ГлавнаяРегистрацияВход путь дарго

Прошлое,
настоящее, будущее

Джан дерхъав!

Понедельник, 21.08.2017, 01:58
  Федор Афанасьевич Котов (1623 г.) - Гумай Приветствую Вас гость | RSS

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Модератор форума: Тукмагомед 
Гумай » Мой Дагестан: даргинцы в истории и современности.... » История » Федор Афанасьевич Котов (1623 г.) ("Хожение в Персию купца Федора Котова")
Федор Афанасьевич Котов (1623 г.)
ТукмагомедДата: Пятница, 14.09.2012, 17:31 | Сообщение # 1
живу я здесь
Группа: Модераторы
Сообщений: 1639
Статус: Offline
Фёдор Афанасьевич Котов — московский купец, отправленный в 1623 году с государственными средствами в Персию с товарами из государевой казны. Как купец, торгующий царскими товарами, Котов пользовался многими преимуществами и в первую очередь быстрым, беспрепятственным передвижением. Он нигде не жаловался на трудности в пути.

Очевидно, перед отъездом Котов получил из Посольского приказа специальное задание — описать пройденный путь, обычаи жителей, города и представить «статейный список». Судя по характеру дошедших до нас вариантов «О ходу в Персидское царство», Котов вел в пути дневник, который затем лег в основу отчета о поездке в Персию. Источник.

Образец рукописного варианта "Хожения ..." 18-го века (копия)

 
ТукмагомедДата: Пятница, 14.09.2012, 17:33 | Сообщение # 2
живу я здесь
Группа: Модераторы
Сообщений: 1639
Статус: Offline
Текст не переработанный на современный русский язык.





 
ТукмагомедДата: Пятница, 14.09.2012, 17:43 | Сообщение # 3
живу я здесь
Группа: Модераторы
Сообщений: 1639
Статус: Offline
Перевод.

"... А Терек город деревянный, небольшой, но хороший стоит на реке Тюменке, на низком месте. Базары, храмы и дома находятся в крепости, а за ней — один монастырь. За рекою, напротив крепости, раскинулись большие слободы — Черкесская слобода, Окоцкая и слобода новокрещеных черкесов. Через реку Тюменку построен деревянный высокий мост на козлах, под ним можно проезжать на лодках. В половодье в Тюменку впадает река Терек. Если вода невысока, это место пересыхает; в такое лето вода в Тюменке застаивается и загнивает. А главное русло реки Терека впадает в реку быструю в шестидесяти верстах ниже Терека. Река Терек выходит из горных кряжей, где в небольших крепостях живут казаки. Там между гор рядом с черкесами — по направлению к Азову — живут кабардинцы. Река Быстрая выходит из гор и впадает в море.

Город Терек стоит в пяти верстах от моря; выехать в море по Тюменке можно не одним руслом; кругом камыш. Около города Терека много садов, а в садах много всяких овощей. В море напротив устья Терека находится остров Чечень, — идти до него под парусом полдня, — этот остров большой, и около него много рыбы, на нем терские жители, тарковские кумыки и горские черкесы ловят рыбу.

От Астрахани до Терека и от Терека до Астрахани есть сухопутный путь степью через станицы. От Терека до реки Быстрой день пути с вьюками, дорога идет болотом; через реку есть брод и перевоз на стругах. По обе стороны реки Быстрой летом стоят казаки для охраны перевозов от нападений немирных и крымских татар. От реки Быстрой до реки Сунжи день пути; через Сунжу есть брод. От Сунжи день хода до Малого Аксая степью и камышом. Речка Малый Аксай небольшая, очень заболоченная, через нее есть брод. От Малого Аксая до Большого Аксая полдня хода. Речка Большой Аксай небольшая, через нее есть брод. От Большого Аксая до реки Койсы 80день или полтора пути, а от нее уже можно ехать на телегах. Койса — широкая река, вытекает из гор; в устье реки есть перевоз на стругах и паромах; перевозят кумыки или те, кто едет; струги и паромы стоят здесь во всякое время. От Койсы день пути до Тарков, колесный путь идет берегом возле моря. В Тарках есть небольшой посад и деревянный острожек, здесь сидит илдырхан, шурин шаха, которого зовут Крым-шахом.

В Тарках живут кумыки, они подчиняются шаху. Илдырхан родом кумык, брат горского князя Салтанаму-та. Тарки стоят под горою, в версте от моря. В горах над Тарками живут также кумыки, которые имеют своего князя и никому другому не подчиняются. От Тарков до шахского города Дербента три дня вьючного пути ровным местом между горами и морем. А между Тарками и Дербентом живут лезгины, у них свой князь, которого называют Усминским. У них есть каменная крепость, а сами они живут далеко в горах, никому не подчиняясь. Они разбойничают на дороге, грабят и захватывают купцов и продают их в рабство; а если и не грабят, то взимают дань с купцов, по три куска ткани с вьюка. Эти места проходят с провожатыми. Грабежом занимаются усминский и кайдатский князья со своими людьми.

Дербент -укрепленный белокаменный город, только малонаселенный. Один конец города уходит в горы, другой доходит до моря. Длина города больше трех верст, а ширина саженей триста; город перегорожен поперек каменными стенами в двух местах, так что получаются три города. Рассказывают, что тридцать башен этого города затопило море и теперь еще одна большая крепкая башня стоит в воде. От Дербента через горы к Черному морю, в Турецкую землю , когда-то была выстроена каменная стена. Все посады находятся в крепости, а за ней — отводные каменные башни. Около моря недалеко от Дербента наверху огорожено каменными плитами место, где лежат сорок мучеников, а мусульмане и армяне говорят, что это-де русские 40 святых мучеников. Все проезжие русские люди ходят к ним на поклонение, а некоторые служат им молебны. Они лежат каждый в своей гробнице, и на них положено по большому белому камню с вырезанной надписью. Никто эту надпись не может прочитать: ни мусульмане, ни армяне, ни турки. А вырезанная надпись очень большая. Здесь над гробницами выросло три деревца. К той же ограде примыкает огороженное камнем мусульманское кладбище, и здесь два сторожа-мусульманина. Около этого кладбища есть и другие большие старые кладбища с гробницами и надписями на них. Говорят, что надписи греческие.

От Дербента до Шабрана три дня вьючного пути степью, между горами и морем..."

Источник.
 
ТукмагомедДата: Пятница, 14.09.2012, 18:15 | Сообщение # 4
живу я здесь
Группа: Модераторы
Сообщений: 1639
Статус: Offline
Слова Федора Котова:

"В горах над Тарками живут также кумыки, которые имеют своего князя и никому другому не подчиняются."

- полностью совпадают с аналогичными у Адама Олеария:

"За Тарками, в горах, на Западе живут Кумуки и Казукумуки, у всех у них есть свои князья."


В обоих случая, под кумуками в горах имеются в виду верхне-даргинские общества.

Другие слова Котова:

"А между Тарками и Дербентом живут лезгины, у них свой князь, которого называют Усминским."

- совпадают со свидетельством данным Афанасием Никитиным:

"... судно русское разбило под Тархи и Кайтаги пришедъ, людей поймали ... А ширваншахбек того часа послал посла к шурину своеме Адильбегу кайтаческому князю, что судно ся мое разбило под Тархы и твои люди пришед, людей поймали ..."


И в первом и во втором случае речь идет о даргинцах-кайтагцах, которые часто упоминались, также, под названием "лезгины".

Сведения, данные Николаем Витсеном полностью дополняют предыдущих авторов и как бы подводят итог.
 
дарго_магомедДата: Пятница, 14.09.2012, 19:06 | Сообщение # 5
живу я здесь
Группа: Администраторы
Сообщений: 1254
Статус: Offline
Что означает приписка - рук.А?
И какого года "оригинальный текст"?


Джан дерхъав! Гlямру дерхъав!
 
ТукмагомедДата: Пятница, 14.09.2012, 19:29 | Сообщение # 6
живу я здесь
Группа: Модераторы
Сообщений: 1639
Статус: Offline
Quote (дарго_магомед)
Что означает приписка - рук.А?
И какого года "оригинальный текст"?


рук. А, это "рукопись А". Их было несколько. В случае разночтений делаются вставки.

Путешествие Котова началось в 1623 году, следовательно и текст к этому же году относится. Правда не во всех поздних изданиях давался именно оригинальный текст:

"В 1852 г. во «Временнике Императорского московского общества истории и древностей Российских» впервые было опубликовано описание путешествия Котова ... К сожалению, во «Временнике» был опубликован текст «Хожения», исправленный в некоторых местах издателями и данный в транскрипции середины XIX в. ... В 1907 г. в «Известиях Отделения русского языка и словесности Императорской академии наук» была помещена другая рукопись под названием «Хождение на Восток Ф. А. Котова в первой четверти XVII в.», в которой издатель М. П-ий сохранил транскрипцию XVII в."

Источник
 
дарго_магомедДата: Пятница, 14.09.2012, 19:42 | Сообщение # 7
живу я здесь
Группа: Администраторы
Сообщений: 1254
Статус: Offline
Эта рукопись, опубликованная в стартовом топике, относится к 1623 году.
А коммент, обозначенный как "оригинальный текст", надо понимать, записан в 1852 году? Тогда понятно, откуда растут ноги "кумачаня".
Если это так, то лучше не повторять эти поздние нововведения, или специально подчеркивать их как поздние исправления..


Джан дерхъав! Гlямру дерхъав!
 
ТукмагомедДата: Суббота, 15.09.2012, 02:08 | Сообщение # 8
живу я здесь
Группа: Модераторы
Сообщений: 1639
Статус: Offline
Спасибо, что обратил внимание. Действительно, оригинал рукописи (А) на 1958 год считался утерянным. И не факт что это была не копия. То есть, оригинала, собственно почти никто и не видел: "... эта рукопись находится в собрании М. П. Погодина и известна очень немногим."

Авторы издания - "Хожение купца Федота Котова в Персию." М. Изд. вост. литературы., 1958 г. - пишут следующее: "Подлинника списка (А), опубликованного в 1852 г., в нашем распоряжении не было; для сравнения с двумя другими списками (Б) и (В) был использован текст, изданный И. Д. Беляевым."

Про все 3 списка дается следующая информация:

"... изданный текст рукописи из собрания М. П. Погодина (1852 г., издатель Беляев) будем называть рукописью (А)

... рукопись XVII в., опубликованную в 1907 г. М. П-им, — рукописью (Б)

... рукопись XVIII в. — рукописью (В)"


После этого предварительного разбора понятней становится откуда могли взяться некоторые противоречия с другими источниками. Особенно, в той части, где повествование идет от переправы на Койсу и до описания жителей в Тарки.

Первое что бросается в глаза, что в отрывке: "... и на том острове терские люди и тарковские черкасы ловят рыбу." - появляется вставка из той самой рукописи (А), "исправленной в некоторых местах". Вместо "тарковские черкасы" появляется "... кумачаня и горские черкесы." Как видно, это явное исправление. А значит, учитывая, что оригинальной рукописи не сохранилось, критически нужно рассмотреть и другие места в тексте, которые противоречат другим источникам.

В данном случае ориентироваться нужно на сведения таких авторов как Афанасий Никитин (1466 г.) и Адам Олеарий (1638). Оба они жителей Тарков называют кайтагами. И хронологически они предваряют и заключают "данные Котова" от 1623 года.

Таким образом, если сведения о "кумачанях у острова Чечень", это явная поздняя вставка, а "кумачаня в Тарку" полностью противоречат данным Никитина и Олеария, то "кумачане на переправе у Койсу", посреди двух предыдущих пунктов, в прямом смысле, "повисают в воздухе". Вероятнее всего, исправлению подверглись все 3 списка, один из которых утерян.

Что касается этого пассажа: от Тарков в горы живут кумачяне и князь у них свои, никому не послушны, живут в горах." - то он полностью соответствует данным оставленными Олеарием и Витсеном. С ростом влияния Кази-Кумуха на соседние общества, после нашествия Тамерлана (1396 г.), на верхнедаргинцев стал распространяться суперэтноним "кумуки", созвучное названию столицы Шамхальства.

Федор Котов в 1623 году застал Шамхальство в начале его развала, который окончательно оформится в 1642 году. Именно в этом году в Тарках будет находиться целый "десант имиджмейкеров" из Стамбула во главе с Эвлия Челеби. Сурхай-хан надиктует ему свою "новую родословную", согласно которой он как Шамхал не только потомок арабов, но и огузов: "Эвлия Челеби объясняет название Государства высокородных шамхалов («Али Шамхалиян Девлети») и сообщает: «... И все же они из рода (племени) Огуза. Могут выставить 80-тысячное войско»." Источник.

Как пишет Котов, в Тарках сидит родственник и только заместитель Шамхала Султан-Мута, который давно уже фактическую столицу перенес в Эндирей. Кази-Кумух, по прежнему, оставался местом коронаций новых Шамхалов (в том числе Сурхай-хана в 1642 году), но былое значение утратил. Само собой, контролировать горы из Эндирея было намного труднее, чем из Тарку и, тем более, из Кази-Кумуха. Поэтому, население там стало выходить из подчинения о чем и пишет Котов: "А от Тарков в горы живут кумачяне и князь у них свои, никому не послушны..."

PS. Раньше я удивлялся почему некоторые "маргинальные любители истории" пытаются доказать, что даргинцы появились в Дагестане только после, как бы абсурдно это не звучало, нашествия Тамерлана (1396 год). Ответ на это загадочное поведение дают древние авторы, согласно которым предыдущий суперэтноним большинства даргинцев был "кумуки". Сначала, у верхнедаргинцев , а чуть позже к ним присоединились и нижнедаргинцы-кайтаги, проживавшие от Тарку (включительно) до Дербента. Подробнее здесь.
 
Гумай » Мой Дагестан: даргинцы в истории и современности.... » История » Федор Афанасьевич Котов (1623 г.) ("Хожение в Персию купца Федора Котова")
Страница 1 из 11
Поиск:

 

Copyright MyCorp © 2017
Сайт создан в системе uCoz