ГлавнаяРегистрацияВход путь дарго
Джан дерхъаб! Гlямру дерхъаб!

Понедельник, 15.08.2022, 06:55
  Происхождение топонима Дарго - Страница 6 - Гумай Приветствую Вас гость | RSS





[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Тукмагомед  
Гумай » Мой Дагестан: даргинцы в истории и современности.... » История » Происхождение топонима Дарго
Происхождение топонима Дарго
дарго_магомедДата: Вторник, 28.06.2011, 00:12 | Сообщение # 1
живу я здесь
Группа: Администраторы
Сообщений: 1197
Статус: Offline
Интересно все, что связано с Дарго: происхождение самого топонима, его корни, первое упоминание...

Вот тут есть варианты - Расул Магомедов. Кто наши предки


Джан дерхъаб! Гlямру дерхъаб!
 
VikingДата: Суббота, 18.02.2012, 01:15 | Сообщение # 76
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 961
Статус: Offline
Список германо-даргинских слов.
Использовались в основном мекегинский, урахинский диалекты даргинского языка.

яма - даргинский - Дукъ - яма - шведский, английский - dug
ежедневно - даргинский - Гьарвери - исландский - hver dag
дорогой (дорогостоящий) - даргинский - Дурхъаси, Дурхъай - норвежский - dyrt - английский: dear high,
очаровательный - даргинский - кьясли, кьясил - английский - costly, норвежский - kostbare
спокойной ночи , ложись спать - ахьат дуги, най, найике - английский - good nigt
путь, маршрут, идти, иди - Вегъ, вегъен - на всех германских Weg
сторона, край - кант - английский - country, голландский - kant, шведский - kant, норвежский - kant
прополоскать (промыть) - Варгагье - варгагьен-варгагьес- немецкий - vergießen
человек- даргинский - инсан - норвежский - mansen
грести - даргинский - палхъар - немецкий - Folge - английский - pull
дрожь - даргинский - Зевер - английский - shiver, (англ. разрывать - sever )
трепет, трястись - даргинский - Гудур - английский - shudder
голова - Кьата - немецкий - Haupt-Kopf
плавать - Курт1 - норвежский - dukkert
дождь - Риг - немецкий - regn
доить - даргинский - дирзес, дирзиле - моросит - английский - drizzle ( урзуле - дождь )
мелкий - даргинский - Ишт1ал , Вишт1ал - английский - little
ребенок - даргинский - Пиндюкь - Питтинг ( так назвают также вязаные носочки)- английский - peetty
ребенок, маленький - Къанда - английский - kinder
падать - Ругахъес - немецкий - Rückgang
падать - Удикиле - английский - decline
лепешка, булочка - даргинский - Кьац - датский - Kast
ехать - Кавхъен - немецкий - gehen
ехать - даргинский - Гьу - английский - go
катиться - Гур, - норв. шведский - går
идти - даргинский - Дайша - датский - tage
кататься - Калхъен, Калхъни - шведский - kälkåkning
нация ,народ - Неш , Нешла ,Нуша, Нушала - английский - nation, national
люди - даргинский - Вялхъи Велхъа - немецкий - Volk - шведский - folket
санки - Калхъанте - шведский - kälke
быть - Вирар - норвежский - være, шведский - vara, немецкий - werden, исландский - verið,vera
потом будет - Кьан вирар - норвежский - kan - голландский - worden
расколоться- даргинский - Кьунакьуна - немецкий - knacken
брызнуть - П1иш - английский - splash,
сбрызнуть - Пурч - английский - sparge
ключ, открыть дверь - Къай, Къяй- английский - key
сердитый - Арк , Аркес, Аркан - шведский - arg
сердиться - даргинский - Ассик1ан- шведский - ilsken
зло - даргинский - Гьими - английский - harm
радоваться - даргинский - Разий, разийдиш - английский - rejoice
хорошее самочувствие - даргинский - Къулай - английский - cool
воин - даргинский - Вурхьер - английский - warrior
смерть, умереть - ХьелвитIес - шведский, норвежский , датский - helvetes,
отойти в мир иной- Тайди - немецкий - tode
"дело труба" (смерть) - Дад велч1ес - скандинавский - död
жарко - даргинский - Иген - немецкий heißen,
гореть - даргинский - Иге - немецкий - heiße
пламя - Лами - немец. Flammen, английский - flame
великий, господин - даргинский - Хирр- германские - Herr
юнга - даргинский - Юргъа - английский - young
настроения - даргинский - Хумар - английский - humor
сердечный , радушный - даргинский - ГьарцIле, ГьарцIли - немец. Herzlich
ночь, спать - даргинский - Най, найт - английский - night
вставай - даргинский - Аризе, Айзе - английский - Arise
сбрасывать сверху - даргинский - Ругвихъан - немецкий - Rückgang
бросать - даргинский - ЛайикIан - исландский - lækkun
брось - даргинский - Лайяка - исландский - lækka
кинуть - даргинский - Ива, Илвувле - голландский - vallen
вернись - даргинский - Чаркавхъен - немецкий - zurückgehen,
назад, вернуться - даргинский - Чарухъ, Шурухъ - немецкий - zurück
возвращение - даргинский - Шурухъен - немецкий - zurückkehren
вернись - даргинский - Т1ирухъен - голландский - teruggaan
трогать - даргинский - Гач - английский - touch
приведи - даргинский - АтхIа - датский - at gå
иди отсюда - даргинский - Етахъе , Итахъе гьалавад - английский - get out
исчезни - даргинский - Вегъен, Вегьун, Бегъен - английский - be gone
прочь - даргинский - Увайзи - английский - away
ложись - даргинский - Лайла - английский - lie
садись - даргинский - Кате, Кати - английский - Get down
садись - даргинский - ЦIуцIиен , Ц1уц1иэ - немецкий - sitzen
поцелуй - даргинский - ПIай - английский - губы - bay
рот , язык - даргинский - мез, мухьли - английский - mouth
изгородь - даргинский - Къарда, Жирда - норвежский - gjerde
действие - даргинский - Укк1е, Икк1ен - норвежский - ikke - шведский - ekki - исландский - ekki
горец, горцы - даргинский - Дубурлан, Дубрглант - на германских - Du bergland
горцы - даргинский - Аяланд - германские - Highland,
жители низа - даргинский - Луайланд - германские - Louland
пробудись - даргинский - Велхьен - датский - vågen
есть - даргинский - Хев - английский - have
смотреть - даргинский - Хьар'а, Хьер'а, ХарукIе, - исландский - horfa á, голландский - horloge - немецкий - Uhr
ограда, дверь - даргинский - Унза - немецкий - Umzäun,
стена - даргинский - Вахь - шведский - vägg
обедать - даргинский - ХьанчI - английский - lunch
ссылка, указать - даргинский - ЛинкI- английский - link
пусть будет - даргинский - Вев их - планировать, намерен - немецкий - beabsich
спешить, торопить - даргинский - Гьари - английский - hurry
спешить - даргинский - Вашухъен - немецкий - beschleunigen
торопить - даргинский - ХIусит1ен - английский - hasten
торопись в припрыжку - даргинский - Пасухъен - норвежский - påskynde
быстро - даргинский - Квикли , кукли - английский - quickly
бег -даргинский - Кос - шведский köras
ковылять - ЛанкIукIес - английский - lynx
идем, пойдем, ковылять, в развалку - даргинский -Ващи, Ващен, Ваще - ковылять - немецкий - watschel
искать - даргинский - ГъайцIухъен - немецкий - suchen
живот, надутый - даргинский - Думм - английский - stomach
жрать, кушать - даргинский - Кацьли укес - английский - guzzle
говорить, болтать - даргинский - ПIарле, ПIагъле- французский - parle
голодный, голод - даргинский - Агри - английский - angree
мы - даргинский - Нуша - французский - nous
щека - даргинский - Лажи - язык- французский - langue
холодно - даргинский - Чилла - английский - chilly
дерзкий - даргинский - Игит - французский - agité
род - даргинский -Гъур - французский - course
род - даргинский - Жинс - английский - genus
нужно, "добро" - даргинский - Аъниси - французский - ainsi
лошадь - даргинский -Гоза - английский, норвежский, шведский - horse
зверь, волк - даргинский - ВецI , БецI - английский - beast, немецкий - Biest, французский - bête, шведский - besten, голландский - beest, датский - bæst
солнце, светило - даргинский - Шалай - французский - soleil
неправда, не так, ложь, вранье - даргинский - Къана - немецкий - "нет не так" - keine
нет - даргинский - Ахьина - немецкий - ohne
да конечно - даргинский - Ягъари, Эгъари - голландский - ja hoor
дай , отдай - даргинский - Ветга , Веда - голландский - bieden - исландский - veita
дай - даргинский - Гив, - английский - give, голландский - geven
дай - даргинский - Атт га - шведский - att ge
дай - даргинский - Га - шведский - ge
принеси - даргинский - Ат ха - шведский, датский - att få
страх -даргинский - Урехи, Урух - немецкий - Furcht, fürchten
бояться - даргинский - Пагь, пагъук1ес - французкий - peur
подписывать, надпись - даргинский - Къил - шведский - skylt
голос - даргинский - ТIама - норвежский, датский, немецкий - stemme
кружка - даргинский - Мехь, Махь - английский, датский, шведский, голландский, французский , немецкий, норвежский - mug
тазик - даргинский -Кьам - голландский - kom
кастрюля - даргинский - Шенг - немецский - Schwenk
ложка, черпак - даргинский - Кьулса - норвежский - kule
посyда - даргинский - ТIаллхьана - норвежский - tallerkner
плач, плакать - даргинский - Гьуя, Гьуял - норвеж.- huilen, голландский - huilen
плохо - даргинский - Вайна - голландский - weinig
рев, вой - даргинский - Ял далгI - английский - yell, шведский - yla
вопль - даргинский - Вай - английский - wail
восторг, восторгаться- даргинский - Хьинц1ук1ен - немецкий - Entzücken
подхалимничать - даргинский - Лавгь, ЛавгьукIес - смеяться -английский - laugh
радость - даргинский - ПархукIен - голландский - verheugen
стоять - даргинский - Хъар, Хъарахъес - норвежский - har, шведский - har, датский - har
стоять - даргинский - Лагизес, Лагизур, Лагизурле - норвежский - ligger
стоять, околачиваться - даргинский - Къутуз - английский - costs
нога - даргинский - ТIахь - стоять - немецкий - stehen
опираться, нагнуться -даргинский - Макъ - шведский - mager
красивый, красиво - даргинский - Жагали - французский - jolie
впереди - даргинский - Гьади - английский - ahead
одежда, одеться - даргинский - Веэркьес, Веэркь - английский - wear
прикид - даргинский - Куц - английский - coats
залезать вверх - даргинский - аверд - английский - upward, upwards
вверх, наверх - даргинский - Ахъу - голландский - omhoog
танцевать, прыгать - даргинский - Тяс - английский - dancе
парить - даргинский - сар-сар - английский - soar
сражаться - даргинский - Вахьен - немецкий - vechten
сражаться, бороться - даргинский - Кевахьен - немецкий - gevecht
драка - даргинский - Хъам - немецкий - Kampf, kämpfen
разборки - даргинский - Рахама - реванш, мстить - немецкий - Rache


Даргинец - Викинг.

Сообщение отредактировал Viking - Суббота, 18.02.2012, 02:16
 
VikingДата: Суббота, 18.02.2012, 01:18 | Сообщение # 77
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 961
Статус: Offline
Список германо-даргинских слов.

избить - даргинский - Вита - английский - beat, немецкий - Beat
избить - даргинский - Дахъа - Дахъари - датский - dygtigere
избить - даргинский - Пахъ - шведский - fick, датский - fik
ударить - даргинский - ПIанч - английский - punch
побей, ударить - даргинский - Итта - английский - hit, шведский - hitta
пить - даргинский - Держа - голландский - drankje
пить, вылить - даргинский - Дуракьа - датский - drikkes, шведский - dryck
жажда - даргинский - Серс, Сирс, Сирсувле - английский - thirst
тепло - даргинский - Вонали - английский - warmly
закоченеть - даргинский - Г1ярада - датский, шведский, норвежский - hårde
дурак, осел, болван - даргинский - Т1ункья - английский - donkey
осел , свинья (оскорбление) - даргинский - Жакьа- английский - jackass
камень, каменный уголь - даргинский - Кьола - английский, исландский , шведский, немецский - kola
коза,козлёнок - даргинский - Геда, Геджва - датский - gede, ged
жарить, жечь - даргинский - Игуле - норвежский - yngelen, датский - yngel, шведский - ynglen
телега - даргинский - Уркура - шведский - varukorg
тележка - даргинский - Тархъ, Тархъич - английский - truck
рука - (стародаргинский) Вурук1, Бурук1 - датский - Brugt
лес - даргинский - Вац1а - английский - woods
дом, сарай, зал - даргинский - Хъали - на всех германских языках - Hall, Halle
топор, меч - даргинский - Варда - английский, немецский, шведский - sworde
здоровье, медицина, лечение - Арзни, Арадиш - немецкий - Arznei
решить, отделять - даргинский - луцIен - немецский - lösen
шапка, колпак - даргинский - Кьапа - английский - cap, голландский - kap, немецкий -кapuze
писать, надпись - даргинский - Къил - шведский - skylt
жил - даргинский - Хьу, Гьи , леврев - английский - He lived - шведский - levde, levt, норвежский - levde, levd
живущие, жил - даргинский - Левте - немецский - lebte, голландский - leefde
живущие - даргинский - Вуанте - немецкий - wohnte,
жили - даргинский - Хьер , хьар, леври - датский - har levet
жили - даргинский - Вивти - французский - vivait
брить - даргинский - Шаваэс, Шаваиле - английский - shave
победить- даргинский - Ахъуэс , ахъэс (возвыситься)- французский - échec
дома, домой -даргинский - акьуле - французский - d'accueil, Accueil
стена - даргинский - Муцари - французский - murs
обжора - даргинский - Накьра - пища - немецкий - Nahrung
десна - даргинский - Ганжуви - английский - gingiva - французский - gencive
одежда - даргинский - Партал - французский - porter
зубы - даргинский - Цулве - немецский - Zähne
идти, идут - даргинский - Башуле - сандали - французский - bascules
платье - даргинский - Хьава - английский - gown
без рубахи - даргинский - Шартахъи - рубашка - английский - shirt, французский - shirts
лопата - даргинский - К1ат1а - шведский - skotta
лопата - даргинский - Кьолхье - датский - skovl
каша - даргинский - П1ургъи - английский - porridge, французский - porridge
сильно - даргинский - Ахьли - английский - highly
забота, не волнуйся, осторожно - даргинский - Вари - английский - worry
крепко, надёжно - даргинский - дебали - английский - Durable
место для сбора воды , искусственный водоем , лежать в воде - даргинский - Наг - плыть - французский - nage
недруг, неприятель, высокомерный человек - даргинский - Къугънар - немецский - Gegner
высокомерие - даргинский - Хамдеш, Хамдиган - шведский - högmodiga
идем - даргинский - Вего - английский - we go
побыстрее - даргинский - Гьу гьари - английский - go here, голландский - go here
ладно пойдем - даргинский - Гьари гой - английский - are going
эй, идем - даргинский - Валкьагье - английский - walk hey
ковылять - даргинский - Лянк1 - бег - французский - long
шляться без дела - даргинский - Ланк1ар - пробежать - французский - lancer
ты - даргинский - Джяй, Джей - голландский - je
я - даргинский - Ду - ты - немецкий, шведский - du,
ты - даргинский - Хьу - голландский - u
он - даргинский - Их - немецский - ihm
он - даргинский - Ит - английский - it
он - даргинский - Ил - французский - il
они - даргинский - Итди, - шведский -att de, датский , норвежский - at de
он, этот - даргинский - Их - я, мне -немецкий - ich
мне, у меня - даргинский Дизе - этот - немецкий - diese
этого,чье-то, чье-го - даргинский - села - французский- это, этого - cela
дорогостоящий, желанный, дорогой, желать - даргинский Кьясли - английский costly
хочу, хотеть, просить, просьба - даргинский - Бига, Бигар, Бигар, - шведский - begär
просьба - даргинский - Бит1ес - немецкий - Bitte
дай сюда - даргинский - Виха - шведский - vill ha
мелочь, которую просят - даргинский - Джиманте - французский - demande
хочу - даргинский - Вига, Вигар - датский - begæring, vil gerne
будем спать, лежать - даргинский - Дусе, Дусехье, Дусес, - английский - doze, drowse
лежать - даргинский - Лар - датский - lur
смотри, смотреть - даргинский - Хьера, Хьерхьер, Хьер икес, Хьар - французский - chercher - голландский - horloge - исландский horfa
смотреть - Вакь, Вакьизес - норвежский - vakt, датский - vagt - английский - watch
болтать, болтовня - даргинский - Шут1, Шут1 икес - немецкий - Geschwätz, английский - chat
спешить, торопиться - даргинский - Хусит1ен - английский - hasten
а ну-ка быстрее - даргинский - Гьари - английский - Hurry
поспеши-ка - даргинский - Эй Валкьагье - английский - A Walk
крик - даргинский - Вав - английский - bawl
удивление - даргинский - Вав, Ва - английский - wow
свистнуть, окликнуть - даргинский - Шат1 - скандинавские - кричать - shout
дай сюда, ну-ка дай - даргинский - Га гьари - норвежский- gi here
дай сюда - даргинский - Гив гьари - английский - give here, датский - Giv her
не оставлять , насилие - даргинский - Хьевалта - немецкий - Gewalttä
отдай это, отдал это (приказ) - даргинский - Гив ит - голландский - Geef het, английский -give it
хитрый - даргинский - Мал'ун - французский - malin
тянуть - даргинский - Зузигьен - немецкий - zu Ziehen
тянуть жребий - даргинский - Пал - немецкий, английский - Pull
темно, сумерки - даргинский - Марк1ачи, - норвежский mørke, шведский - mörka, датский -mørke
темно, сумерки - даргинский - Дуги, Дуге, Дуккеле - немецкий - dunkel, dunkle - шведский - dunkel, исландский - dökk
море, вода - даргинский - Шин - норвежский - sjøen - шведский - sjön
глина - даргинский - Анжи - французский - argile
грязь - даргинский - Чарт - шведский, норвежский - jord
улица - даргинский - Къада - датский gade
передний двор - даргинский - Вурхуди, Вурх ув - немецкий - Vorhof
перед, двор - даргинский - Айни - шведский - innan
цыпленок, цыплята - даргинский - Ч1ика, Ч1икне - английский - chicken, французский- chicken
нож, меч - даргинский - Мерс - немецкий - Messer - голландский - mes
свадьба - даргинский - Мекъ, Мег , Мукъри - английский - marriage, make marry - немецкий - еда , застолье - mahl
тополь- даргинский - П1алп1алаг - английский poplar - немецкий poplar - норвежский poplar
ладонь - даргинский - Хъат - английский, немецкий, норвежский, шведский - hand
горло - даргинский - Кьакьари, Кьакьруми - исландский koki
трава - даргинский - Кьар - английский - herb, grass
гусь - даргинский - Къаз - английский - goose
сила - даргинский - Къуват - немецкий - Gewalt
рассказ - даргинский - Вурул, Вургьул - голландский - verhaal
сказка, новость - даргинский - Сагай - исландский - Saga
ливень - даргинский - Зав - английский - shower
дождь - даргинский - Риг - норвежский - regn
труд - Варкьуди,Варкьни - английский - work, голландский - work, немецкий - werk
гнаться , гнать, гонять- даргинский - Къазар - английский - chase - немецкий - сhase
шерсть - даргинский - Вала - немецкий - Wolle, английский - wool, голландский - wollen, исландский - wool
бык - даргинский - Вали - французский - bulle, английский - bull , немецкий - bulle, голландский - bull, норвежский - bull, шведский - вull
стонать , раненый - даргинский Вант1, Вонт1 - английский wound, голландский - wond, немецкий - wunde
вишня - даргинский - Джир, Жжир - английский - cherry, французский - cherry, норвежский - cherry, датский - cherry
яблоко - даргинский - Апут - английский - apple, шведский - äpplet, норвежский - eple, голландский - appel
стесняться - даргинский - Урузле - голландский - aarzele
проблемы - даргинский - Каламти, Каламте - английский - calamity
беда - даргинский - Балагь, Балах - датский - ballade
родня, троюродный родственник - даргинский - Кьариган - шведский anhöriga
спор , спорить, против - даргинский - Варс, Варскъа - английский - controversy, датский - versy
дыня - даргинский - Пастан - французский - pastè
бросить - даргинский - Лайвак1а - английский - leave
подлец - даргинский - Усал - шведский, норвежский - usling
негодяй- даргинский - Кьяркьа - шведский - skurk, skurken - норвежский - skurk
собака - даргинский - Хундуз - немецкий - hundes
мешок - даргинский - Сяг1 - английский - sack , немецкий - sack , французский - Sac ,
глупый - даргинский - Думм, Думм изурил - немецкий - dumm
идиот - даргинский - Хьалваш - исландский - hálfviti
овца - даргинский - Шава - немецкий - Schafe
дурак - даргинский - Дава , Давахана (дурдом) - голландский - dwaas
гулящая женщина - даргинский - Харават - немецкий - hure, норвежский - hore, исландский - hóra
cбрасывать сверху снег, падать сверху - Лап1 - норвежский - lape
лицо - даргинский - Дахь - ваш цвет лица - шведский - din hy, du hy
бугор, гора, выступ - даргинский - Дубур - английский - Tuber
ссылка, дать знак - Линк1 - английский - link, немецкий - link
суставы, сплетенные ребра - Вирк1анте - немецкий, норвежский, датский - Kante
как ты себя чувствуешь - даргинский - Сен Сайре - французский - sens si
негативная реакция - даргинский - Терс - слезы - шведский tears, английский - tears, норвежский - tears, датский - tears
просо, свежая трава - даргинский - Арзи - немецкий, английский, датский, исландский, норвежский, шведский - hirse
гнев - даргинский - Асси, Ассикан- шведский - ilskan
гнев - даргинский - Гьими - норвежский - harme
гнев , плохо - даргинский - Ваят1а - голландский - woede
кишки - даргинский - Дарг - голландский, немецкий - darm (английский dark - темный)
тупой - даргинский - Абдал - английский - dull
пьяный , состояние опьянения - даргинский - Кеп - английский, немецкий - kef
кувшин - даргинский - къоннари - шведский - kannar- исландский - könnur
пекарня - даршинский - Кари - английский, немецкий, шыедский, норвежский, датский - bakery
лист - даргинский - Лип1и. Лип1ир - английский - leaf
каждый - Гьар, гьар гьар - датский hver. исландский, новежский - hver
чтить , помнить - Гьанирк, Гьаниркес, Гьаниркни - английский honor
жена , она, женщина - даргинский - Х1унул - она - исландский - hún
живой - даргинский- Ливли, Левле - английский - lively
пожилой - даргинский - Ухъна - немецкий - wohn
это - даргинский - Их - немецкий - ihn
навес - даргинский - К1апил - шведский - kapell
кровля - даргинский - Дук1и, Дук1 - голландский - dak
вот, этот, тот - даргинский - Гьит - норвежский - hit
слушай сюда - даргинский - Хьара Гьари - английский - Hear here
болеть, больной - даргинский - Хурда - английский - hurt
заяц - даргинский - Г1ари - английский, норвежский, шведский, датский, исландский - hare
палка - даргинский - Кьали - норвежский - kølle, немецкий - кeule
было так - даргинский - Варгьа саври, Варгьа сави - немецкий, норвежский. шведский - war so, исландский - var svo
это так, такие - даргинский - Ил сав - немецкий - also,
это так - даргинский - Сави - исландский - svo
это , это так - даргинский - Ит сави - английский - it's so
это, это так - даргинский - Сави ит - шведский - så att
эти самые - даргинский - Сарте - французский - это так - sorte
вскоре, быстро - даргинский - Шарт, Шартле - английский - shortly
вприпрыжку - даргинский - Сатухъен - французский - saut
быстро иди - даргинский - Раще - немецский - rasche
охотник - даргинский - Хьунту - английский, шведский, датский , немецкий, исландский, норвежский, голландский, французский - hunter
убить - даргинский - Кавшес. Кавшеле - осторожность, предупреждение - английский- caution
умники - даргинский - Балуте - французский - ballot
правда - даргинский - Варгьа - голландский - waar
сглаженный , выравненный - даргинский - Ч1авар - норвежский - jev
плавать - даргинский - Курт1 - норвежский - dukkert
набережная, пристань, причал - даргинский - К1ай - английский - quay, шведский - kaj, норвежский, немецкий - kai, французский - quai, голландский - kaai


Даргинец - Викинг.

Сообщение отредактировал Viking - Воскресенье, 19.02.2012, 16:04
 
VikingДата: Суббота, 18.02.2012, 01:20 | Сообщение # 78
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 961
Статус: Offline
Список германо-даргинских слов.

нравиться, любить - даргинский - Игес - норвежский - hygges
мы - даргинский - нуша - французский - nous
вопрос - даргинский - Суал - голландский - zoals
весло, бить по воде - даргинский - Шап1ле, Шап1 - немецкий - Schaufel
избиение, избитый , покалеченый - даргинский - Чулахъ - немецкий -Schläg
избить - даргинский - Витес, Битес - датский, шведский, английский, норвежский, немецкий - beat
подрезать, порезать - даргинский - Кьисаркьни, Кьисикни - немецкий - Kniesehne
побить - даргинский - Вирхъес - английский break
бить - даргинский - Пахъ - немецкий - einfach
жена, женщина - даргинский - К1анни - датский , норвежский - kone
еденица, единоличный - даргинский - Цала - шведский -sula - датский - sål, норвежский - såle
вода - даргинский - Шин, Шинкай ( мокрый) - лить - голандский - schenk
плохое настроение - даргинский - Хумар - скорбь - немецский - кummer
простуда - даргинский - Манкъалте- английский - common cold, голландский - koude, немецкий - кälte, шведский - kallt, норвежский - kaldt
захлебнуться , наводнение, кинуть в воду - даргинский - Авуша, Авушес - английский awash
затонул - даргинский - Каив , Кяив - затопленный - исландский - kaf
жившие раньше , которые жили - даргинский - Лебте - немецкий - lebte
ушедшие - даргинский - Букьунте , Бухъунте - немецкий wohnte
тост (будем жить в дворцах , богато) - даргинский - Дерхъаб, Дерхъ - французский, голландский, и др. - de rich hab
род, народ - даргинский - Жинс - французский - gens
тяжелая скала, тяжелый - даргинский - Шури - немецкий schwere
жесткий, тяжело , согнуть - даргинский - Кьярт лук - немецкий - hart
отдать - даргинский - Веда, Вида - шведский vidta
купить, взять - даргинский - Ассивте - английский - accept
ему - даргинский - Сунес - французский - son
ему - даргинский - Илис - французский - им - elles
умереть , умер, скончался, в могиле - даргинский - Хьевле , Хьавле- шведский - avled
играть - даргинский - Умхьан - Умхьен - норвежский - omgang
близкий , компаньон - на даргинский - Кецил - голландский - gezel
убитый, уничтоженные - даргинский - Т1ут1уте, Т1ут1у варкьес - немецкий - tötete
не хочу - даргинский - Ахьвигги - исландский - ég vil ekki, норвежский - eg vil ikke
не хочу - даргинский - Хье вига, хье виги - датский - jeg vil ikke
Хорошо будет - даргинский - Агьси вирар - норвежский - også være
хорошо будет - даргинский - Вал вирар - норвежский - vel være
милый , милая - даргинский - Лав, Лавле - английский - lovely
очень - даргинский - Ахьил , Ахьле, Ахьли - английский - highly
уверен, это она - даргинский - Сари - французский sûr
что - даргинский - Се - французский - се
столб - даргинский - Т1ал- исландский - dálk
грязь - даргинский - Чарт ,Чат, - скандинавские - jord
грязь - даргинский - Нас - датский - snavs
жидкая грязь - даргинский - Семс - норвежский - smuss
заработная плата, цена - даргинский - Вагьа - шведский - Wage
много - даргинский - Дахъал - шведский - de hel
твой или твоё - даргинский - Хьела - на Шведский - hela .
близкий ,родственник , старый дед итд. - даргинский - Гъамил - шведский - gammel.
колесо - даргинский - Хьула - норвежский, шведский - hjul
ехать - даргинский - Гур - шведский - går
кишки, содержимое кишков - даргинский - Гъудурмай - немецкий - gedärme
кишка - даргинский - Дарг - немецкий - darm
кашель - даргинский - Хъахь - английский - cough
волосы - даргинский - Гъиз - английский - scythe
молодость - даргинский - Жагьте, Жагьдеш, Жагьси - голландский - jeugd
тянуть - даргинский - Зузигьен - немецкий - zu Ziehen
согнуться - даргинский - Къункъизес - французский - de guingois
наклон - даргинский - Къав - английский - skew
Ляжка - даргинский - Хъажжи - английский , французский - haunch
затопить печь - даргинский - Бикьес, Абикьес - английский - bake
кулак - даргинский - Хунк1 - исландский - hönd
дуб - даргинский - Хъяни - французский - chêne, исландский - eikinni
плачь младенца в колыбели - даргинский - Багъ - исландский vagga
мерзкий , отвратительный, низкий - даргинский - Усал - шведский Usel
свой - даргинский- Шан - шведский - sin, французский - son, немецкий - seine
дрожать - даргинский - Дарр - шведский - darra
высокий, столб - даргинский - Т1ал - шведский, исландский - tall
поездка, переезд - даргинский - Ваяхь, Ваягь - французский - voyag
налить - даргинский - Карт1а - норвежский - skur
тайна - даргинский - Диг1ай - голландский - de heim
племя рабов, низший род - даргинский - Лугъре жинс - шведский - lägre genus
бранить, журить - даргинский - Чит - английский - chide
ругать, нравоучение - даргинский - К1олт - английский - scold
они - даргинский - Итди - шведский - att de, норвежский - at de
нам- даргинский - Нушав - французский - nous a
штукатурка, смесь для побелки - даргинский - П1ургъи - английский - Parget
тесно, впритык - даргинский - Инк, Инкахъиле - немецкий - eng
далеко - даргинский - Тайди - английский- плотно , тесно - tightly ( одинаковое слово. с противоположным смыслом)
ковш, котелок - даргинский - Вакъ - английский, немецкий - wok
пашня, равнина - даргинский - Диркьа - норвежский - dyrka
пропахать , бороздить - даргинский - Диркьбара , Диркьбаркьа - норвежский - dyrkbare, датский - dyrkbare
поле - даргинский - Авлахъ - голландский - vlak
нет, в другой раз - даргинский - К1уйнас - немецкий - keines
люблю - даргинский - Ига, Игес - немецкий - лелеять , дорожить - hege
вытирать - даргинский - Вишкес, Вишка -немецкий - wischen
стереть - даргинский - Вишкес - норвежский - viske
сторона - даргинский - Хъот1 - французский - côté
отсёлок , сторона - даргинский - Магьи - исландский - megin
волк, шакал, - даргинский - Эла вец1 , Ав вец1, Вец1 - норвежский - ulvens
целеустремлённость , цель - даргинский - дазу - немецкий - dazu
знак - даргинский - Тугъ - норвежский , датский - tegn
необходимость, жалоба на недостаток - даргинский - Вант1- английский - want
короткий - даргинский - ИштIутI - исландский - stutt
возможность, намерение, вариант - даргинский - Кьаст - исландский - kost
образоваться, показаться - даргинский - Визур - норвежский - viser
показ - даргинский - Виз - норвежский - vis
найди, найти - даргинский - дарга - немецкий - показанный - darge, dargestellt
совесть, надежность - даргинский - инсап - английский, немецкий, норвежский - in safe
выбор -даргинский - Велги - норвежский , датский - velge
справляться , драться - даргинский - ЧIяп - французский - сhape
год - даргинский - Дус - французский - douze - 12 (месяцев)
конец года, зима - даргинский - ГIени - год - французский - année
тратиться - даргинский - Парчаэс - купить - английский - purchase
грузить - даргинский - киргьес, киргье - английский - cargo
делать, делай - даргинский - Виркьен - немецкий - wirken
суровый , воин- даргинский - Кьури - немецкий - Krie
особенный , великий - даргинский - Пергер - немецкий - ger
особенный , великий - даргинский - Пергер - английский - большой человек , равный, член Парламента - peer
пригласить в гости - даргинский - Иванди - английский, фрвнцузский, норвежский - invite
помыться, чистота, увлажнить и т.п. - даргинский - Амудес, амудеш - французский - мокрый, влажный - humides
дерево - даргинский - Галга - исландский (все германские) - виселица - gálga
самочуствие , ощущения итд. - даргинский - Сенсайре - fнглийский - sense
честь - даргинский - Гьунар - английский - honor
возможности ( в действиях) - даргинский - Ахъри - немецкий - честь - ehre
рубить, махать - даргинский - Гьак1 - английский, немецкий, норвежский, шведский, голландский, исландский, датский - hack
лоб - даргинский - Анда - датский - pande
скажу - даргинский - Дик1ус - французский - речь - discours
коза - даргинский - Шавари - французский - chèvre
разведенный - даргинский - Дивагъ - французский - divorcé - английский - divorce
зарекаться, предполагать - даргинский - Ант - норвежский, шведский - anta
трепетать - даргинский - Зевер - английский - разрывать - sever
дай, дать - даргинский - Га, ге - шведский - ge
глазное отверстие - даргинский - хьули - английский - отврестие - hole
анальное отверстие - Бухрук1, Пухрк1 - немецкий - бурение - Bohrung
обрыв - даргинский - Пяс - немецкий,норвежский, французский - pause
работай, работать - даргинский - Узин - французский - завод, фабрика - usine
спасибо, благодарить - даргинский - мах , Махси - французский - Merci
женись, жениться - даргинский - Хъавен - голландский - huwen
делай - даргинский - Вире - французский - faire
рыгать - даргинский - Рапч , Равч - норвежский , шведский - rap , английский - retch
ноготь - даргинский - Нико - немецкий - negel. датский - negl
разодрать , распря , драться - даргинский - ЛуттIес - французский - luttes
напасть - даргинский - Иттухъис , Шиттухъис - французский - attaques
повысить голос, превышение, за край - даргинский - Авирканте - норвежский, шведский, датский - overkante
овцы , овца - даргинский - Маза, Мазне - французский - moutons
пилить, пила - даргинский - Рас - английский, немецкий , норвежский , шведский, голландский, датский, исландский - rasp
резать - даргинский - Гъораъ , гъараъ, гъараэс - шведский - skära, исландский - skorið
сокрушаться, оплакивать, причитать , рвать на себе волосы - даргинский - ВекIлутIес, Век1лут1ни - голландский - weeklacht
нищий - даргинский - симисир - английский - misery
нищий - даргинский - Пакьир - английский - pauper
супер - даргинский - Девати, Девате - французский - красота - de beauté
вчера - даргинский - Даг - Исландский - dögum , шведский - gårdag
голос - даргинский - Т1амма - немецкий, датский - stimme
праздничный день - даргинский - Хола дуги, хола вархьи, хола - английский - holiday
священый - даргинский - Хола - английский - holy
нежный,мягкий - даргинский - К1антиль - английский - gentle
храбрый , непокорный - даргинский - МутIигI хьевруй - немецкий - mutig
пыльный, в пыли - даргинский - Дяс, дясес, дясунте - английский - dust
признание чегото - даргинский - Эркен, Эркендеш - немецкий - Erkennt, Erkennung
результат - даргинский - савухъ - французский - знать - savoir
смеем - даргинский - Дуре , дире - английский , норвежский , шведский , французский , немецкий , голландский , исландский - dare.
шататься , силы - даргинский - Рагъ , Рагъла - шведский - ragla
хвастаться и т.д. - даргинский - Къугъне - французский - gagne.
скрывать - даргинский - Диг1яй - английский - hide
неправда, вранье - даргинский - Къянби - может быть - английский - can be
озеро , водоём - даргинский - Шара - побережье, плыть у берега - английский - shore
бить - даргинский - Ита - исландский - толчок - ýta
попался - даргинский - Уцаде - разоблачать - датский - udsætte
испачкался - даргинский - Нясаде, Няс - датский - snavsede
туловище, тело - даргинский - Баду - английский - body
сосуд - даргинский - Чара - английский - jar
чесать - даргинский - Хъарсс - гладить - английский - caress
чесать - даргинский - Гъарт1 - французский - gratter
крыша, кровля - даргинский - Аста рупул - английский - roof
пахать - даргинский - Гьай - мотыжить - английский - hoe
увеличить, масштабировать - даргинский - Зума - английский - Zoom
окликать ( есть кто-нибудь?) - даргинский - Че леджа - английский - challenge
кость - даргинский - Лига - голень, протез, искусственная нога, колено - английский - leg
работа , делать чтото - даргинский - Варкьес - английский - works
двор - даргинский - Хъартав - английский - court
дворец - даргинский - Хъали - исландский - höll
кал, дерьмо, помёт - даргинский - Дек - немецкий - dreck
а может (возможность) - даргинский - инкан - голландский - en kan - английский - and can - немецкий - und kann
возможно, будет, чтобы было - даргинский - Бирхаб - английский - perhaps
пошла , поторопись - даргинский - Раше - немецкий - rascher
неугомонно - даргинский - ца Агиле - английский - проворный , подвижный - agile
энергичный - даргинский - Зип1и - английский - zippy
скривиться - даргинский - Къуркъес, Къуркъе - английский - crooked
чьего, этого - даргинский - Села - французский - cela
да ладно, ну чтож - даргинский - Ахьвели - французский - oh well
отстригать - даргинский - Кьиц - шведский - krets
вырезать - даргинский - Гъараъ - шведский - skära
помыться - даргинский - Ваззен , Ваззес - голландский - wassen
жевать, чавкать - даргинский - Ч1ам - английский - champ
чавкать, жевать - даргинский - Минч1 - английский - munch
подвиг - даргинский - Гьунар - шведский - Стрелок - Gunner
обширная территория - даргинский - Гьарзай - земля -английский - earth
двор - даргинский - Айни, Г1яйни - английский - inn
определенное место - даргинский - пулан мер - английский - plan
окружаюещее место , мир итд - даргинский - Мер - английский - Mir
преследование и т.д.- даргинский - Хъунт - английский - haunt
встретиться - даргинский - Цуг - поиск - датский - søg
осмеливаеться - даргинский - Дирес - английский - dares
сможем , посмеем - даргинский - Дире, Дуре - английский - dare
ярость , гнев, злой - даргинский - Бутав - немецкий - wut
уважение , чтить память итд - Гьаниркес - английский - honor
могущий , который смог - даргинское - Убле, Ибле, Убил, Ибил - английский - able
знатно , благородно , шедро - даргинский - Шадле - немецкий - edle
знатный , благородный , шедрый - даргинский - Шадил - немецкий - edel
вернись - даргинский - Чарухъен - немецкий - Rücken
это конец, кончилось - даргинский - Оверхур - английский - over
время - даргинский - Даим - английский - time
были - даргинское - Вирив - английский - were
волна - даргинский - Гьулегь, Гьулгьми - голландский - golf
кому - даргинский - Чис - английский - этой - this
быть - даргинский - Вес - английский - было - was
это, то - даргинский - Ил - французский - il
этому - даргинский - Итис - английский - it is
мой - даргинский - Минала - исландский - mína , mínala
принести , если принёс - даргинский - Халле - немецкий - holen
это так , также как - даргинский - Сави - немецкий - sowie
и, ещё , дальше - даргинский - Унда - немецкий - und
ему кажеться - даргинский - Гьан виркур - шведский - han verkar
он так подумал , вспомнилось, показалось - даргинский - Гьан дикте - шведский - han tyckte
дом , своё место - даргинский - Цамер - немецкое - Zimmer
родной - даргинский - Насив - английский - native
испугаться - даргинский - Демжур - английский - danger
снег - даргинский - Духьи - шведский - ваш цвет лица - du hy
огонь, жарко итд. - даргинский - Лагь - английский - light
увеличиться, умножиться - даргинский - Вахъвес - немецкий - wachsen
достопочтенный - даргинский - Хьана - английский - Hon
смог - даргинский - Убле - английский - able
иметь , быть , итд. - даргинский - Бели - норвежский , шведский - bli
прелилось , ушла вода - даргинский - Дикьон, Дикьонти - английский - decant
кинжал - даргинский - Хинджал - английский - handjar
глотать , наесться - даргинский - Велкъес - норвежском -svelges
в дали - даргинский - Тайди - время - шведский , норвежский , датский - tiden
работать , делать - даргинский - Виркь - немецкий - Werk
сделанное , доброе дело - даргинский - Ахьсант - французский - agissant
пар - даргинский - Гав - исландский - gufa
глухой - даргинский - ГIенцIа - помнить - немецкий - entsinnen
белый - даргинский - ЦIува - немецкий - zu weiß
подобие - даргинский - ЦIен - французский - tiens
трудный, серьёзный - даргинский - Гъавил - французский - grave
догодаться - даргинский - Шак икес - немецкий - schätze
догадываться - ГIерасес, ГIерисен - немецкий - erraten
застрять , воткнуться - даргинский - Дарц - английский - dart
со всей силы - даргинский - ИттIакIиле - Нападать - английский - attack
корова - даргинский - Кьал - Телёнок - английский - calf
мелководье , неглубокое озеро - даргинский - Сяй , Сяйле - Плавание - английский - sail
ругать, ругаться - даргинский - Виргес, виргур, виргьес - норвежский - sverger
не прав - даргинский - Валк1аре - английский - walker
аналогичный синоним :
хромать - даргинский - Валк1а, ВалкIукIес , Валк1аре - гулять - английский - walker
отдай - даргинский - Беда - просить - датский - bede
женская грудь - даргинский - мама, мамре - голландский - memmen
нос - даргинский - Къонкъ - исландский - туннель - göng
маленький , немного , - даргинский - БиштIаси - немецкий - bißchen — немного
котёнок - даргинский - Кати - немецкий - Kätzchen
неугомонный , вредный - даргинский - Цавурц - английский - the worst - самый плохой
солнце - даргинский - Берхьи , Бархьи, - староанглийский - Яркий - Beraht - английский - bright
накалиться - даргинский - Бемжес - сиять, луч , - английский - beam
щенок - даргинский - КацIа - голландский - Katten
хотелосьбы , желать - даргинский - Бигихъира, бигихъин - немецкий - begehren
пожелать - даргинский - волизес - немецкий - wollen - хотеть
душевные страдания, обида , сгусток , осадок - даргинский - Асар - шведский - Asar - сонм богов.
психовать, кидаться - даргинский - ЧапI - английский , исландский - chafe
беспокойство , нужда - даргинский - Хьажат - французский - agité
свидетели , потверждать - даргинский - Бикьрибте - норвежский - bekrefte , датский - bekræfte
Замотать, завязать - даргинский - ЛакI - английский - lock
Жир - даргинский - Хьели - Полный - норвежский - hele , шведский - hela

Пока 595 слов...


Даргинец - Викинг.

Сообщение отредактировал Viking - Понедельник, 20.02.2012, 17:13
 
ТукмагомедДата: Суббота, 18.02.2012, 13:03 | Сообщение # 79
живу я здесь
Группа: Модераторы
Сообщений: 1685
Статус: Offline
Quote (Viking)
мелкий - даргинский - Ишт1ал , Вишт1ал - английский - little


биштIаси кецIа - маленький щенок (на даргинском) - [ein] bißchen — немного, Kätzchen - котенок (на немецком);

Quote (Viking)
падать - Ругахъес - немецкий - Rückgang


къуйрукъ - хвост (даргинский) - zurück - позади (немецкий);

Quote (Viking)
сердиться - даргинский - Ассик1ан- шведский - ilsken


Асы - в германо-скандинавской мифологии высшие боги (громовержцы);

Quote (Viking)
плохо - даргинский - Вайна - голландский - weinig


вайси - плохой (дарг.) - the worst - самый плохой (английский);

волизес - пожелать (дарг.) - wollen - хотеть (немецкий)


Сообщение отредактировал Тукмагомед - Суббота, 18.02.2012, 19:35
 
WERDUMДата: Суббота, 18.02.2012, 15:13 | Сообщение # 80
успел осмотреться
Группа: Ушел в баню
Сообщений: 265
Статус: Offline
Quote (Тукмагомед)
къуйрукъ - хвост (даргинский) - zurück - позади (немецкий);


на кумыкском тоже къуйрукъ- это хвост. что то не нравится мне большое количество даргинских слов в кумыкском языке wink


Сообщение отредактировал WERDUM - Суббота, 18.02.2012, 15:15
 
ТукмагомедДата: Суббота, 18.02.2012, 19:24 | Сообщение # 81
живу я здесь
Группа: Модераторы
Сообщений: 1685
Статус: Offline
Quote (WERDUM)
а кумыкском тоже къуйрукъ- это хвост. что то не нравится мне большое количество даргинских слов в кумыкском языке


на турецком примерно также звучит, так что не спеши отказываться
 
WERDUMДата: Воскресенье, 19.02.2012, 10:09 | Сообщение # 82
успел осмотреться
Группа: Ушел в баню
Сообщений: 265
Статус: Offline
Quote (Тукмагомед)
а кумыкском тоже къуйрукъ- это хвост. что то не нравится мне большое количество даргинских слов в кумыкском языке на турецком примерно также звучит, так что не спеши отказываться


пуговица как будет на даргинском?
 
ТукмагомедДата: Воскресенье, 19.02.2012, 11:50 | Сообщение # 83
живу я здесь
Группа: Модераторы
Сообщений: 1685
Статус: Offline
Quote (WERDUM)
пуговица как будет на даргинском?


хъапIа: звук "хъ" похож на более гортанное "k", а взрывное "пI" соответствует сдвоенной "pp" в шведском варианте.

Для сравнения:
на кумыкском - тюйме;
на турецком - düğme;
на шведском - knapp


Сообщение отредактировал Тукмагомед - Воскресенье, 19.02.2012, 17:13
 
WERDUMДата: Воскресенье, 19.02.2012, 12:40 | Сообщение # 84
успел осмотреться
Группа: Ушел в баню
Сообщений: 265
Статус: Offline
Quote (Тукмагомед)
хъапIа Для сравнения: на кумыкском - тюйме; на турецком - düğme; на шведском - knapp


на кумыкском как я знаю пент-это пуговица
 
TavasporanДата: Воскресенье, 19.02.2012, 13:00 | Сообщение # 85
успел осмотреться
Группа: Пользователи
Сообщений: 155
Статус: Offline
Пуговица на кавказских языках:

авар - маргъа́л
дарг - хъап1а
лакс - банд
табас - ахъар, гаргар
лезг - дуьгме; седеф
чечен - нуьйда
 
ТукмагомедДата: Воскресенье, 19.02.2012, 13:01 | Сообщение # 86
живу я здесь
Группа: Модераторы
Сообщений: 1685
Статус: Offline
Quote (WERDUM)
на кумыкском как я знаю пент-это пуговица


В словаре первым по порядку, а значит в качестве рекомендованного стоит "турецкий" вариант - "тюйме". А "пент" вторым уже стоит. И такая схема применяется для многих слов кумыкского словаря. Конечная цель всех этих рекомендаций следующая: "Турецкий язык предлагают признать общетюркским".

PS. Началось все это еще задолго до времен Эвлии Челеби. Вот так потихоньку "вода по капле камень точит", столетие за столетием, таркинцы, бойнакцы, гамринцы, баршлинцы и другие, сначала, стали тюркоязычными кайтагцами, а теперь им уже, просто, турками предлагают стать.
 
VikingДата: Среда, 22.02.2012, 01:25 | Сообщение # 87
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 961
Статус: Offline
Скандинавская и Германская мифология в Даргинском варианте.
часть 1
Северная мифология (точнее — скандинавская) — представляет самостоятельную и богато развившуюся ветвь германской мифологии, которая, в свою очередь, в основных чертах восходит к древнейшей праиндоевропейской истории. Еще недавно в науке господствовал взгляд, что почти вся скандинавская мифологическая система, выразившаяся, например, в песнях Старшей и рассказах Младшей Эдды, может и должна считаться общегерманской. Такого взгляда держался основатель германской мифологии как науки Яков Гримм; за ним пошли Вольф, Зимрок и другие, искавшие в немецких народных сказках, суевериях и т. п. подтверждения своим выводам. В настоящее время, однако, эта точка зрения может считаться опровергнутой. Сильно поколеблено также доверие к выводам так называемой сравнительной мифологии (А. Кун, Макс Мюллер), которая, пользуясь методом, выработанным на почве сравнительного языкознания, видела почти во всех германских мифологических образах отражение праиндоевропейского мифа, в наиболее чистой форме сохранившегося в мифах ведических. Выводы этой школы, не оставляя почти никакого простора мифологическому творчеству обособленных народов, предполагают для индоевропейского пранарода такую высокую степень культурного развития, какой он не имел и иметь не мог. За последние десятилетия поэтому все сильнее выдвигается необходимость строго исторического изучения германской мифологии, исходящего из критики источников и пытающегося выяснить постепенный рост и осложнение мифологических представлений в пределах германского только мира. Работа в этом направлении не замедлила дать несколько весьма ценных, теперь уже общепризнанных в науке результатов, определяющих, между прочим, отношение С. мифологии к общегерманской. При оценке этого отношения нужно иметь в виду, что скандинавские источники, очень богатые по содержанию и представляющие широко развитую, детально разработанную систему, все сравнительно позднего происхождения: ни одна из песен Старшей Эдды не восходит ко времени более древнему, чем IX век. Эпоха викингов (IΧ—Χ века), обозначающая собою перелом в культурной жизни Севера вообще, произвела глубокий переворот и в религиозной жизни скандинавских народностей, раскрыв доступ к ним воздействию извне.
Воздействию между прочим и христианскому, шедшему, с одной стороны, из Северной Германии, с другой, и притом главным образом, — из Англии и Ирландии. Под сильным влиянием этих воздействий языческая Скандинавия находилась до самого введения христианства (ΧΙ век); целый ряд мифологических образов и рассказов — например, мифы о Рагнарёке, т. е. гибели богов — возник именно в эту пору, когда придворные певцы-скальды, к которым перешла первенствующая роль в поэзии Севера, свободно распоряжались унаследованным мифическим материалом, как материалом литературным; они внесли в него новое освещение и понимание мифа, под влиянием изменившихся культурных условий создавая новые образы богов, видоизменяя их взаимоотношения, произвольно комбинируя их между собою. Такое свободное отношение к мифическому преданию было тем более возможно, что вера в древних богов в это время была уже сильно подорвана. Литературная обработка мифологического материала продолжалась и после принятия христианства, по крайней мере в Исландии, где своеобразные культурные условия охраняли древние предания от преследований со стороны христианской церкви; но предания эти подверглись здесь еще большим искажениям, пока наконец не были приведены в систему христианским ученым Снорри Стурлусоном (1178 — 1241), автором так называемой Младшей Эдды, первая часть которой представляет не что иное, как учебник мифологии для скальдов. Насколько сильно здесь было влияние чуждых начал, явствует, например, из того, что устанавливаются 12 высших божеств в параллель к 12 олимпийским богам. Сохранившись почти только в подобных поздних пересказах и обработках, скандинавский мифологический материал подлежит тщательной критической разработке; лишь по очистке его от поздних наслоений его можно привлекать к разъяснению вопросов общегерманской мифологии.
В критике северной мифологии некоторые ученые (Банг, Бугге, Мейер) зашли слишком далеко, усматривая во многих скандинавских мифах лишь своеобразные обработки мотивов средневековых христианских легенд, отчасти греческих и римских мифов, проникших в Скандинавию в позднюю языческую и раннюю христианскую пору, главным образом из Англии и Ирландии, отчасти из Франции и Италии. По мнению этих ученых, история Бальдра отражает в себе историю Христа в связи с преданием о смерти Ахилла; бог Локи — не что иное как средневековый Люцифер, перенявший крылатые сандалии от Меркурия; на Tope отразились некоторые предания о Геракле; космогонические мифы, выразившиеся в Вещании Вёльвы (Вёлоспо, первой песне Старшей Эдды), сложились в позднюю пору из элементов, сохраняющих черты вавилонской космологии, и т.п. На крайности в подобных воззрениях и на ненадежность научных приемов, при помощи которых они возникли, указали, между прочим, А. Н. Веселовский, Ф. Ионсон, Водсков и др. Более надежные точки опоры дает материал немецкий и англосаксонский. Более бедный по объему и содержанию, он отчасти гораздо древнее скандинавского и в большинстве случаев передает германские народные верования непосредственно, то есть в форме, не затемненной позднейшей литературной обработкой.
Главные источники его: сочинения римских и греческих историков (начиная уже с Юлия Цезаря); жития святых; распоряжения правительств и церкви, направленные против остатков языческих обычаев и суеверий; народные предания, сказки и обряды, отчасти сохранившиеся до настоящего времени. На изучении этого материала сосредоточивается научная работа в настоящее время. Оказалось, что о стройной, детально разработанной мифологической системе общегерманской не может быть речи. Лишь четыре божества несомненно принадлежат прагерманской поре, т. е. известны почти всем германцам, а именно: бог неба и света Tiwaz (сканд. Туr, нем. Zîo), бог грозы Thonaraz (сканд. Thòrr, нем. Donar), бог ветра Wôdanaz (сканд. Odhinn, нем. Wuotan), богиня земли и плодородия Frîja (сканд. Frigg, нем. Frîja). Но относительное значение их в разных областях германского мира различно; их культы развиваются независимо друг от друга в пределах областных амфиктионий — вроде греческих, — выдвигающих на первый план то одно, то другое божество. Развившись в одной области, культ божества мог затем перейти и в другие. Ярким примером такого перехода может служить история распространения культа Водана (Вотана, Одина), произведшего в религиозной жизни древнего германства — по крайней мере скандинавского — целую революцию. Древнейшее божество германского Олимпа — Tîwaz (Туr, Zîo), имя которого фонетически совпадает с инд. Dyâus, грeч. Ζεύς, лат. Jupiter, от корня div — блистать, сверкать.
Еще в первые века нашей эры он почти у всех германцев считается верховным божеством, хотя из бога неба он в силу культурных условий, вероятно, уже успел превратиться в бога войны, каковым и остается до конца. Название вторника, заимствованное германцами у римлян (dies Martis, mardi), переводится через "день Тива" (сканд. Týsdagr; ср. англ. Tuesday, нем. диалект. Zîstig, литерат. Dienstag). Родоначальники немецких племен ингвеонов, иствеонов и эрминонов (Тацит) получили свои имена, вероятно, от прозвищ того же божества. Дальнейшее развитие его в разных направлениях следует усматривать в богах Бальдре, Фрейе (Freyr), Хеймдалле (Heimdallr), Форсети и др., ставших в Скандинавии рядом с Туr'ом после того, как последний был отодвинут на задний план. В древнейшее время культ Тива особенно процветал на материке у суебов-семнонов (Тацит, Германия гл. 39), позднее в Скандинавии, под видом Фрейя — в Упсале, в Швеции. Древнейшее национальное божество Скандинавии — бог грозы Thоrr (нем. Donar), который по своим функциям ближе всего подходил к греч. Зевсу, лат. Юпитеру (четверг — dies Jovis, jeudi — сканд. Thorsdagr, англ. thursday, нем. Donnerstag). В Норвегии он считался верховным божеством, покровителем и защитником человека во всех его начинаниях; таким он перешел и в Исландию. Он лишь отчасти был вытеснен впоследствии Воданом, культ которого в древнейшую пору был сосредоточен на Нижнем Рейне; у франков. Водан имел первоначально лишь ограниченное значение бога ветров и отождествляется с римским Меркурием (среда — dies Mercuru, mercredi — сканд. 'Odhinsdagr, англ. Wednesday).
По мере того как выдвигались прирейнские франки, на которых впервые и наиболее сильно сказалось влияние высшей римской культуры, развиваются и расширяются представления о их национальном боге Водане, который становится теперь носителем и выразителем высшего духовного развития, шедшего с юга. В этом новом освещении он переходит к лангобардам на Эльбе, к саксам, датчанам, наконец, в Швецию и Скандинавию вообще, где он сразу занимает первенствующее положение верховного божества — но только в глазах высших слоев общества, а не народа. Низшие классы продолжают по-прежнему поклоняться главным образом Тору и Фрейю; высшее сословие устами своих певцов-скальдов прославляет Одина, как властителя вселенной, отца богов, вершителя судеб, бога неба и солнца, мудрости и поэзии, носителя и представителя высших духовных и нравственных начал.
Когда, уже в христианскую пору, мифологические представления древних приводятся в систему, Один естественно становится центром последней; вокруг него группируются, подчиняясь ему, все остальные божества, как его братья, сыновья и дочери. Это же позднее развитие привело на севере к раздвоению богов на два рода: асов (Один и его потомки) и ванов (Ньорд, Фрейр, Фрейя); слагаются сказания об их борьбе, о гибели богов и т.д. Поздней же поре обязан своим возникновением и Локи, бог огня, неизвестный другим германским народам; Браги, бог поэзии скальдов, и др. За отмеченными более или менее ясными мифологическими образами лежит безбрежный океан так наз. "низшей мифологии", которая скрывается в народных сказках, обрядах и суевериях и сосредоточивается, главным образом, на культе душ и демонов. Это — древнейшие слои религиозных верований всех европейских народов: культ предков, культ домовых, эльфов, инеистых великанов и других, отчасти бесформенных и неясных, олицетворений стихийных сил природы. Они также приведены в скандинавской мифологии в известную систему. Основой мифологии Северной Европы послужили традиции народов, принадлежащих к германо-скандинавской этнической группе — голландцев, датчан, германцев, исландцев, норвежцев и шведов; причем мифология скандинавов представлена достаточно полно благодаря литературным памятникам, созданным в дохристианский период и бережно сохраненным в Исландии. Немалый и весьма своеобразный вклад в мифологию региона внесли финны, относящиеся к финно-угорской этнической группе, но издавна проживающие на Скандинавском полуострове. В настоящее время все эти традиции обычно объединяют общим названием Северная мифология.
Следует признать, что мифология Западной Европы счастливо избежала печальной участи мифологии балтийских славян только тем, что была зафиксирована в рукописях. Известно, что после захвата германцами западных провинций Римской империи классическое мифологическое наследие греков и римлян хранилось в монастырских библиотеках вместе с кельтскими литературными памятниками. А бесценное наследие северной мифологии не затерялось в веках только благодаря самоотверженным энтузиастам наподобие исландского скальда, ученого и государственного деятеля Снорри Стурлусона.
Стурлусон собрал саги периода викингов, примерно с 750 по 1050 год, когда сформировалась мощная традиция, связанная с подвигами главных богов — бога войны и покровителя дружин Одина и бога Тора, который беспощадно крушил врагов своим волшебным молотом-бумерангом Мьёлльниром. Все еще свободные от влияния христианства, предприимчивые и отважные скандинавы — предки современных датчан, исландцев, норвежцев и шведов — уходили в море на поиски добычи и новых земель. Неудивительно, что воинственные викинги любили слушать предания о подвигах одноглазого Одина. Верховный бог привлекал скандинавов репутацией "отца доблестно павших в бою" и тем, что ему удавалось доводить до экстаза неистовых берсеркеров, которые в неудержимой ярости грызли щиты и бросались на врага обнаженными. Согласно одному из мифов, когда старый датский король Харальд Синезубый (X век) посетовал на Одина, то дарующего, то отбирающего удачу в бою, бог войны загадочно произнес: "Серый волк наблюдает за обителью богов". Чтобы понять смысл его слов, следует вспомнить одну из главных тем скандинавских мифов — нависшей над богами и всем миром угрозе гибели — Рагнарёк. Один во что бы это ни стало стремился собрать дружину эйнхериев, павших в бою отважных воинов, для решающей битвы богов с великанами и чудовищами в долине Вигрид, где почти всем им суждено было погибнуть. Самого Одина ждала неминуемая смерть в пасти гигантского волка Фенрира, отвратительного отпрыска бога огня Локи и великанши Ангрбоды. Был ли удовлетворен Харальд Синезубый ответом бога, сказать трудно, поскольку миф заканчивается тем, что Один, правивший королевской колесницей, сбросил старика на землю и пронзил несчастного мечом.
"Век топора, век меча", который завершался катастрофой Рагнарек, возможно, казался суровым морским волкам идеалом жизни настоящих мужчин. Но те из них, кто предпочел осесть в колониях и стать крестьянином или торговцем, все же больше почитали сына Одина, бога грома и плодородия Тора. Вера в Тора помогала людям в решении земных проблем, будь то нападения местных конунгов на крестьян или не в меру усердных христианских миссионеров на языческие храмы. Особой популярностью Тор пользовался у исландских колонистов, которых бежать из Южной Норвегии заставили подобные Одину жестокие правители вроде Эрика Кровавая Секира (X в.). Приверженность поселенцев к культу Тора была столь велика, что фамилии Торстен и Торолф до сих пор считаются самыми распространенными в Исландии. Поэтому вполне понятно, почему к концу эпохи викингов Тор в пантеоне богов занял более высокое положение, чем Один, и оставался верховным богом на протяжении примерно столетия, после чего Скандинавия была обращена в христианство.


Даргинец - Викинг.
 
VikingДата: Среда, 22.02.2012, 01:26 | Сообщение # 88
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 961
Статус: Offline
Скандинавская и Германская мифология в Даргинском варианте.
часть 2.

Пантеон германцев и скандинавовов.
Согласно древнегерманским представлениям, в начале мироздания лежало взаимодействие двух противоположных начал: первое из них – Муспельгейм, абсолютный верх, источник огня, света, мужское начало; второе – Нифльгейм, абсолютный низ, источник холода, женское начало. От их взаимодействия появились великан Имир и мировая корова Аудумла. Корова лизала соляные камни и создала таким образом первого бога – Бури; от него пошел род небесных богов – асов, главным из которых почитался Один, бог Солнца. Кроме него выделялись Тор, бог грома и молнии, небесный кузнец, вооруженный волшебным молотом Мьёлльниром, Тюр, бог войны, Видар, бог ремесленников-башмачников, Хед, слепой бог судьбы, Локи, бог огня. Асы во главе с Одином напали на великана Имира, убили его и из его тела создали Землю: кости стали горами, жилы – реками, живот – морем, волосы – лесом, череп – небесным сводом, мозг – облаками. Затем боги создали первых людей: из ясеня – мужчину по имени Аск, а из ивы – женщину, назвав ее Эбла. Они построили для людей город – Мидгард, чтобы защитить их от духов дикой природы, от великанов – Етунов и от карликов – цвергов, гномов и пр. Локи научил людей счету, рунам, изготавливать оружие, плести сети. На небесах боги решили построить город для себя – Асгард, для чего они вступили в договор с одним великаном; было решено вознаградить великана, если он построит Асгард за 1 год; ему были обещаны Солнце, Луна и жена Одина – Фрейя. Великан строил город с необыкновенной быстротой, перевозя огромные камни на волшебном коне. Боги испугались, созвали собрание и на нем обвинили Локи в неудачном договоре. Локи заставили сделать все, чтобы не дать выполнить договор. Локи превратился в кобылицу и увел великанского коня. Великан не выполнил условий договора, не закончил строительства к концу года. Локи же тем временем трижды беременел и родил трех хтонических существ: мирового волка Фенрира, мирового змея Ермунганда и восьминогого коня Слейпнира. Быстроногий конь был взят Одином, который стал совершать на нем ежедневные поездки по небу; однажды в год, 25 декабря, в день зимнего солнцестояния, Один вместе с Фрейей приезжал на волшебном коне на Землю, одаривая людей подарками, а люди, со своей стороны, благодарили бога жертвами, развешивавшимися на вечнозеленых елях. От этой древнегерманской традиции берет начало празднование Нового года. Ермунганд опутал всю землю и кусал свой собственный хвост. В этом образе германцы метафорически предвосхитили идею сферичности Земли.

Но самая мрачная роль в будущем отводилась мировому волку Фенриру. Прорицательницы предсказали богам, что придет день, когда волк поглотит их всех. Боги устрашились и решили защититься от этого бедствия. Тор выковал прочную цепь, и боги пришли к волку, заявляя, что хотят испытать его силу и просят надеть на него цепь. Волк согласился, цепь была наброшена на него, но волк с легкостью разорвал ее. Боги пришли в еще больший страх. Тор выковал еще более толстую и прочную цепь. Но во втором испытании Фенрир снова порвал ее. Боги были в панике, и им помогла Фрейя (по другой версии - Фригг), жена Одина. Она сплела веревку из всего, что есть на земле – из волос, жил, древесного лыка и пр. С этой веревкой боги в третий раз пришли к волку, раззадоривали его, уговаривая подвергнуться третьему испытанию. Волк отказывался, но потом согласился на условии, что Тюр в качестве гарантии положит ему в пасть правую руку. Веревка была надета на шею Фенрира, он пытался ее порвать, но тщетно, и тогда Фенрир откусил руку Тюра. Волк был привязан к скале, и боги на какое-то время обезопасили себя. У Одина и Фрейи (по иной версии - Фригг) был сын по имени Бальдр. Еще при рождении мать взяла клятвы у всего живого на земле, чтобы ничто не причинило вреда ее ребенку. Правда, Фрейя не взяла клятвы у слабого растения омелы, паразитирующего на дубе. Бальдр отличался статью, умом, рассудительностью.

Однажды боги собрались на площади и до начала собрания развлекались метанием копий, стрельбой из луков в Бальдра, стоявшего по пояс раздетым и демонстрирующего неуязвимость. И здесь обо всем ведающий Локи сделал почти невесомое копье из омелы и вложил его в руку слепого бога Хеда. Тот наугад метнул копье, оно пронзило насквозь Бальдра, и сын Одина умер. Боги набросились на Локи, после долгой погони поймали его и привязали к скале; над головой Локи прикрепили ядовитых змей, от которых он должен был умереть медленной, мучительной смертью. Жена Локи пыталась облегчить страдания супруга, она собирала яд в чашу, но когда она отворачивалась, чтобы вылить из полной чаши яд, ядовитые капли падали на лицо Локи, он содрогался, и вместе с ним содрогалась земля. Однажды Локи содрогнулся так сильно, что земля раскололась, выполз мировой змей Ермунганд, который стал все сжигать огнем своего дыхания и отравлять ядом. Спали путы с мирового волка Фенрира, он открыл свою гигантскую пасть и стал проглатывать одного бога за другим. Фенрир не смог проглотить лишь Видара, бога-башмачника. Видар наступил башмаком с толстой подошвой на нижнюю челюсть волка, а руками уперся в верхнюю и порвал пасть. Были исторгнуты назад проглоченные волком Один, Тор, Тюр и другие боги.
Таким образом, после конца света, гибели богов наступило воскресение. Затем последовал последний суд, и все праведные последовали в Муспельгейм, а все грешные – в Нифльгейм. Идеи эсхатологии, воскресения и загробного суда древних германцев предвосхитили христианские идеи, и это обстоятельство объясняет предрасположенность германцев к христианству.

Из всего вышеизложенного, для нас важно лишь то, что четыре божества несомненно принадлежат прагерманской поре, т. е. известны почти всем германцам, а именно:
бог неба и света Tiwaz сканд. Туr, нем. Zîo
даргинский вариант: ЦIивизес - прищуриться от яркого света.
ЦIибацI - ?
Бац - луна,
ЦIяб - темнота,
бог грозы Thonaraz , сканд. Thòrr, нем. Donar
даргинский вариант: Къонари - Сосуд для воды, большой кувшин,.
бог ветра Wôdanaz , сканд. Odhinn, нем. Wuotan
даргинский вариант: Авадан - простор,
богиня земли и плодородия Frîja ,сканд. Frigg, нем. Frîja
даргинский вариант: Риг, Риганай - любить, возлюбленная
Остальные имена героев мифов могли видоизменяться, вследствие влияния чужих мифологий.

Боги:
Асы - Асы, в скандинавской мифологии основная группа богов во главе с Одином, отцом большинства асов, которые любили, сражались и умирали, поскольку, подобно людям, не обладали бессмертием.
даргинский вариант: Асу - разрешить , избранным. Аси - ярость , гнев.

Бальдр "господин", в скандинавской мифологии юный бог из асов, любимый сын Одина и Фригг, богини земли и воздуха , мудрый и знающий.
даргинский вариант: Баладра - знающий , предупреждение.

Браги - бог-скальд, сын Одина и великанши Гуннхольд , сказитель.
даргинский вариант: Бураго - расскажи, сказитель, певец. Бургьиб - прославить.

Ваны - небольшая группа богов плодородия
даргинский вариант: Вана - тепло.

Велунд , Вёлунд, Волунд - чудесный бог-кузнец, сын морехода и морской нимфы, властитель альвов, возлюбленный одной из валькирий.
даргинский вариант: Балан - умелец.

Локи - зловредный бог - плут из асов, любитель менять обличье. Он начинал с шалостей и проказ, но со временем стал истинным воплощением зла
даргинский вариант: ЛашкIи - плут.

Ньерд - бог моря. Он усмирял бури.
даргинский вариант: Нарт - сильный, великан .

Один - "всеотец", "воитель", верховный бог скандинавской мифологии
даргинский вариант: Удин - косить , рвать.

Тор - "громовник", в германо-скандинавской мифологии бог грома, бурь и плодородия.
даргинский вариант: ТIяр - шум , гром.

Тюр - Тир, Тиу, Тиваз - "бог битвы"
даргинский вариант: Тур - меч. Дав - война.

Фрейр - "господин", в скандинавской мифологии бог плодородия, обеспечивавший солнечный свет, дождь, обильные урожаи и мир
даргинский вариант: Рейрей - Сладкая жизнь.

Хеймдалль , Хеймдалр - сын Одина и девяти матерей, страж богов, обитающий у края мира , его обязанностью была охрана радужного моста Биврёст, соединявшего Асгард с Мидгардом "небо с землей". " Асу гард - колыбель для избранных , тоесть Асу - разрешить . Къард - переправа, брод "
даргинский вариант: Гумидалт - Хранитель Моста .

Хермод - "мужественный" , в скандинавской мифологии сын Одина и брат Бальдра, который исполнял обязанности вестника и посланца богов.
даргинский вариант: Хирмедз - большой язык.

Богини:
Идунн - "обновляющая", в скандинавской мифологии богиня-хранительница чудесных молодильных яблок
даргинский вариант: Авданн - срывающая плоды.

Норны - богини судьбы. Первой норной была мудрая старая Урд ("судьба"), читающая свиток прошлого. Вторую звали Верданди "становление"; она символизировала настоящее. Третья, Скульд ("долг"), хранила свиток будущего.
даргинский вариант: Гьанарни - видения , иллюзии.

Ран - штормовое божество моря , набрасывала на мореходов волшебные сети чтобы утащить на дно , завлекала.
даргинский вариант: Хьайран - очаровывать , завлекать.

Скади - " разрушение ", в скандинавской мифологии богиня охоты, лыжница
даргинский вариант: Кадик - разрушение.

Фрейя - " госпожа ", в скандинавской мифологии богиня плодородия, любви и красоты
даргинский вариант: Рег! - Госпожа.

Фригг - "возлюбленная", в германо-скандинавской мифологии богиня брака, любви, семейного очага
даргинский вариант: Риг , Ригуй, Риганай - возлюбленная.


Даргинец - Викинг.

Сообщение отредактировал Viking - Четверг, 23.02.2012, 03:37
 
ТукмагомедДата: Среда, 22.02.2012, 02:48 | Сообщение # 89
живу я здесь
Группа: Модераторы
Сообщений: 1685
Статус: Offline
Двойная параллель в даргинском и латинском языках:

сурс - глотка (дарг.), source (сурс) - родник (французский) от латинского "sursus";

гIиниз - родник, источник (дарг.), initialis (инициалис) - начальный (латинский).


Сообщение отредактировал Тукмагомед - Среда, 22.02.2012, 02:50
 
VikingДата: Среда, 22.02.2012, 03:53 | Сообщение # 90
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 961
Статус: Offline
Это лишний раз подтверждает что наш Даргинский язык это прогерманский язык . кстати на Кубачинском диалекте вода - Акуа - латынь - aqua.
source - Сурс - Сурсувле - тоже озночает жажда .


Даргинец - Викинг.

Сообщение отредактировал Viking - Среда, 22.02.2012, 23:45
 
Гумай » Мой Дагестан: даргинцы в истории и современности.... » История » Происхождение топонима Дарго
Поиск:

 


Copyright MyCorp © 2022
Сайт создан в системе uCoz