
|
Происхождение топонима Дарго
| |
дарго_магомед | Дата: Вторник, 28.06.2011, 00:12 | Сообщение # 1 |
 живу я здесь
Группа: Администраторы
Сообщений: 1197
Статус: Offline
| Интересно все, что связано с Дарго: происхождение самого топонима, его корни, первое упоминание...
Вот тут есть варианты - Расул Магомедов. Кто наши предки
Джан дерхъаб! Гlямру дерхъаб!
|
|
| |
Viking | Дата: Суббота, 18.02.2012, 01:15 | Сообщение # 76 |
 уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 961
Статус: Offline
| Список германо-даргинских слов. Использовались в основном мекегинский, урахинский диалекты даргинского языка.
яма - даргинский - Дукъ - яма - шведский, английский - dug ежедневно - даргинский - Гьарвери - исландский - hver dag дорогой (дорогостоящий) - даргинский - Дурхъаси, Дурхъай - норвежский - dyrt - английский: dear high, очаровательный - даргинский - кьясли, кьясил - английский - costly, норвежский - kostbare спокойной ночи , ложись спать - ахьат дуги, най, найике - английский - good nigt путь, маршрут, идти, иди - Вегъ, вегъен - на всех германских Weg сторона, край - кант - английский - country, голландский - kant, шведский - kant, норвежский - kant прополоскать (промыть) - Варгагье - варгагьен-варгагьес- немецкий - vergießen человек- даргинский - инсан - норвежский - mansen грести - даргинский - палхъар - немецкий - Folge - английский - pull дрожь - даргинский - Зевер - английский - shiver, (англ. разрывать - sever ) трепет, трястись - даргинский - Гудур - английский - shudder голова - Кьата - немецкий - Haupt-Kopf плавать - Курт1 - норвежский - dukkert дождь - Риг - немецкий - regn доить - даргинский - дирзес, дирзиле - моросит - английский - drizzle ( урзуле - дождь ) мелкий - даргинский - Ишт1ал , Вишт1ал - английский - little ребенок - даргинский - Пиндюкь - Питтинг ( так назвают также вязаные носочки)- английский - peetty ребенок, маленький - Къанда - английский - kinder падать - Ругахъес - немецкий - Rückgang падать - Удикиле - английский - decline лепешка, булочка - даргинский - Кьац - датский - Kast ехать - Кавхъен - немецкий - gehen ехать - даргинский - Гьу - английский - go катиться - Гур, - норв. шведский - går идти - даргинский - Дайша - датский - tage кататься - Калхъен, Калхъни - шведский - kälkåkning нация ,народ - Неш , Нешла ,Нуша, Нушала - английский - nation, national люди - даргинский - Вялхъи Велхъа - немецкий - Volk - шведский - folket санки - Калхъанте - шведский - kälke быть - Вирар - норвежский - være, шведский - vara, немецкий - werden, исландский - verið,vera потом будет - Кьан вирар - норвежский - kan - голландский - worden расколоться- даргинский - Кьунакьуна - немецкий - knacken брызнуть - П1иш - английский - splash, сбрызнуть - Пурч - английский - sparge ключ, открыть дверь - Къай, Къяй- английский - key сердитый - Арк , Аркес, Аркан - шведский - arg сердиться - даргинский - Ассик1ан- шведский - ilsken зло - даргинский - Гьими - английский - harm радоваться - даргинский - Разий, разийдиш - английский - rejoice хорошее самочувствие - даргинский - Къулай - английский - cool воин - даргинский - Вурхьер - английский - warrior смерть, умереть - ХьелвитIес - шведский, норвежский , датский - helvetes, отойти в мир иной- Тайди - немецкий - tode "дело труба" (смерть) - Дад велч1ес - скандинавский - död жарко - даргинский - Иген - немецкий heißen, гореть - даргинский - Иге - немецкий - heiße пламя - Лами - немец. Flammen, английский - flame великий, господин - даргинский - Хирр- германские - Herr юнга - даргинский - Юргъа - английский - young настроения - даргинский - Хумар - английский - humor сердечный , радушный - даргинский - ГьарцIле, ГьарцIли - немец. Herzlich ночь, спать - даргинский - Най, найт - английский - night вставай - даргинский - Аризе, Айзе - английский - Arise сбрасывать сверху - даргинский - Ругвихъан - немецкий - Rückgang бросать - даргинский - ЛайикIан - исландский - lækkun брось - даргинский - Лайяка - исландский - lækka кинуть - даргинский - Ива, Илвувле - голландский - vallen вернись - даргинский - Чаркавхъен - немецкий - zurückgehen, назад, вернуться - даргинский - Чарухъ, Шурухъ - немецкий - zurück возвращение - даргинский - Шурухъен - немецкий - zurückkehren вернись - даргинский - Т1ирухъен - голландский - teruggaan трогать - даргинский - Гач - английский - touch приведи - даргинский - АтхIа - датский - at gå иди отсюда - даргинский - Етахъе , Итахъе гьалавад - английский - get out исчезни - даргинский - Вегъен, Вегьун, Бегъен - английский - be gone прочь - даргинский - Увайзи - английский - away ложись - даргинский - Лайла - английский - lie садись - даргинский - Кате, Кати - английский - Get down садись - даргинский - ЦIуцIиен , Ц1уц1иэ - немецкий - sitzen поцелуй - даргинский - ПIай - английский - губы - bay рот , язык - даргинский - мез, мухьли - английский - mouth изгородь - даргинский - Къарда, Жирда - норвежский - gjerde действие - даргинский - Укк1е, Икк1ен - норвежский - ikke - шведский - ekki - исландский - ekki горец, горцы - даргинский - Дубурлан, Дубрглант - на германских - Du bergland горцы - даргинский - Аяланд - германские - Highland, жители низа - даргинский - Луайланд - германские - Louland пробудись - даргинский - Велхьен - датский - vågen есть - даргинский - Хев - английский - have смотреть - даргинский - Хьар'а, Хьер'а, ХарукIе, - исландский - horfa á, голландский - horloge - немецкий - Uhr ограда, дверь - даргинский - Унза - немецкий - Umzäun, стена - даргинский - Вахь - шведский - vägg обедать - даргинский - ХьанчI - английский - lunch ссылка, указать - даргинский - ЛинкI- английский - link пусть будет - даргинский - Вев их - планировать, намерен - немецкий - beabsich спешить, торопить - даргинский - Гьари - английский - hurry спешить - даргинский - Вашухъен - немецкий - beschleunigen торопить - даргинский - ХIусит1ен - английский - hasten торопись в припрыжку - даргинский - Пасухъен - норвежский - påskynde быстро - даргинский - Квикли , кукли - английский - quickly бег -даргинский - Кос - шведский köras ковылять - ЛанкIукIес - английский - lynx идем, пойдем, ковылять, в развалку - даргинский -Ващи, Ващен, Ваще - ковылять - немецкий - watschel искать - даргинский - ГъайцIухъен - немецкий - suchen живот, надутый - даргинский - Думм - английский - stomach жрать, кушать - даргинский - Кацьли укес - английский - guzzle говорить, болтать - даргинский - ПIарле, ПIагъле- французский - parle голодный, голод - даргинский - Агри - английский - angree мы - даргинский - Нуша - французский - nous щека - даргинский - Лажи - язык- французский - langue холодно - даргинский - Чилла - английский - chilly дерзкий - даргинский - Игит - французский - agité род - даргинский -Гъур - французский - course род - даргинский - Жинс - английский - genus нужно, "добро" - даргинский - Аъниси - французский - ainsi лошадь - даргинский -Гоза - английский, норвежский, шведский - horse зверь, волк - даргинский - ВецI , БецI - английский - beast, немецкий - Biest, французский - bête, шведский - besten, голландский - beest, датский - bæst солнце, светило - даргинский - Шалай - французский - soleil неправда, не так, ложь, вранье - даргинский - Къана - немецкий - "нет не так" - keine нет - даргинский - Ахьина - немецкий - ohne да конечно - даргинский - Ягъари, Эгъари - голландский - ja hoor дай , отдай - даргинский - Ветга , Веда - голландский - bieden - исландский - veita дай - даргинский - Гив, - английский - give, голландский - geven дай - даргинский - Атт га - шведский - att ge дай - даргинский - Га - шведский - ge принеси - даргинский - Ат ха - шведский, датский - att få страх -даргинский - Урехи, Урух - немецкий - Furcht, fürchten бояться - даргинский - Пагь, пагъук1ес - французкий - peur подписывать, надпись - даргинский - Къил - шведский - skylt голос - даргинский - ТIама - норвежский, датский, немецкий - stemme кружка - даргинский - Мехь, Махь - английский, датский, шведский, голландский, французский , немецкий, норвежский - mug тазик - даргинский -Кьам - голландский - kom кастрюля - даргинский - Шенг - немецский - Schwenk ложка, черпак - даргинский - Кьулса - норвежский - kule посyда - даргинский - ТIаллхьана - норвежский - tallerkner плач, плакать - даргинский - Гьуя, Гьуял - норвеж.- huilen, голландский - huilen плохо - даргинский - Вайна - голландский - weinig рев, вой - даргинский - Ял далгI - английский - yell, шведский - yla вопль - даргинский - Вай - английский - wail восторг, восторгаться- даргинский - Хьинц1ук1ен - немецкий - Entzücken подхалимничать - даргинский - Лавгь, ЛавгьукIес - смеяться -английский - laugh радость - даргинский - ПархукIен - голландский - verheugen стоять - даргинский - Хъар, Хъарахъес - норвежский - har, шведский - har, датский - har стоять - даргинский - Лагизес, Лагизур, Лагизурле - норвежский - ligger стоять, околачиваться - даргинский - Къутуз - английский - costs нога - даргинский - ТIахь - стоять - немецкий - stehen опираться, нагнуться -даргинский - Макъ - шведский - mager красивый, красиво - даргинский - Жагали - французский - jolie впереди - даргинский - Гьади - английский - ahead одежда, одеться - даргинский - Веэркьес, Веэркь - английский - wear прикид - даргинский - Куц - английский - coats залезать вверх - даргинский - аверд - английский - upward, upwards вверх, наверх - даргинский - Ахъу - голландский - omhoog танцевать, прыгать - даргинский - Тяс - английский - dancе парить - даргинский - сар-сар - английский - soar сражаться - даргинский - Вахьен - немецкий - vechten сражаться, бороться - даргинский - Кевахьен - немецкий - gevecht драка - даргинский - Хъам - немецкий - Kampf, kämpfen разборки - даргинский - Рахама - реванш, мстить - немецкий - Rache
Даргинец - Викинг.
Сообщение отредактировал Viking - Суббота, 18.02.2012, 02:16 |
|
| |
Viking | Дата: Суббота, 18.02.2012, 01:18 | Сообщение # 77 |
 уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 961
Статус: Offline
| Список германо-даргинских слов.
избить - даргинский - Вита - английский - beat, немецкий - Beat избить - даргинский - Дахъа - Дахъари - датский - dygtigere избить - даргинский - Пахъ - шведский - fick, датский - fik ударить - даргинский - ПIанч - английский - punch побей, ударить - даргинский - Итта - английский - hit, шведский - hitta пить - даргинский - Держа - голландский - drankje пить, вылить - даргинский - Дуракьа - датский - drikkes, шведский - dryck жажда - даргинский - Серс, Сирс, Сирсувле - английский - thirst тепло - даргинский - Вонали - английский - warmly закоченеть - даргинский - Г1ярада - датский, шведский, норвежский - hårde дурак, осел, болван - даргинский - Т1ункья - английский - donkey осел , свинья (оскорбление) - даргинский - Жакьа- английский - jackass камень, каменный уголь - даргинский - Кьола - английский, исландский , шведский, немецский - kola коза,козлёнок - даргинский - Геда, Геджва - датский - gede, ged жарить, жечь - даргинский - Игуле - норвежский - yngelen, датский - yngel, шведский - ynglen телега - даргинский - Уркура - шведский - varukorg тележка - даргинский - Тархъ, Тархъич - английский - truck рука - (стародаргинский) Вурук1, Бурук1 - датский - Brugt лес - даргинский - Вац1а - английский - woods дом, сарай, зал - даргинский - Хъали - на всех германских языках - Hall, Halle топор, меч - даргинский - Варда - английский, немецский, шведский - sworde здоровье, медицина, лечение - Арзни, Арадиш - немецкий - Arznei решить, отделять - даргинский - луцIен - немецский - lösen шапка, колпак - даргинский - Кьапа - английский - cap, голландский - kap, немецкий -кapuze писать, надпись - даргинский - Къил - шведский - skylt жил - даргинский - Хьу, Гьи , леврев - английский - He lived - шведский - levde, levt, норвежский - levde, levd живущие, жил - даргинский - Левте - немецский - lebte, голландский - leefde живущие - даргинский - Вуанте - немецкий - wohnte, жили - даргинский - Хьер , хьар, леври - датский - har levet жили - даргинский - Вивти - французский - vivait брить - даргинский - Шаваэс, Шаваиле - английский - shave победить- даргинский - Ахъуэс , ахъэс (возвыситься)- французский - échec дома, домой -даргинский - акьуле - французский - d'accueil, Accueil стена - даргинский - Муцари - французский - murs обжора - даргинский - Накьра - пища - немецкий - Nahrung десна - даргинский - Ганжуви - английский - gingiva - французский - gencive одежда - даргинский - Партал - французский - porter зубы - даргинский - Цулве - немецский - Zähne идти, идут - даргинский - Башуле - сандали - французский - bascules платье - даргинский - Хьава - английский - gown без рубахи - даргинский - Шартахъи - рубашка - английский - shirt, французский - shirts лопата - даргинский - К1ат1а - шведский - skotta лопата - даргинский - Кьолхье - датский - skovl каша - даргинский - П1ургъи - английский - porridge, французский - porridge сильно - даргинский - Ахьли - английский - highly забота, не волнуйся, осторожно - даргинский - Вари - английский - worry крепко, надёжно - даргинский - дебали - английский - Durable место для сбора воды , искусственный водоем , лежать в воде - даргинский - Наг - плыть - французский - nage недруг, неприятель, высокомерный человек - даргинский - Къугънар - немецский - Gegner высокомерие - даргинский - Хамдеш, Хамдиган - шведский - högmodiga идем - даргинский - Вего - английский - we go побыстрее - даргинский - Гьу гьари - английский - go here, голландский - go here ладно пойдем - даргинский - Гьари гой - английский - are going эй, идем - даргинский - Валкьагье - английский - walk hey ковылять - даргинский - Лянк1 - бег - французский - long шляться без дела - даргинский - Ланк1ар - пробежать - французский - lancer ты - даргинский - Джяй, Джей - голландский - je я - даргинский - Ду - ты - немецкий, шведский - du, ты - даргинский - Хьу - голландский - u он - даргинский - Их - немецский - ihm он - даргинский - Ит - английский - it он - даргинский - Ил - французский - il они - даргинский - Итди, - шведский -att de, датский , норвежский - at de он, этот - даргинский - Их - я, мне -немецкий - ich мне, у меня - даргинский Дизе - этот - немецкий - diese этого,чье-то, чье-го - даргинский - села - французский- это, этого - cela дорогостоящий, желанный, дорогой, желать - даргинский Кьясли - английский costly хочу, хотеть, просить, просьба - даргинский - Бига, Бигар, Бигар, - шведский - begär просьба - даргинский - Бит1ес - немецкий - Bitte дай сюда - даргинский - Виха - шведский - vill ha мелочь, которую просят - даргинский - Джиманте - французский - demande хочу - даргинский - Вига, Вигар - датский - begæring, vil gerne будем спать, лежать - даргинский - Дусе, Дусехье, Дусес, - английский - doze, drowse лежать - даргинский - Лар - датский - lur смотри, смотреть - даргинский - Хьера, Хьерхьер, Хьер икес, Хьар - французский - chercher - голландский - horloge - исландский horfa смотреть - Вакь, Вакьизес - норвежский - vakt, датский - vagt - английский - watch болтать, болтовня - даргинский - Шут1, Шут1 икес - немецкий - Geschwätz, английский - chat спешить, торопиться - даргинский - Хусит1ен - английский - hasten а ну-ка быстрее - даргинский - Гьари - английский - Hurry поспеши-ка - даргинский - Эй Валкьагье - английский - A Walk крик - даргинский - Вав - английский - bawl удивление - даргинский - Вав, Ва - английский - wow свистнуть, окликнуть - даргинский - Шат1 - скандинавские - кричать - shout дай сюда, ну-ка дай - даргинский - Га гьари - норвежский- gi here дай сюда - даргинский - Гив гьари - английский - give here, датский - Giv her не оставлять , насилие - даргинский - Хьевалта - немецкий - Gewalttä отдай это, отдал это (приказ) - даргинский - Гив ит - голландский - Geef het, английский -give it хитрый - даргинский - Мал'ун - французский - malin тянуть - даргинский - Зузигьен - немецкий - zu Ziehen тянуть жребий - даргинский - Пал - немецкий, английский - Pull темно, сумерки - даргинский - Марк1ачи, - норвежский mørke, шведский - mörka, датский -mørke темно, сумерки - даргинский - Дуги, Дуге, Дуккеле - немецкий - dunkel, dunkle - шведский - dunkel, исландский - dökk море, вода - даргинский - Шин - норвежский - sjøen - шведский - sjön глина - даргинский - Анжи - французский - argile грязь - даргинский - Чарт - шведский, норвежский - jord улица - даргинский - Къада - датский gade передний двор - даргинский - Вурхуди, Вурх ув - немецкий - Vorhof перед, двор - даргинский - Айни - шведский - innan цыпленок, цыплята - даргинский - Ч1ика, Ч1икне - английский - chicken, французский- chicken нож, меч - даргинский - Мерс - немецкий - Messer - голландский - mes свадьба - даргинский - Мекъ, Мег , Мукъри - английский - marriage, make marry - немецкий - еда , застолье - mahl тополь- даргинский - П1алп1алаг - английский poplar - немецкий poplar - норвежский poplar ладонь - даргинский - Хъат - английский, немецкий, норвежский, шведский - hand горло - даргинский - Кьакьари, Кьакьруми - исландский koki трава - даргинский - Кьар - английский - herb, grass гусь - даргинский - Къаз - английский - goose сила - даргинский - Къуват - немецкий - Gewalt рассказ - даргинский - Вурул, Вургьул - голландский - verhaal сказка, новость - даргинский - Сагай - исландский - Saga ливень - даргинский - Зав - английский - shower дождь - даргинский - Риг - норвежский - regn труд - Варкьуди,Варкьни - английский - work, голландский - work, немецкий - werk гнаться , гнать, гонять- даргинский - Къазар - английский - chase - немецкий - сhase шерсть - даргинский - Вала - немецкий - Wolle, английский - wool, голландский - wollen, исландский - wool бык - даргинский - Вали - французский - bulle, английский - bull , немецкий - bulle, голландский - bull, норвежский - bull, шведский - вull стонать , раненый - даргинский Вант1, Вонт1 - английский wound, голландский - wond, немецкий - wunde вишня - даргинский - Джир, Жжир - английский - cherry, французский - cherry, норвежский - cherry, датский - cherry яблоко - даргинский - Апут - английский - apple, шведский - äpplet, норвежский - eple, голландский - appel стесняться - даргинский - Урузле - голландский - aarzele проблемы - даргинский - Каламти, Каламте - английский - calamity беда - даргинский - Балагь, Балах - датский - ballade родня, троюродный родственник - даргинский - Кьариган - шведский anhöriga спор , спорить, против - даргинский - Варс, Варскъа - английский - controversy, датский - versy дыня - даргинский - Пастан - французский - pastè бросить - даргинский - Лайвак1а - английский - leave подлец - даргинский - Усал - шведский, норвежский - usling негодяй- даргинский - Кьяркьа - шведский - skurk, skurken - норвежский - skurk собака - даргинский - Хундуз - немецкий - hundes мешок - даргинский - Сяг1 - английский - sack , немецкий - sack , французский - Sac , глупый - даргинский - Думм, Думм изурил - немецкий - dumm идиот - даргинский - Хьалваш - исландский - hálfviti овца - даргинский - Шава - немецкий - Schafe дурак - даргинский - Дава , Давахана (дурдом) - голландский - dwaas гулящая женщина - даргинский - Харават - немецкий - hure, норвежский - hore, исландский - hóra cбрасывать сверху снег, падать сверху - Лап1 - норвежский - lape лицо - даргинский - Дахь - ваш цвет лица - шведский - din hy, du hy бугор, гора, выступ - даргинский - Дубур - английский - Tuber ссылка, дать знак - Линк1 - английский - link, немецкий - link суставы, сплетенные ребра - Вирк1анте - немецкий, норвежский, датский - Kante как ты себя чувствуешь - даргинский - Сен Сайре - французский - sens si негативная реакция - даргинский - Терс - слезы - шведский tears, английский - tears, норвежский - tears, датский - tears просо, свежая трава - даргинский - Арзи - немецкий, английский, датский, исландский, норвежский, шведский - hirse гнев - даргинский - Асси, Ассикан- шведский - ilskan гнев - даргинский - Гьими - норвежский - harme гнев , плохо - даргинский - Ваят1а - голландский - woede кишки - даргинский - Дарг - голландский, немецкий - darm (английский dark - темный) тупой - даргинский - Абдал - английский - dull пьяный , состояние опьянения - даргинский - Кеп - английский, немецкий - kef кувшин - даргинский - къоннари - шведский - kannar- исландский - könnur пекарня - даршинский - Кари - английский, немецкий, шыедский, норвежский, датский - bakery лист - даргинский - Лип1и. Лип1ир - английский - leaf каждый - Гьар, гьар гьар - датский hver. исландский, новежский - hver чтить , помнить - Гьанирк, Гьаниркес, Гьаниркни - английский honor жена , она, женщина - даргинский - Х1унул - она - исландский - hún живой - даргинский- Ливли, Левле - английский - lively пожилой - даргинский - Ухъна - немецкий - wohn это - даргинский - Их - немецкий - ihn навес - даргинский - К1апил - шведский - kapell кровля - даргинский - Дук1и, Дук1 - голландский - dak вот, этот, тот - даргинский - Гьит - норвежский - hit слушай сюда - даргинский - Хьара Гьари - английский - Hear here болеть, больной - даргинский - Хурда - английский - hurt заяц - даргинский - Г1ари - английский, норвежский, шведский, датский, исландский - hare палка - даргинский - Кьали - норвежский - kølle, немецкий - кeule было так - даргинский - Варгьа саври, Варгьа сави - немецкий, норвежский. шведский - war so, исландский - var svo это так, такие - даргинский - Ил сав - немецкий - also, это так - даргинский - Сави - исландский - svo это , это так - даргинский - Ит сави - английский - it's so это, это так - даргинский - Сави ит - шведский - så att эти самые - даргинский - Сарте - французский - это так - sorte вскоре, быстро - даргинский - Шарт, Шартле - английский - shortly вприпрыжку - даргинский - Сатухъен - французский - saut быстро иди - даргинский - Раще - немецский - rasche охотник - даргинский - Хьунту - английский, шведский, датский , немецкий, исландский, норвежский, голландский, французский - hunter убить - даргинский - Кавшес. Кавшеле - осторожность, предупреждение - английский- caution умники - даргинский - Балуте - французский - ballot правда - даргинский - Варгьа - голландский - waar сглаженный , выравненный - даргинский - Ч1авар - норвежский - jev плавать - даргинский - Курт1 - норвежский - dukkert набережная, пристань, причал - даргинский - К1ай - английский - quay, шведский - kaj, норвежский, немецкий - kai, французский - quai, голландский - kaai
Даргинец - Викинг.
Сообщение отредактировал Viking - Воскресенье, 19.02.2012, 16:04 |
|
| |
Viking | Дата: Суббота, 18.02.2012, 01:20 | Сообщение # 78 |
 уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 961
Статус: Offline
| Список германо-даргинских слов.
нравиться, любить - даргинский - Игес - норвежский - hygges мы - даргинский - нуша - французский - nous вопрос - даргинский - Суал - голландский - zoals весло, бить по воде - даргинский - Шап1ле, Шап1 - немецкий - Schaufel избиение, избитый , покалеченый - даргинский - Чулахъ - немецкий -Schläg избить - даргинский - Витес, Битес - датский, шведский, английский, норвежский, немецкий - beat подрезать, порезать - даргинский - Кьисаркьни, Кьисикни - немецкий - Kniesehne побить - даргинский - Вирхъес - английский break бить - даргинский - Пахъ - немецкий - einfach жена, женщина - даргинский - К1анни - датский , норвежский - kone еденица, единоличный - даргинский - Цала - шведский -sula - датский - sål, норвежский - såle вода - даргинский - Шин, Шинкай ( мокрый) - лить - голандский - schenk плохое настроение - даргинский - Хумар - скорбь - немецский - кummer простуда - даргинский - Манкъалте- английский - common cold, голландский - koude, немецкий - кälte, шведский - kallt, норвежский - kaldt захлебнуться , наводнение, кинуть в воду - даргинский - Авуша, Авушес - английский awash затонул - даргинский - Каив , Кяив - затопленный - исландский - kaf жившие раньше , которые жили - даргинский - Лебте - немецкий - lebte ушедшие - даргинский - Букьунте , Бухъунте - немецкий wohnte тост (будем жить в дворцах , богато) - даргинский - Дерхъаб, Дерхъ - французский, голландский, и др. - de rich hab род, народ - даргинский - Жинс - французский - gens тяжелая скала, тяжелый - даргинский - Шури - немецкий schwere жесткий, тяжело , согнуть - даргинский - Кьярт лук - немецкий - hart отдать - даргинский - Веда, Вида - шведский vidta купить, взять - даргинский - Ассивте - английский - accept ему - даргинский - Сунес - французский - son ему - даргинский - Илис - французский - им - elles умереть , умер, скончался, в могиле - даргинский - Хьевле , Хьавле- шведский - avled играть - даргинский - Умхьан - Умхьен - норвежский - omgang близкий , компаньон - на даргинский - Кецил - голландский - gezel убитый, уничтоженные - даргинский - Т1ут1уте, Т1ут1у варкьес - немецкий - tötete не хочу - даргинский - Ахьвигги - исландский - ég vil ekki, норвежский - eg vil ikke не хочу - даргинский - Хье вига, хье виги - датский - jeg vil ikke Хорошо будет - даргинский - Агьси вирар - норвежский - også være хорошо будет - даргинский - Вал вирар - норвежский - vel være милый , милая - даргинский - Лав, Лавле - английский - lovely очень - даргинский - Ахьил , Ахьле, Ахьли - английский - highly уверен, это она - даргинский - Сари - французский sûr что - даргинский - Се - французский - се столб - даргинский - Т1ал- исландский - dálk грязь - даргинский - Чарт ,Чат, - скандинавские - jord грязь - даргинский - Нас - датский - snavs жидкая грязь - даргинский - Семс - норвежский - smuss заработная плата, цена - даргинский - Вагьа - шведский - Wage много - даргинский - Дахъал - шведский - de hel твой или твоё - даргинский - Хьела - на Шведский - hela . близкий ,родственник , старый дед итд. - даргинский - Гъамил - шведский - gammel. колесо - даргинский - Хьула - норвежский, шведский - hjul ехать - даргинский - Гур - шведский - går кишки, содержимое кишков - даргинский - Гъудурмай - немецкий - gedärme кишка - даргинский - Дарг - немецкий - darm кашель - даргинский - Хъахь - английский - cough волосы - даргинский - Гъиз - английский - scythe молодость - даргинский - Жагьте, Жагьдеш, Жагьси - голландский - jeugd тянуть - даргинский - Зузигьен - немецкий - zu Ziehen согнуться - даргинский - Къункъизес - французский - de guingois наклон - даргинский - Къав - английский - skew Ляжка - даргинский - Хъажжи - английский , французский - haunch затопить печь - даргинский - Бикьес, Абикьес - английский - bake кулак - даргинский - Хунк1 - исландский - hönd дуб - даргинский - Хъяни - французский - chêne, исландский - eikinni плачь младенца в колыбели - даргинский - Багъ - исландский vagga мерзкий , отвратительный, низкий - даргинский - Усал - шведский Usel свой - даргинский- Шан - шведский - sin, французский - son, немецкий - seine дрожать - даргинский - Дарр - шведский - darra высокий, столб - даргинский - Т1ал - шведский, исландский - tall поездка, переезд - даргинский - Ваяхь, Ваягь - французский - voyag налить - даргинский - Карт1а - норвежский - skur тайна - даргинский - Диг1ай - голландский - de heim племя рабов, низший род - даргинский - Лугъре жинс - шведский - lägre genus бранить, журить - даргинский - Чит - английский - chide ругать, нравоучение - даргинский - К1олт - английский - scold они - даргинский - Итди - шведский - att de, норвежский - at de нам- даргинский - Нушав - французский - nous a штукатурка, смесь для побелки - даргинский - П1ургъи - английский - Parget тесно, впритык - даргинский - Инк, Инкахъиле - немецкий - eng далеко - даргинский - Тайди - английский- плотно , тесно - tightly ( одинаковое слово. с противоположным смыслом) ковш, котелок - даргинский - Вакъ - английский, немецкий - wok пашня, равнина - даргинский - Диркьа - норвежский - dyrka пропахать , бороздить - даргинский - Диркьбара , Диркьбаркьа - норвежский - dyrkbare, датский - dyrkbare поле - даргинский - Авлахъ - голландский - vlak нет, в другой раз - даргинский - К1уйнас - немецкий - keines люблю - даргинский - Ига, Игес - немецкий - лелеять , дорожить - hege вытирать - даргинский - Вишкес, Вишка -немецкий - wischen стереть - даргинский - Вишкес - норвежский - viske сторона - даргинский - Хъот1 - французский - côté отсёлок , сторона - даргинский - Магьи - исландский - megin волк, шакал, - даргинский - Эла вец1 , Ав вец1, Вец1 - норвежский - ulvens целеустремлённость , цель - даргинский - дазу - немецкий - dazu знак - даргинский - Тугъ - норвежский , датский - tegn необходимость, жалоба на недостаток - даргинский - Вант1- английский - want короткий - даргинский - ИштIутI - исландский - stutt возможность, намерение, вариант - даргинский - Кьаст - исландский - kost образоваться, показаться - даргинский - Визур - норвежский - viser показ - даргинский - Виз - норвежский - vis найди, найти - даргинский - дарга - немецкий - показанный - darge, dargestellt совесть, надежность - даргинский - инсап - английский, немецкий, норвежский - in safe выбор -даргинский - Велги - норвежский , датский - velge справляться , драться - даргинский - ЧIяп - французский - сhape год - даргинский - Дус - французский - douze - 12 (месяцев) конец года, зима - даргинский - ГIени - год - французский - année тратиться - даргинский - Парчаэс - купить - английский - purchase грузить - даргинский - киргьес, киргье - английский - cargo делать, делай - даргинский - Виркьен - немецкий - wirken суровый , воин- даргинский - Кьури - немецкий - Krie особенный , великий - даргинский - Пергер - немецкий - ger особенный , великий - даргинский - Пергер - английский - большой человек , равный, член Парламента - peer пригласить в гости - даргинский - Иванди - английский, фрвнцузский, норвежский - invite помыться, чистота, увлажнить и т.п. - даргинский - Амудес, амудеш - французский - мокрый, влажный - humides дерево - даргинский - Галга - исландский (все германские) - виселица - gálga самочуствие , ощущения итд. - даргинский - Сенсайре - fнглийский - sense честь - даргинский - Гьунар - английский - honor возможности ( в действиях) - даргинский - Ахъри - немецкий - честь - ehre рубить, махать - даргинский - Гьак1 - английский, немецкий, норвежский, шведский, голландский, исландский, датский - hack лоб - даргинский - Анда - датский - pande скажу - даргинский - Дик1ус - французский - речь - discours коза - даргинский - Шавари - французский - chèvre разведенный - даргинский - Дивагъ - французский - divorcé - английский - divorce зарекаться, предполагать - даргинский - Ант - норвежский, шведский - anta трепетать - даргинский - Зевер - английский - разрывать - sever дай, дать - даргинский - Га, ге - шведский - ge глазное отверстие - даргинский - хьули - английский - отврестие - hole анальное отверстие - Бухрук1, Пухрк1 - немецкий - бурение - Bohrung обрыв - даргинский - Пяс - немецкий,норвежский, французский - pause работай, работать - даргинский - Узин - французский - завод, фабрика - usine спасибо, благодарить - даргинский - мах , Махси - французский - Merci женись, жениться - даргинский - Хъавен - голландский - huwen делай - даргинский - Вире - французский - faire рыгать - даргинский - Рапч , Равч - норвежский , шведский - rap , английский - retch ноготь - даргинский - Нико - немецкий - negel. датский - negl разодрать , распря , драться - даргинский - ЛуттIес - французский - luttes напасть - даргинский - Иттухъис , Шиттухъис - французский - attaques повысить голос, превышение, за край - даргинский - Авирканте - норвежский, шведский, датский - overkante овцы , овца - даргинский - Маза, Мазне - французский - moutons пилить, пила - даргинский - Рас - английский, немецкий , норвежский , шведский, голландский, датский, исландский - rasp резать - даргинский - Гъораъ , гъараъ, гъараэс - шведский - skära, исландский - skorið сокрушаться, оплакивать, причитать , рвать на себе волосы - даргинский - ВекIлутIес, Век1лут1ни - голландский - weeklacht нищий - даргинский - симисир - английский - misery нищий - даргинский - Пакьир - английский - pauper супер - даргинский - Девати, Девате - французский - красота - de beauté вчера - даргинский - Даг - Исландский - dögum , шведский - gårdag голос - даргинский - Т1амма - немецкий, датский - stimme праздничный день - даргинский - Хола дуги, хола вархьи, хола - английский - holiday священый - даргинский - Хола - английский - holy нежный,мягкий - даргинский - К1антиль - английский - gentle храбрый , непокорный - даргинский - МутIигI хьевруй - немецкий - mutig пыльный, в пыли - даргинский - Дяс, дясес, дясунте - английский - dust признание чегото - даргинский - Эркен, Эркендеш - немецкий - Erkennt, Erkennung результат - даргинский - савухъ - французский - знать - savoir смеем - даргинский - Дуре , дире - английский , норвежский , шведский , французский , немецкий , голландский , исландский - dare. шататься , силы - даргинский - Рагъ , Рагъла - шведский - ragla хвастаться и т.д. - даргинский - Къугъне - французский - gagne. скрывать - даргинский - Диг1яй - английский - hide неправда, вранье - даргинский - Къянби - может быть - английский - can be озеро , водоём - даргинский - Шара - побережье, плыть у берега - английский - shore бить - даргинский - Ита - исландский - толчок - ýta попался - даргинский - Уцаде - разоблачать - датский - udsætte испачкался - даргинский - Нясаде, Няс - датский - snavsede туловище, тело - даргинский - Баду - английский - body сосуд - даргинский - Чара - английский - jar чесать - даргинский - Хъарсс - гладить - английский - caress чесать - даргинский - Гъарт1 - французский - gratter крыша, кровля - даргинский - Аста рупул - английский - roof пахать - даргинский - Гьай - мотыжить - английский - hoe увеличить, масштабировать - даргинский - Зума - английский - Zoom окликать ( есть кто-нибудь?) - даргинский - Че леджа - английский - challenge кость - даргинский - Лига - голень, протез, искусственная нога, колено - английский - leg работа , делать чтото - даргинский - Варкьес - английский - works двор - даргинский - Хъартав - английский - court дворец - даргинский - Хъали - исландский - höll кал, дерьмо, помёт - даргинский - Дек - немецкий - dreck а может (возможность) - даргинский - инкан - голландский - en kan - английский - and can - немецкий - und kann возможно, будет, чтобы было - даргинский - Бирхаб - английский - perhaps пошла , поторопись - даргинский - Раше - немецкий - rascher неугомонно - даргинский - ца Агиле - английский - проворный , подвижный - agile энергичный - даргинский - Зип1и - английский - zippy скривиться - даргинский - Къуркъес, Къуркъе - английский - crooked чьего, этого - даргинский - Села - французский - cela да ладно, ну чтож - даргинский - Ахьвели - французский - oh well отстригать - даргинский - Кьиц - шведский - krets вырезать - даргинский - Гъараъ - шведский - skära помыться - даргинский - Ваззен , Ваззес - голландский - wassen жевать, чавкать - даргинский - Ч1ам - английский - champ чавкать, жевать - даргинский - Минч1 - английский - munch подвиг - даргинский - Гьунар - шведский - Стрелок - Gunner обширная территория - даргинский - Гьарзай - земля -английский - earth двор - даргинский - Айни, Г1яйни - английский - inn определенное место - даргинский - пулан мер - английский - plan окружаюещее место , мир итд - даргинский - Мер - английский - Mir преследование и т.д.- даргинский - Хъунт - английский - haunt встретиться - даргинский - Цуг - поиск - датский - søg осмеливаеться - даргинский - Дирес - английский - dares сможем , посмеем - даргинский - Дире, Дуре - английский - dare ярость , гнев, злой - даргинский - Бутав - немецкий - wut уважение , чтить память итд - Гьаниркес - английский - honor могущий , который смог - даргинское - Убле, Ибле, Убил, Ибил - английский - able знатно , благородно , шедро - даргинский - Шадле - немецкий - edle знатный , благородный , шедрый - даргинский - Шадил - немецкий - edel вернись - даргинский - Чарухъен - немецкий - Rücken это конец, кончилось - даргинский - Оверхур - английский - over время - даргинский - Даим - английский - time были - даргинское - Вирив - английский - were волна - даргинский - Гьулегь, Гьулгьми - голландский - golf кому - даргинский - Чис - английский - этой - this быть - даргинский - Вес - английский - было - was это, то - даргинский - Ил - французский - il этому - даргинский - Итис - английский - it is мой - даргинский - Минала - исландский - mína , mínala принести , если принёс - даргинский - Халле - немецкий - holen это так , также как - даргинский - Сави - немецкий - sowie и, ещё , дальше - даргинский - Унда - немецкий - und ему кажеться - даргинский - Гьан виркур - шведский - han verkar он так подумал , вспомнилось, показалось - даргинский - Гьан дикте - шведский - han tyckte дом , своё место - даргинский - Цамер - немецкое - Zimmer родной - даргинский - Насив - английский - native испугаться - даргинский - Демжур - английский - danger снег - даргинский - Духьи - шведский - ваш цвет лица - du hy огонь, жарко итд. - даргинский - Лагь - английский - light увеличиться, умножиться - даргинский - Вахъвес - немецкий - wachsen достопочтенный - даргинский - Хьана - английский - Hon смог - даргинский - Убле - английский - able иметь , быть , итд. - даргинский - Бели - норвежский , шведский - bli прелилось , ушла вода - даргинский - Дикьон, Дикьонти - английский - decant кинжал - даргинский - Хинджал - английский - handjar глотать , наесться - даргинский - Велкъес - норвежском -svelges в дали - даргинский - Тайди - время - шведский , норвежский , датский - tiden работать , делать - даргинский - Виркь - немецкий - Werk сделанное , доброе дело - даргинский - Ахьсант - французский - agissant пар - даргинский - Гав - исландский - gufa глухой - даргинский - ГIенцIа - помнить - немецкий - entsinnen белый - даргинский - ЦIува - немецкий - zu weiß подобие - даргинский - ЦIен - французский - tiens трудный, серьёзный - даргинский - Гъавил - французский - grave догодаться - даргинский - Шак икес - немецкий - schätze догадываться - ГIерасес, ГIерисен - немецкий - erraten застрять , воткнуться - даргинский - Дарц - английский - dart со всей силы - даргинский - ИттIакIиле - Нападать - английский - attack корова - даргинский - Кьал - Телёнок - английский - calf мелководье , неглубокое озеро - даргинский - Сяй , Сяйле - Плавание - английский - sail ругать, ругаться - даргинский - Виргес, виргур, виргьес - норвежский - sverger не прав - даргинский - Валк1аре - английский - walker аналогичный синоним : хромать - даргинский - Валк1а, ВалкIукIес , Валк1аре - гулять - английский - walker отдай - даргинский - Беда - просить - датский - bede женская грудь - даргинский - мама, мамре - голландский - memmen нос - даргинский - Къонкъ - исландский - туннель - göng маленький , немного , - даргинский - БиштIаси - немецкий - bißchen — немного котёнок - даргинский - Кати - немецкий - Kätzchen неугомонный , вредный - даргинский - Цавурц - английский - the worst - самый плохой солнце - даргинский - Берхьи , Бархьи, - староанглийский - Яркий - Beraht - английский - bright накалиться - даргинский - Бемжес - сиять, луч , - английский - beam щенок - даргинский - КацIа - голландский - Katten хотелосьбы , желать - даргинский - Бигихъира, бигихъин - немецкий - begehren пожелать - даргинский - волизес - немецкий - wollen - хотеть душевные страдания, обида , сгусток , осадок - даргинский - Асар - шведский - Asar - сонм богов. психовать, кидаться - даргинский - ЧапI - английский , исландский - chafe беспокойство , нужда - даргинский - Хьажат - французский - agité свидетели , потверждать - даргинский - Бикьрибте - норвежский - bekrefte , датский - bekræfte Замотать, завязать - даргинский - ЛакI - английский - lock Жир - даргинский - Хьели - Полный - норвежский - hele , шведский - hela
Пока 595 слов...
Даргинец - Викинг.
Сообщение отредактировал Viking - Понедельник, 20.02.2012, 17:13 |
|
| |
Тукмагомед | Дата: Суббота, 18.02.2012, 13:03 | Сообщение # 79 |
 живу я здесь
Группа: Модераторы
Сообщений: 1685
Статус: Offline
| Quote (Viking) мелкий - даргинский - Ишт1ал , Вишт1ал - английский - little
биштIаси кецIа - маленький щенок (на даргинском) - [ein] bißchen — немного, Kätzchen - котенок (на немецком);
Quote (Viking) падать - Ругахъес - немецкий - Rückgang
къуйрукъ - хвост (даргинский) - zurück - позади (немецкий);
Quote (Viking) сердиться - даргинский - Ассик1ан- шведский - ilsken
Асы - в германо-скандинавской мифологии высшие боги (громовержцы);
Quote (Viking) плохо - даргинский - Вайна - голландский - weinig
вайси - плохой (дарг.) - the worst - самый плохой (английский);
волизес - пожелать (дарг.) - wollen - хотеть (немецкий)
Сообщение отредактировал Тукмагомед - Суббота, 18.02.2012, 19:35 |
|
| |
WERDUM | Дата: Суббота, 18.02.2012, 15:13 | Сообщение # 80 |
 успел осмотреться
Группа: Ушел в баню
Сообщений: 265
Статус: Offline
| Quote (Тукмагомед) къуйрукъ - хвост (даргинский) - zurück - позади (немецкий);
на кумыкском тоже къуйрукъ- это хвост. что то не нравится мне большое количество даргинских слов в кумыкском языке
Сообщение отредактировал WERDUM - Суббота, 18.02.2012, 15:15 |
|
| |
Тукмагомед | Дата: Суббота, 18.02.2012, 19:24 | Сообщение # 81 |
 живу я здесь
Группа: Модераторы
Сообщений: 1685
Статус: Offline
| Quote (WERDUM) а кумыкском тоже къуйрукъ- это хвост. что то не нравится мне большое количество даргинских слов в кумыкском языке
на турецком примерно также звучит, так что не спеши отказываться
|
|
| |
WERDUM | Дата: Воскресенье, 19.02.2012, 10:09 | Сообщение # 82 |
 успел осмотреться
Группа: Ушел в баню
Сообщений: 265
Статус: Offline
| Quote (Тукмагомед) а кумыкском тоже къуйрукъ- это хвост. что то не нравится мне большое количество даргинских слов в кумыкском языке на турецком примерно также звучит, так что не спеши отказываться
пуговица как будет на даргинском?
|
|
| |
Тукмагомед | Дата: Воскресенье, 19.02.2012, 11:50 | Сообщение # 83 |
 живу я здесь
Группа: Модераторы
Сообщений: 1685
Статус: Offline
| Quote (WERDUM) пуговица как будет на даргинском?
хъапIа: звук "хъ" похож на более гортанное "k", а взрывное "пI" соответствует сдвоенной "pp" в шведском варианте.
Для сравнения: на кумыкском - тюйме; на турецком - düğme; на шведском - knapp
Сообщение отредактировал Тукмагомед - Воскресенье, 19.02.2012, 17:13 |
|
| |
WERDUM | Дата: Воскресенье, 19.02.2012, 12:40 | Сообщение # 84 |
 успел осмотреться
Группа: Ушел в баню
Сообщений: 265
Статус: Offline
| Quote (Тукмагомед) хъапIа Для сравнения: на кумыкском - тюйме; на турецком - düğme; на шведском - knapp
на кумыкском как я знаю пент-это пуговица
|
|
| |
Tavasporan | Дата: Воскресенье, 19.02.2012, 13:00 | Сообщение # 85 |
 успел осмотреться
Группа: Пользователи
Сообщений: 155
Статус: Offline
| Пуговица на кавказских языках:
авар - маргъа́л дарг - хъап1а лакс - банд табас - ахъар, гаргар лезг - дуьгме; седеф чечен - нуьйда
|
|
| |
Тукмагомед | Дата: Воскресенье, 19.02.2012, 13:01 | Сообщение # 86 |
 живу я здесь
Группа: Модераторы
Сообщений: 1685
Статус: Offline
| Quote (WERDUM) на кумыкском как я знаю пент-это пуговица
В словаре первым по порядку, а значит в качестве рекомендованного стоит "турецкий" вариант - "тюйме". А "пент" вторым уже стоит. И такая схема применяется для многих слов кумыкского словаря. Конечная цель всех этих рекомендаций следующая: "Турецкий язык предлагают признать общетюркским".
PS. Началось все это еще задолго до времен Эвлии Челеби. Вот так потихоньку "вода по капле камень точит", столетие за столетием, таркинцы, бойнакцы, гамринцы, баршлинцы и другие, сначала, стали тюркоязычными кайтагцами, а теперь им уже, просто, турками предлагают стать.
|
|
| |
Viking | Дата: Среда, 22.02.2012, 01:25 | Сообщение # 87 |
 уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 961
Статус: Offline
| Скандинавская и Германская мифология в Даргинском варианте. часть 1 Северная мифология (точнее — скандинавская) — представляет самостоятельную и богато развившуюся ветвь германской мифологии, которая, в свою очередь, в основных чертах восходит к древнейшей праиндоевропейской истории. Еще недавно в науке господствовал взгляд, что почти вся скандинавская мифологическая система, выразившаяся, например, в песнях Старшей и рассказах Младшей Эдды, может и должна считаться общегерманской. Такого взгляда держался основатель германской мифологии как науки Яков Гримм; за ним пошли Вольф, Зимрок и другие, искавшие в немецких народных сказках, суевериях и т. п. подтверждения своим выводам. В настоящее время, однако, эта точка зрения может считаться опровергнутой. Сильно поколеблено также доверие к выводам так называемой сравнительной мифологии (А. Кун, Макс Мюллер), которая, пользуясь методом, выработанным на почве сравнительного языкознания, видела почти во всех германских мифологических образах отражение праиндоевропейского мифа, в наиболее чистой форме сохранившегося в мифах ведических. Выводы этой школы, не оставляя почти никакого простора мифологическому творчеству обособленных народов, предполагают для индоевропейского пранарода такую высокую степень культурного развития, какой он не имел и иметь не мог. За последние десятилетия поэтому все сильнее выдвигается необходимость строго исторического изучения германской мифологии, исходящего из критики источников и пытающегося выяснить постепенный рост и осложнение мифологических представлений в пределах германского только мира. Работа в этом направлении не замедлила дать несколько весьма ценных, теперь уже общепризнанных в науке результатов, определяющих, между прочим, отношение С. мифологии к общегерманской. При оценке этого отношения нужно иметь в виду, что скандинавские источники, очень богатые по содержанию и представляющие широко развитую, детально разработанную систему, все сравнительно позднего происхождения: ни одна из песен Старшей Эдды не восходит ко времени более древнему, чем IX век. Эпоха викингов (IΧ—Χ века), обозначающая собою перелом в культурной жизни Севера вообще, произвела глубокий переворот и в религиозной жизни скандинавских народностей, раскрыв доступ к ним воздействию извне. Воздействию между прочим и христианскому, шедшему, с одной стороны, из Северной Германии, с другой, и притом главным образом, — из Англии и Ирландии. Под сильным влиянием этих воздействий языческая Скандинавия находилась до самого введения христианства (ΧΙ век); целый ряд мифологических образов и рассказов — например, мифы о Рагнарёке, т. е. гибели богов — возник именно в эту пору, когда придворные певцы-скальды, к которым перешла первенствующая роль в поэзии Севера, свободно распоряжались унаследованным мифическим материалом, как материалом литературным; они внесли в него новое освещение и понимание мифа, под влиянием изменившихся культурных условий создавая новые образы богов, видоизменяя их взаимоотношения, произвольно комбинируя их между собою. Такое свободное отношение к мифическому преданию было тем более возможно, что вера в древних богов в это время была уже сильно подорвана. Литературная обработка мифологического материала продолжалась и после принятия христианства, по крайней мере в Исландии, где своеобразные культурные условия охраняли древние предания от преследований со стороны христианской церкви; но предания эти подверглись здесь еще большим искажениям, пока наконец не были приведены в систему христианским ученым Снорри Стурлусоном (1178 — 1241), автором так называемой Младшей Эдды, первая часть которой представляет не что иное, как учебник мифологии для скальдов. Насколько сильно здесь было влияние чуждых начал, явствует, например, из того, что устанавливаются 12 высших божеств в параллель к 12 олимпийским богам. Сохранившись почти только в подобных поздних пересказах и обработках, скандинавский мифологический материал подлежит тщательной критической разработке; лишь по очистке его от поздних наслоений его можно привлекать к разъяснению вопросов общегерманской мифологии. В критике северной мифологии некоторые ученые (Банг, Бугге, Мейер) зашли слишком далеко, усматривая во многих скандинавских мифах лишь своеобразные обработки мотивов средневековых христианских легенд, отчасти греческих и римских мифов, проникших в Скандинавию в позднюю языческую и раннюю христианскую пору, главным образом из Англии и Ирландии, отчасти из Франции и Италии. По мнению этих ученых, история Бальдра отражает в себе историю Христа в связи с преданием о смерти Ахилла; бог Локи — не что иное как средневековый Люцифер, перенявший крылатые сандалии от Меркурия; на Tope отразились некоторые предания о Геракле; космогонические мифы, выразившиеся в Вещании Вёльвы (Вёлоспо, первой песне Старшей Эдды), сложились в позднюю пору из элементов, сохраняющих черты вавилонской космологии, и т.п. На крайности в подобных воззрениях и на ненадежность научных приемов, при помощи которых они возникли, указали, между прочим, А. Н. Веселовский, Ф. Ионсон, Водсков и др. Более надежные точки опоры дает материал немецкий и англосаксонский. Более бедный по объему и содержанию, он отчасти гораздо древнее скандинавского и в большинстве случаев передает германские народные верования непосредственно, то есть в форме, не затемненной позднейшей литературной обработкой. Главные источники его: сочинения римских и греческих историков (начиная уже с Юлия Цезаря); жития святых; распоряжения правительств и церкви, направленные против остатков языческих обычаев и суеверий; народные предания, сказки и обряды, отчасти сохранившиеся до настоящего времени. На изучении этого материала сосредоточивается научная работа в настоящее время. Оказалось, что о стройной, детально разработанной мифологической системе общегерманской не может быть речи. Лишь четыре божества несомненно принадлежат прагерманской поре, т. е. известны почти всем германцам, а именно: бог неба и света Tiwaz (сканд. Туr, нем. Zîo), бог грозы Thonaraz (сканд. Thòrr, нем. Donar), бог ветра Wôdanaz (сканд. Odhinn, нем. Wuotan), богиня земли и плодородия Frîja (сканд. Frigg, нем. Frîja). Но относительное значение их в разных областях германского мира различно; их культы развиваются независимо друг от друга в пределах областных амфиктионий — вроде греческих, — выдвигающих на первый план то одно, то другое божество. Развившись в одной области, культ божества мог затем перейти и в другие. Ярким примером такого перехода может служить история распространения культа Водана (Вотана, Одина), произведшего в религиозной жизни древнего германства — по крайней мере скандинавского — целую революцию. Древнейшее божество германского Олимпа — Tîwaz (Туr, Zîo), имя которого фонетически совпадает с инд. Dyâus, грeч. Ζεύς, лат. Jupiter, от корня div — блистать, сверкать. Еще в первые века нашей эры он почти у всех германцев считается верховным божеством, хотя из бога неба он в силу культурных условий, вероятно, уже успел превратиться в бога войны, каковым и остается до конца. Название вторника, заимствованное германцами у римлян (dies Martis, mardi), переводится через "день Тива" (сканд. Týsdagr; ср. англ. Tuesday, нем. диалект. Zîstig, литерат. Dienstag). Родоначальники немецких племен ингвеонов, иствеонов и эрминонов (Тацит) получили свои имена, вероятно, от прозвищ того же божества. Дальнейшее развитие его в разных направлениях следует усматривать в богах Бальдре, Фрейе (Freyr), Хеймдалле (Heimdallr), Форсети и др., ставших в Скандинавии рядом с Туr'ом после того, как последний был отодвинут на задний план. В древнейшее время культ Тива особенно процветал на материке у суебов-семнонов (Тацит, Германия гл. 39), позднее в Скандинавии, под видом Фрейя — в Упсале, в Швеции. Древнейшее национальное божество Скандинавии — бог грозы Thоrr (нем. Donar), который по своим функциям ближе всего подходил к греч. Зевсу, лат. Юпитеру (четверг — dies Jovis, jeudi — сканд. Thorsdagr, англ. thursday, нем. Donnerstag). В Норвегии он считался верховным божеством, покровителем и защитником человека во всех его начинаниях; таким он перешел и в Исландию. Он лишь отчасти был вытеснен впоследствии Воданом, культ которого в древнейшую пору был сосредоточен на Нижнем Рейне; у франков. Водан имел первоначально лишь ограниченное значение бога ветров и отождествляется с римским Меркурием (среда — dies Mercuru, mercredi — сканд. 'Odhinsdagr, англ. Wednesday). По мере того как выдвигались прирейнские франки, на которых впервые и наиболее сильно сказалось влияние высшей римской культуры, развиваются и расширяются представления о их национальном боге Водане, который становится теперь носителем и выразителем высшего духовного развития, шедшего с юга. В этом новом освещении он переходит к лангобардам на Эльбе, к саксам, датчанам, наконец, в Швецию и Скандинавию вообще, где он сразу занимает первенствующее положение верховного божества — но только в глазах высших слоев общества, а не народа. Низшие классы продолжают по-прежнему поклоняться главным образом Тору и Фрейю; высшее сословие устами своих певцов-скальдов прославляет Одина, как властителя вселенной, отца богов, вершителя судеб, бога неба и солнца, мудрости и поэзии, носителя и представителя высших духовных и нравственных начал. Когда, уже в христианскую пору, мифологические представления древних приводятся в систему, Один естественно становится центром последней; вокруг него группируются, подчиняясь ему, все остальные божества, как его братья, сыновья и дочери. Это же позднее развитие привело на севере к раздвоению богов на два рода: асов (Один и его потомки) и ванов (Ньорд, Фрейр, Фрейя); слагаются сказания об их борьбе, о гибели богов и т.д. Поздней же поре обязан своим возникновением и Локи, бог огня, неизвестный другим германским народам; Браги, бог поэзии скальдов, и др. За отмеченными более или менее ясными мифологическими образами лежит безбрежный океан так наз. "низшей мифологии", которая скрывается в народных сказках, обрядах и суевериях и сосредоточивается, главным образом, на культе душ и демонов. Это — древнейшие слои религиозных верований всех европейских народов: культ предков, культ домовых, эльфов, инеистых великанов и других, отчасти бесформенных и неясных, олицетворений стихийных сил природы. Они также приведены в скандинавской мифологии в известную систему. Основой мифологии Северной Европы послужили традиции народов, принадлежащих к германо-скандинавской этнической группе — голландцев, датчан, германцев, исландцев, норвежцев и шведов; причем мифология скандинавов представлена достаточно полно благодаря литературным памятникам, созданным в дохристианский период и бережно сохраненным в Исландии. Немалый и весьма своеобразный вклад в мифологию региона внесли финны, относящиеся к финно-угорской этнической группе, но издавна проживающие на Скандинавском полуострове. В настоящее время все эти традиции обычно объединяют общим названием Северная мифология. Следует признать, что мифология Западной Европы счастливо избежала печальной участи мифологии балтийских славян только тем, что была зафиксирована в рукописях. Известно, что после захвата германцами западных провинций Римской империи классическое мифологическое наследие греков и римлян хранилось в монастырских библиотеках вместе с кельтскими литературными памятниками. А бесценное наследие северной мифологии не затерялось в веках только благодаря самоотверженным энтузиастам наподобие исландского скальда, ученого и государственного деятеля Снорри Стурлусона. Стурлусон собрал саги периода викингов, примерно с 750 по 1050 год, когда сформировалась мощная традиция, связанная с подвигами главных богов — бога войны и покровителя дружин Одина и бога Тора, который беспощадно крушил врагов своим волшебным молотом-бумерангом Мьёлльниром. Все еще свободные от влияния христианства, предприимчивые и отважные скандинавы — предки современных датчан, исландцев, норвежцев и шведов — уходили в море на поиски добычи и новых земель. Неудивительно, что воинственные викинги любили слушать предания о подвигах одноглазого Одина. Верховный бог привлекал скандинавов репутацией "отца доблестно павших в бою" и тем, что ему удавалось доводить до экстаза неистовых берсеркеров, которые в неудержимой ярости грызли щиты и бросались на врага обнаженными. Согласно одному из мифов, когда старый датский король Харальд Синезубый (X век) посетовал на Одина, то дарующего, то отбирающего удачу в бою, бог войны загадочно произнес: "Серый волк наблюдает за обителью богов". Чтобы понять смысл его слов, следует вспомнить одну из главных тем скандинавских мифов — нависшей над богами и всем миром угрозе гибели — Рагнарёк. Один во что бы это ни стало стремился собрать дружину эйнхериев, павших в бою отважных воинов, для решающей битвы богов с великанами и чудовищами в долине Вигрид, где почти всем им суждено было погибнуть. Самого Одина ждала неминуемая смерть в пасти гигантского волка Фенрира, отвратительного отпрыска бога огня Локи и великанши Ангрбоды. Был ли удовлетворен Харальд Синезубый ответом бога, сказать трудно, поскольку миф заканчивается тем, что Один, правивший королевской колесницей, сбросил старика на землю и пронзил несчастного мечом. "Век топора, век меча", который завершался катастрофой Рагнарек, возможно, казался суровым морским волкам идеалом жизни настоящих мужчин. Но те из них, кто предпочел осесть в колониях и стать крестьянином или торговцем, все же больше почитали сына Одина, бога грома и плодородия Тора. Вера в Тора помогала людям в решении земных проблем, будь то нападения местных конунгов на крестьян или не в меру усердных христианских миссионеров на языческие храмы. Особой популярностью Тор пользовался у исландских колонистов, которых бежать из Южной Норвегии заставили подобные Одину жестокие правители вроде Эрика Кровавая Секира (X в.). Приверженность поселенцев к культу Тора была столь велика, что фамилии Торстен и Торолф до сих пор считаются самыми распространенными в Исландии. Поэтому вполне понятно, почему к концу эпохи викингов Тор в пантеоне богов занял более высокое положение, чем Один, и оставался верховным богом на протяжении примерно столетия, после чего Скандинавия была обращена в христианство.
Даргинец - Викинг.
|
|
| |
Viking | Дата: Среда, 22.02.2012, 01:26 | Сообщение # 88 |
 уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 961
Статус: Offline
| Скандинавская и Германская мифология в Даргинском варианте. часть 2.
Пантеон германцев и скандинавовов. Согласно древнегерманским представлениям, в начале мироздания лежало взаимодействие двух противоположных начал: первое из них – Муспельгейм, абсолютный верх, источник огня, света, мужское начало; второе – Нифльгейм, абсолютный низ, источник холода, женское начало. От их взаимодействия появились великан Имир и мировая корова Аудумла. Корова лизала соляные камни и создала таким образом первого бога – Бури; от него пошел род небесных богов – асов, главным из которых почитался Один, бог Солнца. Кроме него выделялись Тор, бог грома и молнии, небесный кузнец, вооруженный волшебным молотом Мьёлльниром, Тюр, бог войны, Видар, бог ремесленников-башмачников, Хед, слепой бог судьбы, Локи, бог огня. Асы во главе с Одином напали на великана Имира, убили его и из его тела создали Землю: кости стали горами, жилы – реками, живот – морем, волосы – лесом, череп – небесным сводом, мозг – облаками. Затем боги создали первых людей: из ясеня – мужчину по имени Аск, а из ивы – женщину, назвав ее Эбла. Они построили для людей город – Мидгард, чтобы защитить их от духов дикой природы, от великанов – Етунов и от карликов – цвергов, гномов и пр. Локи научил людей счету, рунам, изготавливать оружие, плести сети. На небесах боги решили построить город для себя – Асгард, для чего они вступили в договор с одним великаном; было решено вознаградить великана, если он построит Асгард за 1 год; ему были обещаны Солнце, Луна и жена Одина – Фрейя. Великан строил город с необыкновенной быстротой, перевозя огромные камни на волшебном коне. Боги испугались, созвали собрание и на нем обвинили Локи в неудачном договоре. Локи заставили сделать все, чтобы не дать выполнить договор. Локи превратился в кобылицу и увел великанского коня. Великан не выполнил условий договора, не закончил строительства к концу года. Локи же тем временем трижды беременел и родил трех хтонических существ: мирового волка Фенрира, мирового змея Ермунганда и восьминогого коня Слейпнира. Быстроногий конь был взят Одином, который стал совершать на нем ежедневные поездки по небу; однажды в год, 25 декабря, в день зимнего солнцестояния, Один вместе с Фрейей приезжал на волшебном коне на Землю, одаривая людей подарками, а люди, со своей стороны, благодарили бога жертвами, развешивавшимися на вечнозеленых елях. От этой древнегерманской традиции берет начало празднование Нового года. Ермунганд опутал всю землю и кусал свой собственный хвост. В этом образе германцы метафорически предвосхитили идею сферичности Земли.
Но самая мрачная роль в будущем отводилась мировому волку Фенриру. Прорицательницы предсказали богам, что придет день, когда волк поглотит их всех. Боги устрашились и решили защититься от этого бедствия. Тор выковал прочную цепь, и боги пришли к волку, заявляя, что хотят испытать его силу и просят надеть на него цепь. Волк согласился, цепь была наброшена на него, но волк с легкостью разорвал ее. Боги пришли в еще больший страх. Тор выковал еще более толстую и прочную цепь. Но во втором испытании Фенрир снова порвал ее. Боги были в панике, и им помогла Фрейя (по другой версии - Фригг), жена Одина. Она сплела веревку из всего, что есть на земле – из волос, жил, древесного лыка и пр. С этой веревкой боги в третий раз пришли к волку, раззадоривали его, уговаривая подвергнуться третьему испытанию. Волк отказывался, но потом согласился на условии, что Тюр в качестве гарантии положит ему в пасть правую руку. Веревка была надета на шею Фенрира, он пытался ее порвать, но тщетно, и тогда Фенрир откусил руку Тюра. Волк был привязан к скале, и боги на какое-то время обезопасили себя. У Одина и Фрейи (по иной версии - Фригг) был сын по имени Бальдр. Еще при рождении мать взяла клятвы у всего живого на земле, чтобы ничто не причинило вреда ее ребенку. Правда, Фрейя не взяла клятвы у слабого растения омелы, паразитирующего на дубе. Бальдр отличался статью, умом, рассудительностью.
Однажды боги собрались на площади и до начала собрания развлекались метанием копий, стрельбой из луков в Бальдра, стоявшего по пояс раздетым и демонстрирующего неуязвимость. И здесь обо всем ведающий Локи сделал почти невесомое копье из омелы и вложил его в руку слепого бога Хеда. Тот наугад метнул копье, оно пронзило насквозь Бальдра, и сын Одина умер. Боги набросились на Локи, после долгой погони поймали его и привязали к скале; над головой Локи прикрепили ядовитых змей, от которых он должен был умереть медленной, мучительной смертью. Жена Локи пыталась облегчить страдания супруга, она собирала яд в чашу, но когда она отворачивалась, чтобы вылить из полной чаши яд, ядовитые капли падали на лицо Локи, он содрогался, и вместе с ним содрогалась земля. Однажды Локи содрогнулся так сильно, что земля раскололась, выполз мировой змей Ермунганд, который стал все сжигать огнем своего дыхания и отравлять ядом. Спали путы с мирового волка Фенрира, он открыл свою гигантскую пасть и стал проглатывать одного бога за другим. Фенрир не смог проглотить лишь Видара, бога-башмачника. Видар наступил башмаком с толстой подошвой на нижнюю челюсть волка, а руками уперся в верхнюю и порвал пасть. Были исторгнуты назад проглоченные волком Один, Тор, Тюр и другие боги. Таким образом, после конца света, гибели богов наступило воскресение. Затем последовал последний суд, и все праведные последовали в Муспельгейм, а все грешные – в Нифльгейм. Идеи эсхатологии, воскресения и загробного суда древних германцев предвосхитили христианские идеи, и это обстоятельство объясняет предрасположенность германцев к христианству.
Из всего вышеизложенного, для нас важно лишь то, что четыре божества несомненно принадлежат прагерманской поре, т. е. известны почти всем германцам, а именно: бог неба и света Tiwaz сканд. Туr, нем. Zîo даргинский вариант: ЦIивизес - прищуриться от яркого света. ЦIибацI - ? Бац - луна, ЦIяб - темнота, бог грозы Thonaraz , сканд. Thòrr, нем. Donar даргинский вариант: Къонари - Сосуд для воды, большой кувшин,. бог ветра Wôdanaz , сканд. Odhinn, нем. Wuotan даргинский вариант: Авадан - простор, богиня земли и плодородия Frîja ,сканд. Frigg, нем. Frîja даргинский вариант: Риг, Риганай - любить, возлюбленная Остальные имена героев мифов могли видоизменяться, вследствие влияния чужих мифологий.
Боги: Асы - Асы, в скандинавской мифологии основная группа богов во главе с Одином, отцом большинства асов, которые любили, сражались и умирали, поскольку, подобно людям, не обладали бессмертием. даргинский вариант: Асу - разрешить , избранным. Аси - ярость , гнев.
Бальдр "господин", в скандинавской мифологии юный бог из асов, любимый сын Одина и Фригг, богини земли и воздуха , мудрый и знающий. даргинский вариант: Баладра - знающий , предупреждение.
Браги - бог-скальд, сын Одина и великанши Гуннхольд , сказитель. даргинский вариант: Бураго - расскажи, сказитель, певец. Бургьиб - прославить.
Ваны - небольшая группа богов плодородия даргинский вариант: Вана - тепло.
Велунд , Вёлунд, Волунд - чудесный бог-кузнец, сын морехода и морской нимфы, властитель альвов, возлюбленный одной из валькирий. даргинский вариант: Балан - умелец.
Локи - зловредный бог - плут из асов, любитель менять обличье. Он начинал с шалостей и проказ, но со временем стал истинным воплощением зла даргинский вариант: ЛашкIи - плут.
Ньерд - бог моря. Он усмирял бури. даргинский вариант: Нарт - сильный, великан .
Один - "всеотец", "воитель", верховный бог скандинавской мифологии даргинский вариант: Удин - косить , рвать.
Тор - "громовник", в германо-скандинавской мифологии бог грома, бурь и плодородия. даргинский вариант: ТIяр - шум , гром.
Тюр - Тир, Тиу, Тиваз - "бог битвы" даргинский вариант: Тур - меч. Дав - война.
Фрейр - "господин", в скандинавской мифологии бог плодородия, обеспечивавший солнечный свет, дождь, обильные урожаи и мир даргинский вариант: Рейрей - Сладкая жизнь.
Хеймдалль , Хеймдалр - сын Одина и девяти матерей, страж богов, обитающий у края мира , его обязанностью была охрана радужного моста Биврёст, соединявшего Асгард с Мидгардом "небо с землей". " Асу гард - колыбель для избранных , тоесть Асу - разрешить . Къард - переправа, брод " даргинский вариант: Гумидалт - Хранитель Моста .
Хермод - "мужественный" , в скандинавской мифологии сын Одина и брат Бальдра, который исполнял обязанности вестника и посланца богов. даргинский вариант: Хирмедз - большой язык.
Богини: Идунн - "обновляющая", в скандинавской мифологии богиня-хранительница чудесных молодильных яблок даргинский вариант: Авданн - срывающая плоды.
Норны - богини судьбы. Первой норной была мудрая старая Урд ("судьба"), читающая свиток прошлого. Вторую звали Верданди "становление"; она символизировала настоящее. Третья, Скульд ("долг"), хранила свиток будущего. даргинский вариант: Гьанарни - видения , иллюзии.
Ран - штормовое божество моря , набрасывала на мореходов волшебные сети чтобы утащить на дно , завлекала. даргинский вариант: Хьайран - очаровывать , завлекать.
Скади - " разрушение ", в скандинавской мифологии богиня охоты, лыжница даргинский вариант: Кадик - разрушение.
Фрейя - " госпожа ", в скандинавской мифологии богиня плодородия, любви и красоты даргинский вариант: Рег! - Госпожа.
Фригг - "возлюбленная", в германо-скандинавской мифологии богиня брака, любви, семейного очага даргинский вариант: Риг , Ригуй, Риганай - возлюбленная.
Даргинец - Викинг.
Сообщение отредактировал Viking - Четверг, 23.02.2012, 03:37 |
|
| |
Тукмагомед | Дата: Среда, 22.02.2012, 02:48 | Сообщение # 89 |
 живу я здесь
Группа: Модераторы
Сообщений: 1685
Статус: Offline
| Двойная параллель в даргинском и латинском языках:
сурс - глотка (дарг.), source (сурс) - родник (французский) от латинского "sursus";
гIиниз - родник, источник (дарг.), initialis (инициалис) - начальный (латинский).
Сообщение отредактировал Тукмагомед - Среда, 22.02.2012, 02:50 |
|
| |
Viking | Дата: Среда, 22.02.2012, 03:53 | Сообщение # 90 |
 уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 961
Статус: Offline
| Это лишний раз подтверждает что наш Даргинский язык это прогерманский язык . кстати на Кубачинском диалекте вода - Акуа - латынь - aqua. source - Сурс - Сурсувле - тоже озночает жажда .
Даргинец - Викинг.
Сообщение отредактировал Viking - Среда, 22.02.2012, 23:45 |
|
| |
| |