ГлавнаяРегистрацияВход путь дарго
Джан дерхъаб! Гlямру дерхъаб!

Среда, 10.08.2022, 01:30
  Происхождение топонима Дарго - Страница 147 - Гумай Приветствую Вас гость | RSS





[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Тукмагомед  
Гумай » Мой Дагестан: даргинцы в истории и современности.... » История » Происхождение топонима Дарго
Происхождение топонима Дарго
дарго_магомедДата: Вторник, 28.06.2011, 00:12 | Сообщение # 1
живу я здесь
Группа: Администраторы
Сообщений: 1197
Статус: Offline
Интересно все, что связано с Дарго: происхождение самого топонима, его корни, первое упоминание...

Вот тут есть варианты - Расул Магомедов. Кто наши предки


Джан дерхъаб! Гlямру дерхъаб!
 
VikingДата: Пятница, 08.05.2015, 01:54 | Сообщение # 2191
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 961
Статус: Offline
Shamil  нет у нас именно чухта  я точно знаю уци говорят чутха тоже  но правильнее чухта

Традиционная женская одежда харбукцев: платье-рубаха туникообразного покроя, парчовая шуба, с короткими рукавами, головные уборы — чухта (квадратная повязка с нашитыми разноцветными лоскутами),
http://dic.academic.ru/dic.nsf/es/30093ЧУТКУ 
ЧУТКУ Толкование
ЧУТКУ см. ЧУХТА
http://ethno_ru.academic.ru/718

ЧУХТА Толкование ЧУХТА

ЧУХТА  головной убор замужней женщины у народов Кавказа - шапочка, плотно закрывающая волосы, обычно с мешком-волосником, спускающимся на спину.
Этнографический словарь . 2014.

http://ethno_ru.academic.ru/720/%D0%A7%D0%A3%D0%A5%D0%A2%D0%90


Даргинец - Викинг.
 
KachelikДата: Пятница, 08.05.2015, 16:22 | Сообщение # 2192
я тут недавно
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Статус: Offline
thumb respect

Сообщение отредактировал Kachelik - Пятница, 08.05.2015, 16:23
 
KachelikДата: Пятница, 08.05.2015, 16:32 | Сообщение # 2193
я тут недавно
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Статус: Offline
По поводу чухты, хочу пожелать нашим горянкам (в самом хорошем смысле), носить именно чухты, а не хиджаб.
Чтобы не теряли свою самобытность, национальный атрибут горянки соответствующий всем нормам И требованиям по аврату в Исламе.

Зачем следовать моде(от части) и арабизироваться, если у наших мам, бабушек и прапрапрапрабабушек было на голове чухту?!

Вообще эта тема интересная-древняя этническая одежда даргинцев. Какой была и какой стала на сегодняшний день? Нужно подключать в группу этнографов)

Если будет такой человек, рекомендую ему этот сайт.

По поводу мужского костюма горца (Даргинцев) очень интересно почитать. Ведь всем известно, что горцы-даргинцы издревле занимались оружейным делом.
Как повлияло их ремесло на формирование национального костюма?)

Какой цвет традиционно у даргинского костюма?


Сообщение отредактировал Kachelik - Пятница, 08.05.2015, 16:41
 
KachelikДата: Пятница, 08.05.2015, 16:46 | Сообщение # 2194
я тут недавно
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Статус: Offline
Горянка даргинка в национальном костюме.
http://azbar.ru/novosti/obshestvo/brend-dagestanskoj-mody.html

Посмотрите, как похожа "Дама из Эльче", на наших аварских сестер унцукульских горянок)

http://www.liveinternet.ru/users/nadynrom/post249072851/


Сообщение отредактировал Kachelik - Пятница, 08.05.2015, 16:49
 
VikingДата: Четверг, 28.05.2015, 13:12 | Сообщение # 2195
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 961
Статус: Offline
Вовремя - на даргинском (from darginish)  дест1ина де-ст1ина - de stenden - de stena (мекег диалект)
Время - на немецком (from German) de stunden - ди штунэн.

опятьже с характерным артиклем де-ди так как соответствует немецкому произношению то и писать нужно как в немецком.


Даргинец - Викинг.

Сообщение отредактировал Viking - Четверг, 28.05.2015, 13:15
 
KachelikДата: Воскресенье, 07.06.2015, 10:38 | Сообщение # 2196
я тут недавно
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Статус: Offline
Назовите на даргинском времена года, название месяцев  и дни недели.

Без арабо-тюркских слов.

Думаю все мы поймем, насколько мы утратили свой родной язык...
Интересно, такая же ситуация с родными словами (без арабо-турецких) у наших братьев Дагестанцев?


Сообщение отредактировал Kachelik - Воскресенье, 07.06.2015, 11:46
 
KachelikДата: Воскресенье, 07.06.2015, 10:40 | Сообщение # 2197
я тут недавно
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Статус: Offline
Интересно, сходятся ли со старонемецкими?...

Если родные слова утрачены, можно ли взаимствовать не арабо-тюркские слова, а старонемецкие схожие с даргинскими словами? Таким образом восстановить родной язык на различных диалектах...
Или все таки родной язык потерян безвозвратно и мы вынуждены взаимствовать слова из других (безусловно уважаемых, но не своих родных языков.

Во всем мире отмечают день родной письменности и языка, а у нас, как обстоят дела с родным языком и письменностью?
Может пора всем Дагестанцам объединиться и провести фестиваль родного языка, где филологи и лингвисты смогут объединиться и помочь восстановить родные языки? как вы думаете?


Сообщение отредактировал Kachelik - Воскресенье, 07.06.2015, 12:02
 
ShamilДата: Воскресенье, 07.06.2015, 15:15 | Сообщение # 2198
я тут недавно
Группа: Пользователи
Сообщений: 38
Статус: Offline
вроде только времена года не заимствованы:
зима- яни
весна- х1еб
лето- дуц1рум
осень - г1ебшни

Дни недели арабские заимствования (итни, талат,арбяг1, хамис, жумяг1, сут, алх1ят), тюркских нет.
А месяца даже не знаю, вроде с русского взяли (хотя у русских у самих почти всё заимствования)
 
kapitankein505Дата: Воскресенье, 07.06.2015, 21:40 | Сообщение # 2199
мимо иду
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Статус: Offline
племена асы как нибудь связаны с даргинцами?
 
ТукмагомедДата: Четверг, 11.06.2015, 18:27 | Сообщение # 2200
живу я здесь
Группа: Модераторы
Сообщений: 1685
Статус: Offline
пальто (из кожи) – хlяка (haka) – hakul (alt. deut.), hakuls (got.), hoekull (islen.) <- hakulaz (proto-ger.)
 
KachelikДата: Суббота, 13.06.2015, 11:51 | Сообщение # 2201
я тут недавно
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Статус: Offline
Шамиль уци, плюсую+++++
зима- яни
весна- х1еб
лето- дуц1рум
осень - г1ебшни

На кадарском диалекте времена года звучат так:

зима- эни
весна- х1уебла ша 
лето- х1уеб.  Слово дуц1рум приятно обрадовало и дополнило мой даргинский словарный багаж thumb
осень - Бех!ни

Кстати, как на даргинском будет-СПАСИБО?
Насколько я знаю-Аллах! рази уhаб х!аке!  Да будет доволен, (рад) за тебя (тобою) Всевышний Аллаh!
 
KachelikДата: Суббота, 13.06.2015, 11:55 | Сообщение # 2202
я тут недавно
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Статус: Offline
Интересно, вообще кто нибудь из даргинцев знает название месяцев на родном языке?
 
KachelikДата: Суббота, 13.06.2015, 11:57 | Сообщение # 2203
я тут недавно
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Статус: Offline
kapitankein505, Я не в курсе.
Могу только сказать, что слово-аса с даргинского переводится, как-возьми.
Асса, араса-возьми, бери.
 
kapitankein505Дата: Суббота, 13.06.2015, 13:52 | Сообщение # 2204
мимо иду
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Статус: Offline
Аси еще означает на даргинском злость гнев и т.п
Цитата Kachelik ()
Аси еще означает на даргинском злость гнев и т.п
 
KachelikДата: Суббота, 13.06.2015, 21:46 | Сообщение # 2205
я тут недавно
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Статус: Offline
Цитата kapitankein505 ()
Аси еще означает на даргинском злость гнев и т.п
kapitankein505
,
В продолжение могу добавить слово-Асу-возможность. Асу бурару? возможно ли?
Но, ни Аса, ни аси, ни асу, не имеют ничего общего, кроме того, что это даргинские слова.

Я написал ответ на вопрос про Аса)


Сообщение отредактировал Kachelik - Суббота, 13.06.2015, 21:50
 
Гумай » Мой Дагестан: даргинцы в истории и современности.... » История » Происхождение топонима Дарго
Поиск:

 


Copyright MyCorp © 2022
Сайт создан в системе uCoz