WERDUM | Дата: Воскресенье, 06.11.2011, 23:19 | Сообщение # 1 |
 успел осмотреться
Группа: Ушел в баню
Сообщений: 272
Статус: Offline
| В.В. Бартольд. Работы по истории и филологии тюркских и монгольских народов.
|
|
| |
|
Тукмагомед | Дата: Воскресенье, 06.11.2011, 23:40 | Сообщение # 3 |
 живу я здесь
Группа: Модераторы
Сообщений: 1683
Статус: Offline
| Владимир Фёдорович Минорский — русский востоковед, исследователь истории, исторической географии, литературы и культуры Персии.
"... сообщение Эвлийа-Челеби, что в его время (1647г.) кайтаки, которых он будто бы встречал между Шакки и Ширваном, говорили по-монгольски, — чистое заблуждение (У меня есть серьезные основания предполагать, что Эвлийа-Челеби принял за “монголов” так называемых моганлу (живущих около Закатал). Моганлу — местные азербайджанские тюрки, вероятно, переселенцы из Мугани (или из Мовакана, см. приложение III, конец § 1)). Слова их языка, которые он приводит, являются только воспроизведением списка монгольских слов, данных у Хамдуллаха Мустоуфи в первой естественноисторической части его труда Нузхат ал-кулуб. Список этот не имеет никакого отношения к Кайтаку."
По-моему уже все ясно. Этот список монгольских слов никакого отношения к кайтагцам не имеет. Челеби выдернул его из труда другого автора (Хамдуллаха Мустоуфи) и привел по случаю упоминания им самим "моганлу" - закавказского племени. Мустоуфи приводил свой список, в связи, с неким азиатским монгольским племенем с созвучным с кайтагцами именем. А Челеби соединил это все вместе, или по ошибке, или его труды таким образом "подправили", уже, позже. Ведь, первое турецкое издание Челеби вышло только в 1896 году! На основе малоизвестной рукописи, которая не использовалась при подготовке английского издания за 50 лет до этого.
Сообщение отредактировал Тукмагомед - Воскресенье, 06.11.2011, 23:47 |
|
| |