой работы; лошадь я продал за 60 дукатов (210 граммов чистого золота), саблю, лук и стрелы я увез с собой в Британию и они до сих пор со мной.

14 (15). Очередного пленного подвели к палатке адмирала для допроса. Он не желал отвечать ни на один из заданных вопросов, за это его раздели и стали бить кнутом, но где-то на пятом ударе он выхватил меч у стоявшего рядом офицера и бросился в сторону палатки адмирала, которого он несомненно хотел убить, если бы не два сотника, которые бросились ему наперерез и проткнули его штыками; но даже уже падая, он выхватил мушкет у одного из сотников, а когда тот попытался отнять его обратно, этот отчаянный малый перед тем как умереть, успел оторвать зубами большой кусок мяса от его руки. Его величество как раз появился в этот момент, и адмирал сказал ему что никогда не испытывал подобного ужаса за всю свою жизнь, неужто он в этой стране, чтобы его сожрали «дикие псы». Император с улыбкой ответил: если бы люди этой страны разбирались в современном искусстве войны, никому бы не удалось справиться с ними.


Сообщение отредактировал Тукмагомед - Пятница, 16.09.2011, 15:49
 
WERDUMДата: Пятница, 16.09.2011, 16:12 | Сообщение # 438
успел осмотреться
Группа: Ушел в баню
Сообщений: 273
Статус: Offline
Quote (Тукмагомед)
Все-таки не поленился и решил сам проверить сведения, данные Яном Стрейсом по, якобы, "кайтагским кумыкам", проживающим в Уцмийстве. В русском переводе от 1880 года читаем следующее: "Нас взяли калмыцкие, а их дагестанские татары, первые подчинены Усмию, вторые Шамхалу." Как видим, про кумыков ни слова, но и калмыков, по логике, здесь не должно быть. Калмыки уцмиям, точно никогда, не подчинялись. Возможно, это, всего лишь опечатка при переводе. Тогда, смотрим во французский вариант (издание 1720 года) с которого переводили на русский: И что мы видим? Опечатка, действительно, перешла из французского издания, а возможно, даже из самой рукописи Стрейса. Но самое интересное не это, а то что предложение из французского оригинала зеркально перевернуто по отношению к русскому варианту. Переведем с французского еще раз, но уже правильно и получим следующее: "Они были захвачены дагестанскими татарами, а мы калмуками; эти первые управлялись Уцмием, а другие Шамхалом." Теперь все встало на свои места: в Кайтаге живут "дагестанские татары", а в Шамхальстве "калмуки". Теперь видно, что это опечатка и речь, возможно, идет о кумыках - жителях междуречья Сулака и Терека. Вот на таких вот, то ли ошибках перевода, то ли еще чего, создаются целые теории, которые потом задним числом приводят к перекройке реальной истории. P.S. Но интересно проверить, не было ли в подчинении Шамхалов некоторой части калмыков к 1670 году. Известно, что максимальная территория кочевий калмыцких племён на юге доходила до реки Терек, то есть, до самых владений князей Тарковских. В связи с этим, можно допустить, что были перебежчики, особенно, среди ногайцев, покоренных до этого калмыками и включенных в состав "новомонгольской орды". Очень вероятно, что Стрейс под "калмуками" имел в виду, именно, таких перебежчиков, поселившихся на землях шамхалов.


Тем временем я часто посещал пушкаря и Питера Арентса, и так как они были весьма печальны и безутешны, старался придать им мужества, говоря: “Чем вы так огорчены! вы ведь свободные люди, а я продан в рабство; без сомнения персы рано или поздно возьмут вас с собою, и тогда вы можете из Исфагана или Гомбруна попасть к голландцам и через Индию на свою родину” и т. д. Они рассказали мне, что вся команда ходит на свободе в Бойнаке и во всех местах, подвластных Усмию, без малейших цепей и оков, потому они часто решали сообща пуститься в бегство; но большинство полагало, что они в Дербенте не будут в безопасности и на свободе, и поэтому не соглашалось, говоря: “Нас там еще успеют продать в рабство, даже если мы сами не побежим туда, оставьте нас, пока еще терпимо”. И, правда, они ничего не делали, кроме того, что рубили на зиму дрова для князя. Если бы я пользовался такой свободой, когда был с Эльсом Питерсом у Усмия, и не был бы вынужден ходить закованным в цели, то мы бы, недолго думая, сбежали, что можно было бы сделать в одну ночь, так как это место находится всего в четырех милях от Дербента. Правда, мы часто пытались разбить на куски одно из звеньев цепи, но они были слишком толсты. Нас взяли калмыцкие, а их дагестанские татары, первые подчинены Усмию, вторые Шамхалу. Корнелис Брак был продан Шамхалом на три года, по истечении которых его хозяин должен был снова отдать его. Жену его, которую при первой встрече и столкновении князь обесчестил, он взял ко двору, одел по-княжески и оставил своей женой. После этого Брак решил бежать; но жена удерживала его, говоря: “Как вы, муж, хотите бежать и оставить меня одну с маленьким ребенком? Неужели ваше сердце способно перенести это? Не делайте этого или я донесу князю”. Брак ей ответил: “Мы ведь не можем оставаться друг с другом, ибо вы любовница князя, и потому меня как можно скорее отведут в глубь страны и продадут; оттуда я никогда не смогу сюда вернуться или сообщить вам о своем состоянии. Напротив, ежели я попаду в Дербент, то смогу всегда писать вам и искать путь и средства для вашего освобождения”. Но тем не менее жена осталась при своем. Брак, видя, что не сможет уйти с ведома жены, сделал это, не сказав ей ни слова и против ее воли. Но я никогда не мог узнать, где он остался, был ли он пойман или убит, К нам дошли достоверные вести о его побеге, ибо его разыскивали в Дербенте и расспрашивали о нем, но искавший услышал от нас мало добрых слов и был встречен нами неприветливо, и даже султан велел схватить его как разбойника. Он оправдывался, говоря, что не людокрад, что купил Брака за наличные деньги, что мог подтвердить двумя свидетелями, после чего султан опять отпустил его.

(Ян Стрейс. Три путешествия. М. ОГИЗ-Соцэкгиз. 1935, пер. Э. Бородиной)

Я считаю что под калмыцкими надо понимать кумыцкими. Почему?! Потому что например, в своей присяге на Коране о службе царю Михаилу Романову от 7 декабря 1634 г. уцмий Рустем-Хан упоминает среди своих подданных "служилых кумычан". (Р. М. Магомедов. Даргинцы в дагестанском историческом процессе. Махачкала, 1999.). О наличии Кумыцких Татар и Броневский писал в своей книге "Новейшие географические и исторические известия о Кавказе". Даже владения Уцмия назывались "кумыцкими землями".
Более того, в 1645 г. уже не уцмий, а шаухал Сурхай Тарковский возразил на слова иранского беглярбека (наместника) в Шемахе Хосров-Хана о необходимости строительства в "уцмиевой деревне" (Башлы) персидской крепости: "Искони такого не бывало, чтобы в Кумыцкой земле шаху городы ставить..." (Веселовский, Сношения России с Персией. 1890 год).
Письма кайтагских уцмиев хранятся в Москве в архиве дипломатических актов в фонде под названием "Кумыцкие дела"


Сообщение отредактировал WERDUM - Пятница, 16.09.2011, 16:18
 
WERDUMДата: Пятница, 16.09.2011, 16:17 | Сообщение # 439
успел осмотреться
Группа: Ушел в баню
Сообщений: 273
Статус: Offline
Пребывание в Кизляре.

3 октября. Я проследовал за генералом Киселевым до поста Лахтхурен (Lachtchourin), где проходит граница с Кумыками; он охраняется тридцатью людьми несколькими железными пушками. Один казак находится в дозоре, сидя на дереве, откуда он обозревает всю равнину. Это тот самый пост, который был взят шейхом Мансуром. Этот фанатик обязан своему успеху некоторой репутацией, которая не обошлась ему слишком дорого, так как форт был охраняем лишь несколькими инвалидами да пушками со сломанными лафетами, разваливающимися на части. Затем шейх атаковал город, но был отброшен, позже он имел еще некоторые успехи; наконец он был пленен в Анапе в 1791 году и закончил свои дни в Шлиссельбургской крепости.

Мы встретили огромный караван подданных шамхала. Они везли фрукты... в Петербург. Раньше горцы доходили лишь до Кизляра, и жители этого города имели здесь этапный пункт, не сохранившийся ныне. Во время прогулки выпустили соколов на фазанов и зайцев. Инал, черкесский князь, выпустил несколько стрел по воронам; этот князь происходит из рода Бековича, погибшего во время похода в Хиву во времена Петра Великого. Это было впервые, когда я увидел черкеса, стреляющего с лошади из лука, и это было прекрасное зрелище...

4 октября. Я не мог найти лучшего случая для того, чтобы собрать информацию об аварцах. Мой хозяин посылает к ним часто товары. Недавно Ума-хан, правитель этого народа, попросил у него часы с боем. Подобной вещи еще никто не видел в Хунзахе, являющемся столицей Аварии, там насчитывают около тысячи домов. Письмо им было написано по-грузински одной грузинской княжной, которую он пленил. Мой хозяин был в Хунзахе и рассказал мне все это в присутствии другого армянина, тоже бывавшего там.

5 октября. Я... изучаю тюркский или кумыкский, на котором говорят от Терека до Дербента. Этот диалект настолько отличается от ногайского и других тюркских языков, что его не сможет понять никто, кроме народа, говорящего на нем и представляющего, собой остатки великой куманской нации, к которой принадлежали Половцы по Нестору. Самая большая часть этого народа ушла в Венгрию, в провинции, которые еще сегодня называют Большой и Малой Куманией.

24 октября. Прибыли старейшины двора Шамхала. Этот князь, насколько это известно, является главой всех кумыкских князей. Его резиденция находится в Тарку, его имя Мехти, он заступил на место своего отца, которого звали Бахмот . Другие кумыкские князья находятся в Кайтаке, в Эндери, в Аксай, Брагуме и т.д. Кумыки, или Куманы, сохранили костюмы, которыми пользовались древние скифы, судя по их захоронениям...

Продолжение пребывания в Кизляре.

29 октября. Наконец я мог составить определённое мнение о кайтаках, у которых властвует уцмий. Белые кайтаки, живущие на берегу моря, говорят на тюркском диалекте, который обычно называют "тюрки", что доказывает его происхождение от тюрков-сельджуков. Чёрные кайтаки, или горцы, являются лезгами, или породнились с лезгами, как например, акуши, так как Гербер, видевший их, говорит о том, что в их языке достаточно часто встречаются лезгинские слова, из чего я заключил, что в Дагестане больше нет народов, происходящих от албанцев. Это важно знать, чтобы не заставлять себя заниматься бесполезным трудом.

Сегодня чёрные кайтаки стали более дикими, чем когда бы то ни было, и со своим властителем уцмием они имеют лишь короткие перемирия, по истечении которых они грабят его охотнее всех остальных. Со своей стороны уцмий вполне заслуживает таких подданных. Ещё не прошло четырёх лет после того как он убил одного богатого торговца из Астрахани по имени Чиме, который, возвращаясь к себе из Сальяна, проезжал его земли. Отец уцмия был тем властителем, который заковал в железо бедного профессора Гмелина, там и скончавшегося. Наконец, эти уцмии от отца к сыну имеют славу завзятых разбойников на Кавказе и о них говорят лишь дрожа от страха при необходимости проезжать их земли. Уцмий также захватил в плен двух моравских братьев, посланных в Кубачи, но их удалось освободить.


(Граф Ян Потоцки. "Путешествия в Астраханские и Кавказские степи в 1797-1798 гг.")


Сообщение отредактировал WERDUM - Пятница, 16.09.2011, 17:26
 
WERDUMДата: Пятница, 16.09.2011, 16:24 | Сообщение # 440
успел осмотреться
Группа: Ушел в баню
Сообщений: 273
Статус: Offline
Аббас Кули Бакиханов в своей книге "Гулистан Ирам" разделял нижний Кайтаг и верхний. Жители Нижнего Кайтага были нисителями тюркского языка кумукского наречия
 
ТукмагомедДата: Суббота, 17.09.2011, 16:28 | Сообщение # 441
живу я здесь
Группа: Модераторы
Сообщений: 1639
Статус: Offline
Quote (WERDUM)
... Нас взяли калмыцкие, а их дагестанские татары, первые подчинены Усмию, вторые Шамхалу...

(Ян Стрейс. Три путешествия. М. ОГИЗ-Соцэкгиз. 1935, пер. Э. Бородиной)


Ты приводишь еще один неправильный перевод одного и того же отрывка. Даже заострив внимание на этом конкретном месте в тексте, я не сразу разобрал его как следует. Что же говорить о переводчиках, которые вынуждены работать с сотнями страниц текста и в рутине могут не заметить каверзного места. Разберу этот фрагмент еще раз по методу Ильи Франка:

"Ils avoient été pris par les Tartares du Daguestan, & nous par les Calmuques ou Kalmouchs;

ceux-ci étant gouvernez par le Prince Osmin, & les autres par le Semkal."

"Ils (они) avoient été (были) pris (взяты) par les Tartares du Daguestan (дагестанскими татарами),& nous (мы) par les Calmuques ou Kalmouchs (калмюками или калмушами);

ceux-ci (эти) étant gouvernez (управлялись) par le Prince Osmin (князем Осминским), & les autres (другие) par le Semkal (Семкалом)."

Они были взяты дагестанскими татарами, & мы калмюками или калмушами;

эти управлялись князем Осминским, & другие Семкалом.

Здесь сложность в том, что автор разделил законченный по смыслу блок на еще четыре подблока, которые, к тому же, взаимно вложены: верхняя строчка перечисляет народности, а нижняя имена князей которые ими управляют; и каждая из этих строк, в свою очередь, разделена специальным знаком (&) - амперсандом на две независимые части. Таким образом, левые части обоих строчек имеют прямую логическую связь. Аналогично и с правыми частями строчек (для удобства, стороны выделены разными цветами). Ошибка переводчиков заключается в том, что "последнюю четверть" этого отрывка, где есть предлог (les autres - "другие") они, автоматически, связывают с "первой четвертью" блока, как с самой отдаленной и по, логике вещей, наиболее подходящей для объединения по смыслу. Но так делать не правильно, так как автор, специально поставил знаки, чтобы этого не происходило.
 
ТукмагомедДата: Суббота, 17.09.2011, 18:22 | Сообщение # 442
живу я здесь
Группа: Модераторы
Сообщений: 1639
Статус: Offline
Quote (WERDUM)
уцмий Рустем-Хан упоминает среди своих подданных "служилых кумычан"


Служилые кумычане в Уцмийстве, это ровно то же, что и служилые татары в России. Про этих татар в России можно прочитать следующее: "Этносословная группа, первоначально формировалась из представителей татарской феодальной знати, перешедших на русскую службу из Золотой Орды и татарских ханств. Несли иррегулярную военную службу, охраняли границы. Также служили толмачами, писцами, послами и др. За службу получали земельное, денежное и хлебное жалованье. Обладали некоторыми привилегиями в торгово-ремесленных занятиях." Примерно те же функции "служилые кумычане" выполняли и в Уцмийстве как приглашенные менеджеры, сборщики налогов, охрана и эскорт князя и его людей. Причем, периодически этот контингент приходилось обновлять, так как со временем "командировочные", смешиваясь с коренным населением, теряли свое основное качество которое в них ценили князья - это безучастность к проблемам местного населения. Как раз за это самодержавие ценило, точно также, казацкие патрули в центральных городах России - за эту отчужденность и, даже, ненависть к этим "вонючим русским" как их называли выходцы с Дона и Кубани. Стоило кому-нибудь крикнуть в толпе стачечников или пикетчиков, где-нибудь, в Петербурге: "Казаки! Казаки идут!", и всех как ветром сдувало - знали что "эти" не пощадят.
 
ТукмагомедДата: Суббота, 17.09.2011, 22:30 | Сообщение # 443
живу я здесь
Группа: Модераторы
Сообщений: 1639
Статус: Offline
Quote (WERDUM)
О наличии Кумыцких Татар и Броневский писал в своей книге


Броневский (чиновник российского МИДа в отставке) издал свои "Новейшие известия о Кавказе ..." в 1823 году, когда, как говорится, "процесс уже пошел", уже был сделан политический заказ на подобные работы. Характерно то что он, совершенно, не утруждает себя ссылками на первоисточники, выдавая результаты своих рассуждений как не подлежащие сомнению. Короче говоря, в той части где он рассуждает о временах которые сам не застал, он выступает не как ученый-историк, а как частное лицо со своим личным мнением. Например, только в том отрывке из его книги которую ты здесь привел, можно увидеть следующие несуразицы: "... многие несвойственно именуют: Лезгинские Татары, Черкесские Татары, так точно как бы Кумыкские Татары, Кубанские Татары, хотя между теми и другими великая разность: ибо первые собственно Лезгины, Черкессы, а последние действительно Татары". Это категоричное заявление Броневского не соответствует действительности и чтобы доказать это далеко ходить не надо, так как я только что цитировал выше Генри Брюса, военного советника, который в 1722 году прошел весь равнинный Дагестан с севера на юг. Броневский, по сути, пишет, что черкесских татар не существует, что это, мол, и есть сами черкессы, аналогично и с лезгинскими татарами, которых нет, а есть, только, собственно, лезгины. Теперь, что пишет Брюс про население обитавшее в районе Терека:

"1.Терки, столица Черкесских татар; Природным черкессам не позволено жить рядом с городом, и живут они на некотором расстоянии от него.

2.Одеяния черкесских мужчин очень схоже с ногайским.

3.Их язык схож с языком татар, что обитают поблизости, также, знатные люди среди них владеют русским языком; их религия – язычество, хотя они и практикуют обрезание. При этом они не молятся, не читают Коран, у них нет мечетей как у других «магометан». "


То есть, мы видим, что были природные черкесы (собственно черкесы) и черкесские татары одеяние которых схоже с ногайским и язык их похож на язык татар, обитающих поблизости (те же ногайцы). Точно также, и с лезгинскими татарами, обитавшими в одном государстве с лезгинами-горцами. Почти, полным по смыслу аналогом термина "лезгинские татары" было название "кази-кумукские татары" - татары жившие на территории Кази-Кумукского Шамхальства со столицей в Кумуке (современный Лакский район в горах). То что Броневский попытался разорвать эту логическую цепочку сознательно, не подлежит никакому сомнению, так как, буквально, на следующей же странице, довольно грубо, представляет лакцев окавказившимися тюрками. Спустя примерно 20 лет, этнограф Шихалиев, всего лишь, повторил в своей работе эту теорию, но уже мог, при этом, сослаться на ученого "авторитета".


Сообщение отредактировал Тукмагомед - Суббота, 17.09.2011, 22:43
 
ТукмагомедДата: Суббота, 17.09.2011, 23:46 | Сообщение # 444
живу я здесь
Группа: Модераторы
Сообщений: 1639
Статус: Offline
Quote (WERDUM)
... в 1645 г. уже не уцмий, а шаухал Сурхай Тарковский возразил на слова иранского беглярбека (наместника) в Шемахе Хосров-Хана о необходимости строительства в "уцмиевой деревне" (Башлы) персидской крепости: "Искони такого не бывало, чтобы в Кумыцкой земле шаху городы ставить..." (Веселовский, Сношения России с Персией. 1890 год).


Есть ссылка на документ? Или это Веселовский интерпретирует какие-то сведения на свой лад?
 
WERDUMДата: Четверг, 22.09.2011, 21:27 | Сообщение # 445
успел осмотреться
Группа: Ушел в баню
Сообщений: 273
Статус: Offline
Quote (Тукмагомед)
Все-таки не поленился и решил сам проверить сведения, данные Яном Стрейсом по, якобы, "кайтагским кумыкам", проживающим в Уцмийстве. В русском переводе от 1880 года читаем следующее: "Нас взяли калмыцкие, а их дагестанские татары, первые подчинены Усмию, вторые Шамхалу." Как видим, про кумыков ни слова, но и калмыков, по логике, здесь не должно быть. Калмыки уцмиям, точно никогда, не подчинялись. Возможно, это, всего лишь опечатка при переводе. Тогда, смотрим во французский вариант (издание 1720 года) с которого переводили на русский: И что мы видим? Опечатка, действительно, перешла из французского издания, а возможно, даже из самой рукописи Стрейса. Но самое интересное не это, а то что предложение из французского оригинала зеркально перевернуто по отношению к русскому варианту. Переведем с французского еще раз, но уже правильно и получим следующее: "Они были захвачены дагестанскими татарами, а мы калмуками; эти первые управлялись Уцмием, а другие Шамхалом." Теперь все встало на свои места: в Кайтаге живут "дагестанские татары", а в Шамхальстве "калмуки". Теперь видно, что это опечатка и речь, возможно, идет о кумыках - жителях междуречья Сулака и Терека. Вот на таких вот, то ли ошибках перевода, то ли еще чего, создаются целые теории, которые потом задним числом приводят к перекройке реальной истории. P.S. Но интересно проверить, не было ли в подчинении Шамхалов некоторой части калмыков к 1690 году. Известно, что максимальная территория кочевий калмыцких племён на юге доходила до реки Терек, то есть, до самых владений князей Тарковских. Также известно, что с 1684 года калмыцкий князь Аюка воевал с дагестанцами. В связи с этим, можно допустить, что были перебежчики, особенно, среди ногайцев, покоренных до этого калмыками и включенных в состав "новомонгольской орды". Очень вероятно, что Стрейс под "калмуками" имел в виду, именно, таких перебежчиков, поселившихся на землях шамхалов.


Я тебе по-советую в академинию РАН пойти, за такую найденую ошибку может тебе и похвальную граммоту дадут biggrin . Надо же сколько лет это книга переиздавалось и была одобрена комиссией и вот на форуме Тукмагомед находит ошибку. biggrin Ты французский хоть знаешь?! Или меня одурачить хочешь?! biggrin Интересно про Ян Потоцкого что же ты придумаешь hands


Сообщение отредактировал WERDUM - Четверг, 22.09.2011, 21:28
 
ТукмагомедДата: Пятница, 23.09.2011, 18:50 | Сообщение # 446
живу я здесь
Группа: Модераторы
Сообщений: 1639
Статус: Offline
Quote (WERDUM)
Я тебе по-советую в академинию РАН пойти, за такую найденую ошибку может тебе и похвальную граммоту дадут .


На всякий случай, тема называется "Хазарский Каганат", а не "Юмор и анекдоты". Не пытайся все перевести в шутки, прибаутки. Ошибка при переводе налицо, это во-первых, а во-вторых в наградах не нуждаюсь и деньги я на этом не зарабатываю.

Quote (WERDUM)
Надо же сколько лет это книга переиздавалось и была одобрена комиссией ...


Ты лично заседал в этой комиссии? Или "зуб даешь" за всех комиссаров, которые там заседали?
В силу своего возраста, ты можешь и не знать в каком состоянии была советская наука в 20-30-х годах. Я не намного старше тебя, но, все-таки, знаю что была она в плачевном состоянии. Многие ученые в революцию и гражданскую войну погибли или эмигрировали, под запретом было большинство авторов без разбора, как представителей старого режима. Но новую советскую науку, как-то, надо было создавать, поэтому понемногу стали брать старые работы и издавать под именами "проверенных товарищей". Я не могу на 100% утверждать, что Бородина поступила именно так, но это хорошо объясняет почему в ее варианте перевода присутствует та же самая ошибка, что и в переводе от 1880 года, сделанном П.О. Горченко. Полноценная советская научная школа появилась, только, после Второй мировой войны в 50-60-х годах, а работа Бородиной вышла в 1935 году, поэтому делай выводы.

Если не веришь мне, почитай что пишут об этом другие люди, специалисты по конкретной теме.

Вот статья о том как писались советские учебники:

"... Кто и как раньше писал учебники? Оставим замечательных дореволюционных педагогов, чьи книжки, под другим именем, издавали именитые плагиаторы ..."

А это о "композиторской кухне" и о процветавшем в ней плагиате:

"... Советские композиторы-плагиаторы выдавали чужие произведения за свои собственные, они под своими именами опубликовывали чужие произведения, т.е. совершали с полного согласия партии литературно-музыкальное воровство!"

Так что не надо мне про "комиссии" рассказывать и "авторитетов" разных приводить, для меня они не аргумент. Исключительно, "факты в студию" и которые можно перепроверить.

P.S. Допустим, этой ошибки в переводе не было ... но и тогда, зачем тебе КАЛМЫКИ в Кайтаге? Все равно, тебе потребуется еще второе допущение, чтобы сказать, что это "на самом деле" имелись в виду Кумыки. А это уже будет не серьезно. Более того, по контексту видно, что сам Стрейс попал в руки, именно, Шамхала, а не Уцмия. В предисловии к изданию от 1880 года так и пишется: "Стрюйса отвели к хану или шамхалу Байянскому (Бойнакскому) на Юг от Тарку". А теперь снова читаем самого Стрейса: "нас взяли калмыки". То есть, Стрейса "взяли" калмыки и передали в руки Шамхала. Соответственно, к Уцмию эти калмыки никакого отношения не имеют.

Quote (WERDUM)
Ты французский хоть знаешь?!


Английский и французский на хорошем уровне.

Quote (WERDUM)
Интересно про Ян Потоцкого что же ты придумаешь


До сих пор я ничего не придумывал, а только ставил серьезные вопросы и пытался найти на них ответ. Что касается Потоцкого, то, для начала, хотелось бы узнать что он имел в виду под следующими словами:

Quote (WERDUM)
Я... изучаю тюркский или кумыкский, на котором говорят от Терека до Дербента. Этот диалект настолько отличается от ногайского и других тюркских языков, что его не сможет понять никто, кроме народа, говорящего на нем и представляющего, собой остатки великой куманской нации, к которой принадлежали Половцы по Нестору.


Слишком много противоречий для одного абзаца. Если верить Потоцкому и на кумыкском говорят до Дербента, то выходит терекеменский язык, тоже, в него входит. А раз так, значит и остальные огузские диалекты можно включить в состав кумыкского. Но сам же Потоцкий утверждает, что "никто другой не сможет понять этот язык", в том числе, ногайцы и азербайджанские тюрки. И, кстати, для меня крайне сомнительно, что ногайцы не смогут понять аксаевских или костековских кумыков. Кумыкский язык, даже, сейчас представляет из себя ряд диалектов одни из которых ближе к ногайскому языку, а другие к азербайджанскому. Тем более, так было в конце 18-го века, когда литературный кумыкский еще не изменил под себя остальные диалекты. Для меня вывод один, что этот автор слишком поверхностен в своих суждениях и допускает много не нужных обобщений. Полагаю, что если бы этот писатель-романтик путешествовал с юга на север, он так же пафосно писал бы об "уникальном терекеменском языке от Дербента до Терека", никому абсолютно не понятный. Одно здесь ценно, что он упоминает названия "кумыки, кумыкский", значит какая-то часть тюрков на равнине (на 1797 год) уже носила этот этноним. То, что жили они за Сулаком, в этом я уверен полностью, осталось, только, выявить нижнюю временную планку закрепления этого этнонима за кипчаками Засулакии.
 
ТукмагомедДата: Суббота, 24.09.2011, 16:38 | Сообщение # 447
живу я здесь
Группа: Модераторы
Сообщений: 1639
Статус: Offline
Еще один материал из первых рук. Записи личного летописца Тамерлана о его действиях в Дагестане в 1395-96 годах.

"КНИГА ПОБЕД (ЗАФАР-НАМЭ)" НИЗАМ-АД-ДИНА ШАМИ

"Самой ранней известной историей Тимура, единственной написанной при его жизни, является составленная в 806 (= 1404) г. «Зафар-намэ» («Книга побед»). Автор ее, Низам-ад-дин, происходил из Шанба или Шама, предместья г. Табриза; от удлиненной формы названия этой местности Шам-Шам он и получил свою нисбу. Низам-ад-дин жил в Багдаде и был одним из первых его обитателей, вышедших навстречу Тимуру выразить готовность служить, когда этот завоеватель овладел Багдадом в 795 (= 1392/93) г."

"… Двигаясь с победой справа и одолением слева, с покорным миром и послушной судьбой, они прошли через Дербенд и дошли до иля и области кайтагов, которые были сторонниками Токтамыш-хана. Он (Тимур) признал необходимым подавить их. Обратив внимание на уничтожение и искоренение их, он так напал на их стороны и края, что из множества не спаслись (даже) немногие и из тысячи один; все те области они разграбили…"

"… войско Тимура, дойдя до местности Дарку (Тарку) стало лагерем."

"... Вся область Мамукту, (междуречье Терека и Сулака) покорная и подчинившаяся, пришла к его величеству."

"... У области Гази Кумуклук и войска Аухара был обычай, что они (каждый) год и месяц сражались с неверными; (поэтому у Тимура было на уме помочь им и оказать поддержку в войне с неверными. В это же время, изменив свой обычай, они поднялись на помощь неверным и проявили обратное тому, на что надеялись от них. Тимур, выбрав 500 всадников в полном вооружении, сделал на них набег и погнал, а Шаукала, (Шамхал) который был предводителем их, Мубашшир-бахадур, в силу своих стараний и мужества, взял и принес его голову к его величеству. (Тимур) приказал привести тех, кто остался в живых, и спросил у них: “Что было причиной того, что вы бросили войну за веру и даже стали помогать неверным". Они признали скверным свой поступок и просили у его величества эмира сострадания и милости. Он простер полу прощения над их преступлениями и протянул подол милости над их злодеяниями. Он дал им всем почетные одежды, удостоил милостями и подарками и приказал: “Возвращайтесь и скажите своим вельможам и эмирам, что если они, подобно вам, признают свою вину, придут к нам и раскаются в своих злодеяниях, то мы их обласкаем и утвердим за ними область". Они ушли, а победоносное войско взяло местность Ушкуджан (Усиша), сделало набег на его область и устроило холм из убитых. В это время эмиры Гази-кумуков, ходжи и вельможи их пришли к его величеству и признали свою вину. (Тимур) обласкал их, простил, дал их эмирам почетные одежды и украшенные драгоценными камнями пояса, а остальных знатных и простых удостоил милостей и подарков, устроил пиры и отпустил всех обратно обласканными, получившими почет и довольными. Он поставил условие, чтобы они по прежнему порядку постоянно вели священную войну с неверными и сильно побуждал их к войне за веру. Все они, веселые и довольные, ушли обратно. Стремление их к священной войне с неверными увеличилось, и они укрепились в вере. Затем была крепость по имени Нергес (Аркас); (войско Тимура) там также много сражалось, много народу было убито и в конце концов (ее) взяли. Некоторые из них, уйдя на склоны горы, устроили там себе укрепленные места. Войско тотчас село на коней и отправилось. Прибыв (туда), некоторых из храбрых воинов посадили в ящики и на веревках спустили к ним. В конце концов взяли также и ту крепость. Крепость Мика (Мекеги) и крепость Балу (Губден), обе также были взяты; взяли также крепость Деркелу (Доргели) и оттуда, повернув обратно к обозу, покорили также область Зирих (Кубачи и окрестности) и область Килан (Хюркилан, Каба-Дарго), а люди области Кайтаг пришли и просили пощады. После этого (Тимур) приказал, чтобы крепость Дербенд отстроили и сильно укрепили. Оттуда он пошел обратно и пришел в местность Ширван. Тамошний князь (мелик), Шейх-Ибрахим, упомянутый ранее, после того как он в этом походе проявил мужество и самоотверженность, сделал царские приготовления, устроил великий пир и преподнес девятки (докуз). Выступив оттуда, (Тимур) дошел до берега реки Куры и стал лагерем. Он удостоил Шейх-Ибрахима царскими одеждами, бесчисленными милостями, золотом и драгоценными камнями, шапкой и поясом и по прежнему передал ему управление теми владениями. Несколько дней в той местности на троне счастья он занимался удовольствиями и наслаждениями."

По всему видно, что главным заказчиком уничтожения христианского Кайтага был правитель Ширвана, Шейх-Ибрахим. Ему повезло, что его стратегические интересы совпали с тактическими интересами Тимура, главный противник которого был Тохтамыш, а не мелкие княжества Дагестана. Понятно, что "борьба с неверными" была, всего лишь, красивым идеологическим прикрытием. Истинная причина действий Тамерлана была экономическая. Он поставил для себя грандиозную задачу - стать монополистом в торговле между Востоком и Западом. Для этого ему нужно было уничтожить Золотую Орду, которая контролировала самую отлаженную северную ветку Великого Шелкового Пути (ВШП). Только этим можно объяснить то с какой методичностью он уничтожил все генуэзские торговые фактории на черноморском и азовском побережьях Золотой Орды.

Более подробно об этой книге и о комментариях по названиям местности можно узнать здесь.

 
WERDUMДата: Суббота, 24.09.2011, 20:18 | Сообщение # 448
успел осмотреться
Группа: Ушел в баню
Сообщений: 273
Статус: Offline
не ты случайно эти карты ресуешь?! кто автор этой карты?!
 
ТукмагомедДата: Суббота, 24.09.2011, 21:07 | Сообщение # 449
живу я здесь
Группа: Модераторы
Сообщений: 1639
Статус: Offline
Quote (WERDUM)
не ты случайно эти карты ресуешь?! кто автор этой карты?!


Да, я ее составил. И там в верхнем правом углу специально отметил, что все названия на ней (по Кайтагу, в особенности) проставлены согласно сведениям тимуровского летописца. Это не документ, а, всего лишь, наглядное пособие. Кроме тех крепостей о взятии которых говорит Низам-ад-дин Шами, я мог бы указать и другие. Хотя бы тот же Кадар или Муги, но карту я решил строго привязать к сведениям, которые дал летописец.


Сообщение отредактировал Тукмагомед - Суббота, 24.09.2011, 23:38
 
WERDUMДата: Суббота, 24.09.2011, 22:24 | Сообщение # 450
успел осмотреться
Группа: Ушел в баню
Сообщений: 273
Статус: Offline
Quote (Тукмагомед)
Да, я ее составил. И там в верхнем правом углу специально отметил, что все названия на ней (по Кайтагу, в особенности) проставлены согласно сведениям тимуровского летописца. Это не документ, а, всего лишь, наглядное пособие. Кроме тех крепостей о взятии которых говорит Низам-ад-дин Шами, я мог бы указать и другие. Хотя бы тот же Кадар, но карту я решил строго привязать к сведениям, которые дал летописец.


Сегодня кто что хочет пишет и помещает в интернете, в википедии, карты составляют. Потом все копируют и и выставляют в форумах. Потом докажи этим людям. Они и будут с тобой спорить что это первоисточник!
 
Гумай » Мой Дагестан: даргинцы в истории и современности.... » История » Хазарский каганат.
Страница 30 из 37«1228293031323637»
Поиск:

 

Copyright MyCorp © 2017
Сайт создан в системе uCoz