ГлавнаяРегистрацияВход путь дарго
Джан дерхъаб! Гlямру дерхъаб!

Понедельник, 03.10.2022, 20:49
  Происхождение топонима Дарго - Страница 116 - Гумай Приветствую Вас гость | RSS





[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Тукмагомед  
Гумай » Мой Дагестан: даргинцы в истории и современности.... » История » Происхождение топонима Дарго
Происхождение топонима Дарго
дарго_магомедДата: Вторник, 28.06.2011, 00:12 | Сообщение # 1
живу я здесь
Группа: Администраторы
Сообщений: 1197
Статус: Offline
Интересно все, что связано с Дарго: происхождение самого топонима, его корни, первое упоминание...

Вот тут есть варианты - Расул Магомедов. Кто наши предки


Джан дерхъаб! Гlямру дерхъаб!
 
VikingДата: Вторник, 28.01.2014, 00:59 | Сообщение # 1726
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 961
Статус: Offline
156.   англ -  year (ер) англ - возраст -
year (n.)
Old English gear (West Saxon),
ger (Anglian) "year,"
from Proto-Germanic *j?ram "year"
(cf. Old Saxon, Old High German jar,
Old Norse ar, Danish aar,
Old Frisian ger, Dutch jaar,
German Jahr, Gothic jer "year"),

дарг -  аргъ (arh - мекег,урах)  - возраст -.
 
157.   Gothic dagkjan (даган) "думать"
think (v.)
Old English ?encan "conceive in the mind,
think, consider, intend"
(past tense ?ohte, p.p. ge?oht),
probably originally "cause to appear to oneself,
" from Proto-Germanic *thankjan
(cf. Old Frisian thinka, Old Saxon thenkian,
Old High German denchen, German denken,
Old Norse dekkja, Gothic dagkjan);
Old English dencan is the causative form
f the distinct Old English verb ?yncan
"to seem or appear"
(past from Proto-Germanic *thunkjan
(cf. German dunken, dauchte).

дарг -  дагьри (daggri  мекег,урах,акуш) - разум.
 
 
 

158.    англ - come -  приходить -
come (v.)
Old English cuman "come, approach, land;
come to oneself, recover; arrive; assemble"
(class IV strong verb; past tense cuom,
com, past participle cumen),
from Proto-Germanic *kwem-
(cf. Old Saxon cuman, Old Frisian kuma,
Middle Dutch comen, Dutch komen,
Old High German queman, German kommen,
Old Norse koma, Gothic qiman),
from PIE root *gwa-, *gwem- "to go, come"

дарг -  гъам, гъам'ес (kam,kames - акуш, урах, мекег) - подойти.
 
 
 

159.   Old High German sezzan: (зецен) "присесть"
sit (v.)
Old English sittan "to occupy a seat,
be seated, sit down, seat oneself;
remain, continue; settle, encamp, occupy;
lie in wait; besiege" (class V strong verb;
past tense s?t, past participle seten),
from Proto-Germanic *setjan
(cf. Old Saxon sittian, Old Norse sitja,
Danish sidde, Old Frisian sitta,
Middle Dutch sitten, Dutch zitten,
Old High German sezzan,sizzan, German sitzen,
Gothic sitan), from PIE root *sed
 
дарг - ц1уц1'иэс, ц1уц1иэн (zuzzan - мекег,литер) -  присесть.

 
 
 

160.   англ -  anon - сейчас -
anon (adv.)
late Old English anon,
earlier on an, literally
"into one," thus "continuously;
straightway (in one course),
at once;" see one. By gradual misuse,
"soon, in a little while" (1520s).
A one-word etymological lesson in the
enduring power of procrastination.

дарг -  гьанна (hanna - литер) - сейчас.



Даргинец - Викинг.
 
VikingДата: Вторник, 28.01.2014, 01:00 | Сообщение # 1727
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 961
Статус: Offline
161.   flap: (флап)  англ "развеваться"
1) страх, ужас
flap (v.)
early 14c., "dash about, shake;"
later "strike, hit;"
see flap (n.). Meaning
"to swing loosely" is from 1520s.
Related: Flapped; flapping.


дарг -  лафш бук1ес (lafsh  мекег, урах) -  развеваться.
 
 
 
 
162.   древне-исланд - egg: (эгг). "яйцо".
egg (n.)
mid-14c., from northern England dialect,
from Old Norse egg,
which vied with Middle English eye,
eai (from Old English ?g) until
finally displacing it after 1500;
both are from Proto-Germanic *ajja(m)
(cf. Old Saxon, Middle Dutch,
Dutch, Old High German, German ei,
Gothic ada), probably
from PIE *owyo-/*oyyo- "egg"

дарг - гиггари (geggary  мекег) - яйцо.
 
 
 

163.   древне-исланд  sar: "рана, повреждение".
sore (adj.)
Old English sar "painful, grievous, aching,
sad, wounding," influenced in meaning by
Old Norse sarr "sore, wounded,"
from Proto-Germanic *saira- "suffering,
sick, ill" (cf. Old Frisian sar "painful,"
Middle Dutch seer, Dutch zeer "sore, ache,"
Old High German ser "painful,
" Gothic sair "pain, sorrow, travail"),
from PIE root *sai- (1) "suffering"

дарг - асар (asar мекег, урах) - осложнение, болезнь.
 
 
 

164.   from Proto-Germanic *sirki: "кольчуга"
Прагерманский: *sirki-z
Значение: hauberk
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: { serk-r '(Panzer)hemd'
Древнеанглийский: sierc(e) '(Panzer)hemd'

дарг - сарка (sarka -  мекег) - плетённое, скручивание колец.
 
 
 
 

165.   from Old English byrgels: "зарыть,похоронить"
burial (n.)
"act of burying," late 13c.; earlier "tomb"
(c.1200), false singular
from Old English byrgels "tomb,"
from byrgan "to bury" + suffix -els;
a compound also found in
Old Saxon burgisli, suggesting a
Proto-Germanic *burgisli-,
from PIE *bhergh- "to hide, protect"
(see bury). The Germanic suffix *-isli-
(also in Old English hydels "hiding place,"
f?tels "bag") became obsolete and was
felt as a plural of the Latin-derived suffix -al
 (2) forming nouns of action from verbs
(survival, approval, etc.).

дарг - биркъес (byrges  мекег,урах,литер) - рыть землю.



Даргинец - Викинг.
 
VikingДата: Вторник, 28.01.2014, 01:00 | Сообщение # 1728
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 961
Статус: Offline
166.   др.-в.-нем. ezzan:(эцан) "еда (процесс)"
Этимология
От глагола essen (есть).
Далее из протогерманского,
ср. нид. eten, англ. eat и т. п.

От прагерм. формы *etanan,
от которой в числе прочего произошли:
др.-англ. etan и англ. eat, др.-фризск.
ita, др.-сакс. etan, ср.-нидерл.
eten, нидерл. eten, др.-в.-нем. ezzan,
нем. essen, др.-сканд. eta, готск. itan;
из праиндоевр. *ed- «есть».

дарг - азихъ (azih  литер) - еда.
 
 

167.   древне-исланд -  barr: "иголка"
barr
1.игольчатые  листья ,
хвоя (ТЕ ель или сосна )

Descendants
Danish: barr
Faroese: barr
Icelandic: barr
Norwegian: bar
Swedish: barr

Литература:
Вступление  " barr "
на стр. 43 в: Гейр Т. Зоега "
Краткий словарь Старый Islandic ",
Оксфорд на Claredon Press (1910).

дарг - буреба (boreba литер ) - иголка.
 
 
 

168.   древне-исланд -  bergja: {b?rga} "отведать"
bergja
v. слаб., praet. berg?a, pp. berg?r
(e-u или a e-u) пробовать, отведать (что-л., чего-л.)
?orgunna vildi ongum mat bergja —
Торгунна не притронулась к пище, Eb. 51

Old Norse-ensk or?abok. 2013.
дарг - берг'ес ( berges - с.р.   литер ) - сьесть.
 
 
 

169.   from Proto-Germanic *rot: "радость".
Прагерманский: *rot-[a]- adj.,
*rot-ia- vb.
Значение: glad
Древнеисландский: ro?ta-sk wk. `munter werden',
mal-rotinn `redselig'
Древнеанглийский: rot `freudig, froh, gut', a-retan

дарг -  разидеш,рази (razzi - литер) - радолсть.
 
 
 
170.   from Old High German giruochan: "опекать,заботиться".
reck (v.)
Old English reccan (2) "take care of,
be interested in, care for; have regard to,
take heed of; to care, heed; desire
(to do something)" (strong verb,
past tense rohte, past participle rought),
from West Germanic *rokjan,
from Proto-Germanic *rokja-
(cf. Old Saxon rokjan,
Middle Dutch roeken,
Old Norse r?kja "to care for,"
Old High German giruochan "to care for,
have regard to," German geruhen "to deign,"
which is influenced by ruhen "to rest").
And in that very moment, away behind
in some courtyard of the City, a cock crowed.
Shrill and clear he crowed, recking nothing
of wizardry or war, welcoming only
the morning that in the sky far above
the shadows of death was coming with
the dawn. [J.R.R. Tolkien, "Return
of the King," 1955]
The -k- sound is probably a northern
influence from Norse.
No known cognates outside Germanic.
"From its earliest appearance in Eng.,
reck is almost exclusively employed
in negative or interrogative clauses" [OED].
Related: Recked; recking.
(нет родственнлго слова вне германских языков
явно от даргинского глагола "содержать,заботиться")

дарг - рихьес, рихьян (rehes-rehan ж.р. литер) - содержать,опекать.


Даргинец - Викинг.
 
VikingДата: Вторник, 28.01.2014, 01:02 | Сообщение # 1729
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 961
Статус: Offline
71.   from Proto-Germanic *pampian: "набухнуть"
Прагерманский: *pampian-;
*pampon- vb., *pampo(n) etc.
Значение: swell
Норвежский: dial. pempa seg `sich mit Trank fullen', pampa `sich stopfen'
Шведский: dial. pampen `aufgedunsen'
Датский: dial. pampe `sich brusten, prahlen'
Английский: pamp, pamper
Голландский: pampelen, zuidnl.
pamperen `volstoppen, opproppen;
opkweken; kwakzalveren; kreukelen'
Средне-нижненемецкий: pampen `sich stopfen'
Нижненемецкий: pampe `dicker Brei'
Немецкий: dial. pampfen; pfampf `dikke persoon'

дарг - п1амп1 бизес (pamp мекег) - набухнуть.
 
 
 
172.   древне-исланд - boli: "бык",
bull (n.1)
"bovine male animal," from Old English bula
"a bull, a steer," or Old Norse boli "bull,"
both from Proto-Germanic *bullon-
(cf. Middle Dutch bulle, Dutch bul,
German Bulle), perhaps from a
Germanic verbal stem meaning "to roar,"
which survives in some German dialects
and perhaps in the first element
of boulder (q.v.). The other possibility
[Watkins]is that the Germanic root
is from PIE *bhln-, from root *bhel- (
2) "to blow, inflate, swell" (see bole).

дарг -  вали (wali  мекег, урах) - вол, бык.
 
 
 
173.   from Proto-Germanic *niuxsan: (нюксан) "шпионить"
Прагерманский: *niuxsan-,
*niuxsian-, *niuxson-; *niuxsini-z
Значение: investigate, spy out
PRNUM: PRNUM
Готский: bi-niuhsjan wk. `spy out', *niuhsin-s f. (i/o) `visitation'
Древнеисландский: nusa wk. `spahen, untersuchen', njosn f. `Nachtricht, Neuigkeit'
Норвежский: njosn, dial. nusn
Шведский: dial. nusa vb.; nus
Датский: dial. nustre vb.; nus
Древнеанглийский: neosan, neosian `untersuchen, nachspuren, besuchen'
Древнесаксонский: niusian, niuson `untersuchen'
Древневерхненемецкий: { un-ge-niusit `inexpertus', bi-niusan, ar-niusan `experiri' }
Немецкий: { bair. (g)neissen `wittern, wahrnehmen, ahnen' }
Прагерманский: *niwja-, *niwwia-
Значение: new
PRNUM: PRNUM
Готский: niuji-s (ja) `new, unused; new, young'
Древнеисландский: nu-r `neu'; Run. niujila, niuwila
Норвежский: ny
Древнешведский: Run. niuhA, niuha
Шведский: ny
Датский: ny
Древнеанглийский: niwe (neowe) `new, not yet used; new, recent, not of long standing; new, novel'
Английский: new
Древнефризский: ni, nie, niaL
Древнесаксонский: niuwi, nigi
Среднеголландский: nieuwe, nuwe, nie
Голландский: nieuw
Древнефранкский: nuwi
Средне-нижненемецкий: nie, nige, nigge
Древневерхненемецкий: niuwi (8.Jh.) `neu, frisch, sich erneuernd, veranderlich, unbestandig, wankelmutig, nie veraltend'
Средне-верхненемецкий: niuwe (niwe, niu) 'neu, frisch; sich erneuend'
Немецкий: neu

дарг - нукьсан,нукьсандеш (niuxsan мекег,урах) - тайные дела.
 

174.   from Proto-Germanic *wagjaz: "клин"
wedge (n.)
Old English wecg "a wedge,"
from Proto-Germanic *wagjaz
(cf. Old Norse veggr, Middle
Dutch wegge, Dutch wig,
Old High German weggi "wedge,"
German Weck "wedge-shaped bread roll"),
of unknown origin. Wedge issue i
s attested from 1999.
(неясного происхождения
явно от даргинского "острый")

дарг - бугаси (bugasi  литер ) - чтолибо острое.
 
 
 
175.   древне-исланд - nyt: "овечье или коровье молоко"
Old Norse-ensk ordabok
дарг - ниъ (ny литер) - молоко.


Даргинец - Викинг.
 
VikingДата: Вторник, 28.01.2014, 01:02 | Сообщение # 1730
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 961
Статус: Offline
176.   древне-исланд - ekkill: "вдовец,свободный".
Old Norse-ensk ordabok
дарг - акьул (akkul  урах,мекег,литер) - свободный.
 
 
 
177.   from Old High German mezzan: (мицан) "измерить"
mete (v.)
"to allot," Old English metan "to measure,
mete out; compare, estimate" (
class V strong verb; past tense m?t,
past participle meten),
from Proto-Germanic *metanan
(cf. Old Saxon metan, Old Frisian,
Old Norse meta, Dutch meten,
Old High German mezzan,
German messen, Gothic mitan "to measure"),
from PIE *med- "to take appropriate measures"
(see medical). Used now only with out.
Related: Meted; meting.
meet (v.)

дарг - умцес, умцан(um(i)zzan литер) - измерять.
 
 
 

178.   from Old English mor: "топь,болотистая земля"
moor (n.)
"waste ground," Old English mor "morass, swamp,"
from Proto-Germanic *mora-
(cf. Old Saxon, Middle Dutch,
Dutch meer "swamp," Old High German muor
"swamp," also "sea," German Moor "moor,"
Old Norse morr "moorland," marr "sea"),
perhaps related to mere (n.),
or from root *mer- "to die,"
hence "dead land."
The basic sense in place names is 'marsh',
a kind of low-lying wetland possibly
regarded as less fertile than mersc 'marsh.'
The development of the senses 'dry heathland,
barren upland' is not fully accounted
for but may be due to the idea of infertility.
[Cambridge Dictionary of English Place-Names]


дарг - мургьдеш, мургь (mourh  литер) - глубина,топь.
 
 
 
 
179.   from english hoss: "лошадь"
hoss (n.)
1815, representing U.S. dialectal variant
pronunciation of horse,

horse (хос)
Old English hors, from Proto-Germanic *hursa-
(cf. Old Norse hross, Old Frisian hors,
Middle Dutch ors, Dutch ros,
Old High German hros, German Roz "horse"),
of unknown origin, connected by some
with PIE root *kurs-, source

дарг - гоза (gossa  литер) - кобыла.
 
 

180.   from Proto-Germanic *warkiz: "болеть"
Etymology
From Old Norse verkr,
from Proto-Germanic *warkiz.
More at wark.

С Ближнего английском  Werk ,
warch , от старого английского  w?rc , wr?c
( " боль, страдания, страдания " ),
от прото-германского  * warkiz ( " боль " ),
от прото-индо-европейский  * wer?- , * wre?-
( " работать, действовать " ).
Родственно шведской  Vark ( " боль, боли " ),
исландский  verkur ( " боль " ).


дарг - изала бургъес (workes  мекег) - болеть, острая боль.


Даргинец - Викинг.
 
VikingДата: Вторник, 28.01.2014, 01:03 | Сообщение # 1731
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 961
Статус: Offline
181.   from proto-germanic lukan: "разрушать,ломать"
Прагерманский: *lukan-
Значение: break
Древнеанглийский: to-lucan `zerbrechen', lucan `jaten'
Средне-нижненемецкий: luken `ziehen, zupfen'
Древневерхненемецкий: { lohhan `raufen, ziehen'

дарг - лук1ес, лукьан (lukes-lukan  литер) - молоть,разбивать.
 
 
 

182.    from proto-germqnic luka-n: "растение"
Прагерманский: *luka-n
Значение: a plant
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: lok n. `Unkraut im Acker'
Норвежский: lok `Farnkraut'
Шведский: dial. luk `Unkraut'
Древнедатский: lug `Unkraut'

дарг - луги кьар (lugi - мекег, урах, литер) - ковыль.
 
 
 
183.    from German kaum: (кам) "чуть-чуть" 
comely
"beautiful, handsome,"
c.1400, probably from Old English cymlic "lovely,
splendid, finely made," from cyme "exquisite,
glorious, delicate,"
from West Germanic *kumi- "delicate, feeble"
(cf. Old High German chumo "with difficulty,
" chumig "weak, delicate;"
German kaum "hardly, scarcely").
Or perhaps the modern word is
from Middle English bicumelic (c.1200) "suitable,
 exquisite," literally "becomely"
(cf. becoming).

дарг - камли (kaumly  литер) - чуть-чуть,едва,мало.
 

184.   древне-исланд - hein: (хейн) "точильный камень"
hone (eng.), heen (nider.),
hein (norv.) <- haino (proto-ger.)

дарг - х1енкъа (heinga мекег, урах) - точильный камень.
 

185.   from West Germanic *kumi: (куми) "лёгкий"
comely
"beautiful, handsome,"
c.1400, probably from Old English cymlic "lovely,
splendid, finely made," from cyme "exquisite,
glorious, delicate,"
from West Germanic *kumi- "delicate, feeble"
(cf. Old High German chumo "with difficulty,
" chumig "weak, delicate;"
German kaum "hardly, scarcely").
Or perhaps the modern word is
from Middle English bicumelic (c.1200) "suitable,
 exquisite," literally "becomely"
(cf. becoming).
 
дарг - кумкли (kumkly литер) - лёгкий, легковесный.



Даргинец - Викинг.
 
VikingДата: Вторник, 28.01.2014, 01:04 | Сообщение # 1732
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 961
Статус: Offline
186.   from  English comely: (камли) "красивый"
comely
"beautiful, handsome,"
c.1400, probably from Old English cymlic "lovely,
splendid, finely made," from cyme "exquisite,
glorious, delicate,"
from West Germanic *kumi- "delicate, feeble"
(cf. Old High German chumo "with difficulty,
" chumig "weak, delicate;"
German kaum "hardly, scarcely").
Or perhaps the modern word is
from Middle English bicumelic (c.1200) "suitable,
 exquisite," literally "becomely"
(cf. becoming).

дарг - къима, къимле (kema,kemly мекег) - нарядный,красивый.
 

187.   from protogermanic lankoon: "ковылять,хромать"
Прагерманский: *linka,*lankion,*lankoon
Значение: lame, left (хромой)
PRNUM: PRNUM
Норвежский: lunke `langsam gehen'

Шведский: dial. slinka `nicht fest ansitzen,
schlottern, hinken'; linka,
lanka `etwas hinken'; lunka `langsam gehen'

Датский: linke `hinken'
Голландский: { link, slink `link' }
Средне-нижненемецкий: link
Древневерхненемецкий: slinc `link';
lenka `die Linke, linke Hand'
Средне-верхненемецкий: linc,
Немецкий:link

дарг - ланк1ар ук1ес (lankar  мекег, урах) - шататься.
дарг - лянк1о (lanko литер) - хромать.

 
 
188.   from Proto-Germanic *lausaz: (лавсаз) " рыхлый"
loose (adj.)
early 13c., "not securely fixed;" c.1300, "unbound,"
from Old Norse lauss "loose,
free, vacant, dissolute," cognate with O
ld English leas "devoid of, false, feigned,
incorrect," from Proto-Germanic *lausaz
(cf. Danish los "loose, untied,"
Swedish los "loose, movable, detached,"
Middle Dutch, German los "loose, free,"
Gothic laus "empty, vain"), f
rom PIE *leu- "to loosen, divide, cut apart" (see lose). Meaning "not clinging, slack" is mid-15c. Meaning "not bundled" is late 15c. Sense of "unchaste, immoral" is recorded from late 15c. Meaning "at liberty, free from obligation" is 1550s. Sense of "rambling, disconnected" is from 1680s. Figurative sense of loose cannon was in use by 1896, probably from celebrated image in a popular story by Hugo:

дарг - лабз бук1уй (laus-laws  мекег,урах) - рыхлый, мягкий.
 
 
 
189.   from proto-germanic kwadjan: (куачан) "сплющить"
Прагерманский: *kwadjan
Значение: сплющить, раздавить.

Шведский: dial. kvadda
Древнефризский: quetsene
Среднеголландский: quetsen, quessen
Голландский: kwetsen;
Древнефранкский: quezzon
Средне-нижненемецкий: quessen, quetsen
Нижненемецкий: quadderen
Средне-верхненемецкий:quetzen,quetschen
Немецкий: quetschen

дарг - кьуч1 баркьес (quetsch  мекег ) - сплющить.
 

190.   древне-исланд -  huka: "присесть"
hukta сидеть на корточках

Old Norse huka "to crouch,"
from german Hocke "to crouch,"

дарг - гуг'иэс (gug литер) - сесть на корточки.


Даргинец - Викинг.
 
VikingДата: Вторник, 28.01.2014, 01:05 | Сообщение # 1733
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 961
Статус: Offline
191.   from proto-germanic kud: "кишка"
Прагерманский: *kud
Значение:intestines (кишечник,кишки)

Английский: cud
`das Innere des
Schlundes bie Wiederkauer; Wiederkauballen'

Нижненемецкий: koder, koderl
`Unterkinn, Kropf, Vormagen der Wiederkauer';
koden `Unterkinn, Wamme'

Средне-верхненемецкий: { kiutel
`herunterhangende Wamme od.
Unterkinn' }

Немецкий: { dial. Koder, Koderl `Unterkinn, Kropf,
Vormagen der Wiederkauer'; Keutel `
der Sack im Fischnetaz, dicker,
sackformiger Darm bei Tieren,
geschwollene Drusen' }

дарг - хъуду (kudu  литер) -  пуповина.
 

192.  Old High German kizzi: (кици) "ребёнок"
kid (n.)
c.1200, "the young of a goat,"
from a Scandinavian source
(cf. Old Norse kid "young goat"),
from Proto-Germanic *kitjom
(cf. Old High German kizzi,
German kitze, Danish and Swedish kid).
 Extended meaning of "child"
first recorded as slang 1590s,
established in informal usage by 1840s.
 Applied to skillful young thieves and
pugilists since at least 1812.
Kid stuff "something easy" is from 1913
(The phrase was in use about that time
in reference to vaudeville acts or
advertisements featuring children,
and to children-oriented features
in newspapers). Kid glove "a glove made
of kidskin leather" is from 1680s;
sense of "characterized by wearing
kid gloves," therefore "dainty,
delicate" is from 1856.

дарг - кьиц1а (kizza  мекег) - маленький, ребёнок.
 
 
 
193.   from old norse iss: "лёд"
ice (n.)
Old English is "ice" (also the name
f the rune for -i-),
from Proto-Germanic *isa-
(cf. Old Norse iss, Old Frisian is,
Dutch ijs, German Eis), with
no certain cognates beyond Germanic,

дарг - сирисс (seriss мекег ) - иней, льдинки.
 

194.   from proto-germanic kifjan: "грызть"

Прагерманский: *kifjan
Значение: gnaw (грызть)
PRNUM: PRNUM
Древневерхненемецкий:kiffen 'глодать'
Средне-верхненемецкий: kifelen, kifen, kifern

дарг - кьибч1 ук1ес (kiffj-kibj  мекег) - грызть.
 

195.    proto-germanic karska: "быстро"
Прагерманский: *karska-, *karskia-, *karskion
Значение: quick (быстро)
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: karsk-r
Норвежский: karsk
Шведский: karsk
Древнедатский: karsk
Средне-нижненемецкий: kask, karsch
Средне-верхненемецкий: karsch adj.
Немецкий: dial. karsch

дарг - хъярхъли (karkly литер) - быстро.


Даргинец - Викинг.
 
VikingДата: Вторник, 28.01.2014, 01:06 | Сообщение # 1734
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 961
Статус: Offline
196.   древне-исланд -  kambr m. (немецк Kamm) - гребень, причёска.
From Old High German chamb,
from Proto-Germanic *kambaz,
from Proto-Indo-European *?omb?os (“tooth”),
from Proto-Indo-European *?omb?-
(“to pierce, gnaw through”).

дарг - кьама (kama литер) - причёска.
 

197.   from proto-germanic:*kiknon "согнутый"
Прагерманский:
*kaika-, *kaika-z, *kaikian- *kiknon
Значение: bent (наклониться,согнуться)
Древнеисландский: keik-r
Норвежский: keik
Датский: kei, keitet `linke Hand'

дарг - къукънуш (kuknush мекег,урах) - сгорбленный,согнутый.
 
 
198.   old norse jort: - (ярт).
1) почва.

earth (n.)
Old English eor?e "ground, soil, dry land,
" also used (along with middangeard) for "the
(material) world" (as opposed to the heavens
r the underworld),
from Proto-Germanic *ertho
(cf. Old Frisian erthe "earth,"
Old Saxon ertha, Old Norse jor?,
Middle Dutch eerde, Dutch aarde,
Old High German erda, German Erde,
Gothic air?a), from PIE root *er- (2)
"earth, ground"

дарг - чярт (jart мекег, урах) - земля, грязь.
 
 
 

199.   древне-исланд -   kaf n., pl. kof погружение в воду, ныряние.
Прагерманский: *kabisjo, *kabisja-z
Значение: раб
Древнеисландский: kefsi-r
Древнешведский: kafsir, kapsir
Древнеанглийский: cefes, ciefes, cyfes
Древнесаксонский: kevis
Среднеголландский: kevese, kevisse, kefse
Средне-нижненемецкий: keves
Древневерхненемецкий: kebis
Средне-верхненемецкий: kebes(e)
Немецкий: Kebse f.

дарг - хъубзара (khubsara  литер) - подневольный.
 
 
200.  Old Swedish ko: "корова"
древне-исланд:kalfr
телёнок.

cow (n.)
Old English cu "cow,"
from Proto-Germanic *kwon
(cf. Old Frisian ku, Middle Dutch coe,
Dutch koe, Old High German kuo,
German Kuh, Old Norse Old Norse kyrkyr,
Danish, Swedish ko), earlier *kwom,
from PIE *gwous

дарг - кьол (kоl мекег,урах,литер) - корова.
дарг - кьарга (karga литер) - тёлка.



Даргинец - Викинг.
 
VikingДата: Вторник, 28.01.2014, 01:07 | Сообщение # 1735
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 961
Статус: Offline
201.   from Old Frisian kenn: (кен) "род"
kin (n.)
c.1200, from Old English cynn "family; race;
kind, sort, rank; nature; gender, sex,"
from Proto-Germanic *kunjam "family"
(cf. Old Frisian kenn, Old Saxon kunni,
Old Norse kyn, Old High German chunni "kin, race;"
Danish and Swedish kon,
Middle Dutch, Dutch kunne "sex, gender;"
Gothic kuni "family, race,"
Old Norse kundr "son,"
German Kind "child"),
from PIE *gen(e)- "to produce" (see genus).

дарг - кан (прим лаваша-кан род леваши - kan литер) - род, родина.
 
 
202.    from Proto-Germanic *khaеran: "кудри"
hair (n.)
Old English h?r "hair, a hair,"
from Proto-Germanic *khaeran
(cf. Old Saxon, Old Norse,
Old High German har, Old Frisian her,
Dutch and German haar "hair"),
 perhaps from PIE *ghers- "to stand out,
to bristle, rise to a point"
. Spelling influenced by
Old Norse har and Old English haire
"haircloth," from Old French haire,
from Frankish *harja
or some other Germanic source
(see above). To let one's hair
down "become familiar" is first recorded 1850.
Phrase hair of the dog that bit you (1540s),
homeopathic remedy, is in Pliny.

дарг - чури (khauri литер) - кудри, коса.
 

203.    Old Norse herr: (хер) "толпа, войско"
harry (v.)
Old English hergian "make war,
lay waste, ravage, plunder,"
the word used in the "Anglo-Saxon Chronicle"
for what the Vikings did to England,
from Proto-Germanic verb *harohan
(cf. Old Frisian urheria "lay waste,
ravage, plunder," Old Norse herja
"to make a raid, to plunder,"
Old Saxon and Old High German herion,
German verheeren "to destroy,
lay waste, devastate"),
from *harjaz "an armed force"
(cf. Old English here,
Old Norse herr "crowd, great number;
army, troop,"
Old Saxon and Old Frisian heri,
Dutch heir, Old High German har,
German Heer "host, army," Gothic harjis),
from PIE root *koro- "war"

дарг - хьуреба (hurreva  литер) - толпа,войско.
дарг - хьярхья (herrhe литер) - пуля.

 
 

204.   Old High German geiz: (гайц) "козёл".
goat (n.)
Old English gat "she-goat,"
from Proto-Germanic *gaitaz
(cf. Old Saxon get, Old Norse geit,
Danish gjed, Middle Dutch gheet,
Dutch geit, Old High German geiz,
German Gei?, Gothic gaits "goat"),
from PIE *ghaidos "young goat,(козлёнок)"

дарг - кьяца (geiza литер) - козёл.
дарг - геда (geda  мекег, урах) - козлёнок.

 

205.   from Proto-Germanic *is: - "быть"
Прагерманский: *is-
Значение: be
PRNUM: PRNUM
Готский: is,ist
Древнеисландский: est, es
Древнешведский: am, ast, is
Древнеанглийский:is
Английский:is;
Древнесаксонский: is(t)
Среднеголландский: is, si
Голландский: is
Древневерхненемецкий: ist
Средне-верхненемецкий: ist
Немецкий: ist

дарг - ис (is  урах ) - быть.


Даргинец - Викинг.
 
VikingДата: Вторник, 28.01.2014, 01:08 | Сообщение # 1736
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 961
Статус: Offline
206.   from Old Frisian jinc: (джинк) "злой"
Прагерманский: *inken; *inka
Значение: ache, regret
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: ekki m. `Schmerz, Kummer'
Норвежский: ekkje `Mangel, Schade'
Древнеанглийский: inca, -an m. `doubt, question, cause of complaint, offence, ill-will, fear'
Английский: inkle
Древнефризский: jinc `erzurnt'


дарг - джиндж (jinc  мекег,урах) - злость.
 

207.   from Proto-Germanic *ekan: "я эго"
Прагерманский: *ika
PRNUM: PRNUM
Готский: ik
Древнеисландский: ek
норвежский: jag (ег)
Древнеанглийский: ic
Английский: I
Древнесаксонский: ik
Среднеголландский: ic
Голландский: ik
Средне-нижненемецкий: ik
Древневерхненемецкий: ih
Средне-верхненемецкий: ich (иш)
Немецкий: ich (их)

I (pron.)
12c. shortening of Old English ic,
first person singular nominative pronoun,
from Proto-Germanic *ekan
(cf. Old Frisian ik, Old Norse ek,
Norwegian eg, Danish jeg,
Old High German ih, German ich,
Gothic ik), from PIE *eg-,
nominative form of the first person
singular pronoun (cf. Sanskrit aham,

дарг - ег1 (jag мекег) - сам,эго.
дарг - их (ich  мекег) - этот внизу.
дарг - иш (ich мекег) - этот рядом.
дарг - ик1 (ik мекег) - этот на верху.

 
 
 
208.   from english cinder: "тлеющие угли"
cinder 
Old English sinder "dross of iron, slag,"
from Proto-Germanic *sendra- "slag"
(cf. Old Saxon sinder "slag, dross,"
Old Norse sindr, Middle Low German and
Middle Dutch sinder, Dutch sintel,
Old High German sintar, German Sinter),
from PIE root *sendhro- "coagulating fluid"

From Old Norse kynda: (кинда). "зажигать"
From Old Norse kynda,
from Proto-Germanic *kundijana.

дарг - гантари (gantari мекег,урах,литер) - тлеющие угольки.
 
 

209.   from gothish iddja: (иджа) "пошёл"
from old english: eode `went'

дарг -  эджаг1ун (eddjaun губден) - пошла.
 
210.   Old Swedish gissa: "достичь, получить"
get (v.)
c.1200, from Old Norse geta "to obtain, reach;
to beget; to guess right"
(past tense gatum, past participle getenn),
from Proto-Germanic *getan
(cf. Old Swedish gissa "to guess,"
literally "to try to get"),
from PIE root *ghend- "seize, take"

дарг - кец вес (kets литер) - подойти.
дарг - гес (gess литер) - получить, должен мне дать.


Даргинец - Викинг.
 
VikingДата: Вторник, 28.01.2014, 01:09 | Сообщение # 1737
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 961
Статус: Offline
211   from Old High German giri: (хири) "желание"
yearn (v.)
Old English geornan (Mercian),
giernan (West Saxon),
giorna (Northumbrian),
from Proto-Germanic *gernijanan
(cf. Gothic gairnjan "to desire,"
German begehren "to desire"),
from *gernaz (cf. Old High German giri,
Old Norse gjarn "desirous,"
Old English georn "eager, desirous,"
German gern "gladly, willingly"),
from PIE root *gher- "to like, want"
(see hortatory). Related:
Yearned; yearning.

дарг - гъира (gira мекег,урах,литер ) - желание.
 
 
212.   from Proto-Germanic *garda: "изгородь, ограда"
yard (n.1)
"ground around a house," Old English geard
"enclosure, garden, court, house, yard,"
from Proto-Germanic *garda
(cf. Old Norse gardr "enclosure, garden, yard;"
 Old Frisian garda, Dutch gaard,
Old High German garto, German Garten "garden;"
Gothic gards "house," garda "stall"),
from PIE *gharto-, from root *gher- "to grasp,
enclose"
 
дарг - къярда кабяхъес (garda  мекег) - изгородь.

 
 

212.   from English dug: "копать"
dug (v.) (ст.)
прошедшем времени и причастие прошедшего времени
от раскопок (ст.).

dig (v.)
early 14c. (diggen), of uncertain origin,
perhaps related to dike and ditch,
either via Old French diguer (ultimately
from a Germanic source),
or directly from an unrecorded Old English word.
Native words were deolfan (see delve),
grafan (see grave (v.)).

дарг - дукъ (dug мекег, урах ) - яма в земле.
 
 
213.   древне-исланд - leggr: (лиг).
1) полая кость
2) нога, голень

leg (n.)
late 13c., from a Scandinavian source akin
to Old Norse leggr "leg, bone of the arm or leg,
" from Proto-Germanic *lagjaz,
with no certain ulterior connections,
perhaps from a PIE root meaning "to bend"
[Buck]. Cf. German Bein "leg,"
in Old High German "bone, leg.
" Replaced Old English shank.
Of furniture supports from 1670s.
The meaning "a part or stage of a journey or race"
 (1920) is from earlier sailing sense
of "a run made on a single tack" (1867),
 which was usually qualified as long leg,
short leg, etc. Slang phrase shake a leg
"dance" is attested from 1881.
To be on (one's)
last legs "at the end of one's life"
is from 1590s.

дарг - лига (lega литер) - кость.
 

214.   from english gap:(геп). "разрыв"
gap (n.)
early 14c. (mid-13c. in place names),
from Old Norse gap "chasm," related to gapa "to gape,
" from PIE *ghai- "to yawn, gape" (see yawn (v.)).
Originally "hole in a wall or hedge;
" broader sense is 16c. In U.S.,
common in place names in reference to a break
or pass in a long mountain chain (especially one
that water flows through). As a verb from 1847.


дарг - къяб баркьес (gab  мекег,урах,акуш,литер ) - разорвать.
 

215.   from English light: (лайт) "свет"
light (n.)
"brightness, radiant energy," Old English leht,
earlier leoht "light, daylight; luminous,
beautiful," from West Germanic *leukhtam (
cf. Old Saxon lioht, Old Frisian liacht,
Middle Dutch lucht, Dutch licht,
Old High German lioht, German Licht,
Gothic liuha? "light"),
from PIE *leuk- "light, brightness"
 
дарг - луг1яйзе (luhaize  мекег) - на свет.




Даргинец - Викинг.
 
VikingДата: Вторник, 28.01.2014, 01:11 | Сообщение # 1738
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 961
Статус: Offline
216.   from German Nessel: (низел) "крапива"
nettle (n.)
stinging plant, Old English netele,
from Proto-Germanic *natilon
(cf. Old Saxon netila, Middle Dutch netele,
Dutch netel, German Nessel, M.Da. n?dl? "nettle"),
diminutive of *naton, perhaps from PIE root *ned-
"to twist, knot" (see net (n.)). "[N]ettles
or plants of closely related genera such as
hemp were used as a source of fiber" [Watkins].

дарг - низ (ness-nets  мекег, урах, литер) - крапива.
 

217.   древне-исланд - morr: (мор) -жир-
нутряное сало, околопочечный жир

дарг - мярг1я (mara мекег) - всплывший жир.
 

218.   древне-исланд - nagl: (некл) "ноготь"
m. корн. (н-и. nogl, f.),
gen. nagls, dat. negli; pl. negl
ноготь

nail (n.)
Old English negel "metal pin,
" n?gl "fingernail (handn?gl),
toenail," from Proto-Germanic *naglaz
(cf. Old Norse nagl "fingernail,
" nagli "metal nail;"
Old Saxon and Old High German nagel,
Old Frisian neil, Middle Dutch naghel,
Dutch nagel, German Nagel "fingernail,
small metal spike"),
from PIE root *(o)nogh "nail"

дарг - нико (niko литер) - ноготь.
 

219.   from Old Norse rogg: "тряпка"
rag (n.)
scrap of cloth, early 14c.,
probably from Old Norse rogg "shaggy tuft,"
earlier raggw-, or possibly from Old Danish rag
(see rug), or a back-formation from ragged,
It also may represent an unrecorded
Old English cognate of Old Norse rogg.
Watkins traces the Old Norse word through
Proto-Germanic *rawwa-,
from PIE root *reue- "to smash,
knock down, tear up, uproot" (see rough (adj.)).

As an insulting term for "newspaper, magazine"
it dates from 1734; slang for "tampon, sanitary napkin"
is attested from 1930s (on the rag "menstruating"
is from 1948). Rags "personal clothing" is from 1855
(singular), American English. Rags-to-riches "rise
from poverty to wealth" is attested by 1896.
Rag-picker is from 1860; rag-shop from 1829.


дарг - г1яга (agga литер) - тряпка.
 

220.   from Old Norse natt: "ночь"
Old English niht (West Saxon neaht, Anglian n?ht, neht)
"night, darkness;"
the vowel indicating that the modern word derives
from oblique cases (genitive nihte, dative niht),
from Proto-Germanic *nakht- (cf. Old Saxon
and Old High German naht, Old Frisian and Dutch nacht,
German Nacht, Old Norse natt, Gothic nahts).

The Germanic words are from PIE *nekwt- "night"
Тот факт, что арии имеют общее название
для ночи, но не за день (см.), связано с тем,
что они считаться ночами.

дарг - г1яннуч1 (annoth урах,акуш) - предрассветное время.



Даргинец - Викинг.
 
VikingДата: Вторник, 28.01.2014, 01:11 | Сообщение # 1739
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 961
Статус: Offline
221.   from old norse  nezan: (низан) "снизу"
nether (adj.)
Old English ni?era, neo?era "down, downwards,
below, beneath," from Proto-Germanic *nitheraz
(cf. Old Saxon nithar, Old Norse ni?r,
Old Frisian nither, Dutch neder,
German nieder), from comparative
of PIE *ni- "down, below"
(cf. Sanskrit ni "down," nitaram "downward)

дарг - няс (nas урах) - грязь, пол.
 

222.   old high german herti: (хеци-хети) - "плечо"
shoulder (n.)
Old English sculdor "shoulder,"
from West Germanic *skuldro
(cf. Middle Dutch scouder,
Dutch schouder, Old Frisian skoldere,
Middle Low German scholder,
Old High German scultra,
German Schulter), 

дарг - хъуц1ари(hutari  литер ) - плечо.
 

223.   фарерск/норвеж/исланд - skogur: "древесина,лес"
Etymology
From Old Norse skogr,
from Proto-Germanic *skogaz

дарг - кагъар (kagar литер) - бумага.
 

224.   древне-исланд - ofarr (англ over)
adv. comp., superl. ofarst и efst
выше, противоп. nedarr

over (prep.)
Old English ofer "beyond, above, upon, in,
across, past; on high,
" from Proto-Germanic *uberi
(cf. Old Saxon obar, Old Frisian over,
Old Norse yfir, Old High German ubar,
German uber, Gothic ufar "over, above"),
from PIE *uper (see super-).
As an adjective from Old English uffera.
As an adverb from late Old English.
Sense of "finished" is attested from late 14c.
Meaning "recovered from" is from 1929.
In radio communication,
used to indicate the speaker has finished
speaking (1926).
Adjective phrase over-the-counter
is attested from 1875, originally
of stocks and shares.


дарг - аверх'ес (awerhes - мекег,урах) - залезть.
 

225.   древне-исланд - rak: "свеча,лампа"
фитиль (свечи, лампы) II. pl. rok, n. III.
praet. sing. indic. от reka

Etymology
From Old Norse rak.

дарг - чирагъ (jirak литер) - лампа.


Даргинец - Викинг.
 
VikingДата: Вторник, 28.01.2014, 01:12 | Сообщение # 1740
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 961
Статус: Offline
226.   древне-исланд - feldr: (фелтр) "одежда".
Etymology
From Old Norse feldr,
from Proto-Germanic *faldiz.
(начальный смысл "шкура,мех,щерсть"

дарг - палтар (faltar мекег,урах,литер) - одежда.
 
 
227.   from Old Norse jaki: (джаки) "изморозь"
icicle (n.)
early 14c., isykle, from is "ice" + ikel
"icicle," from Old English gicel
"icicle, ice" (rel. to cylegicel "cold ice"),
from Proto-Germanic *jekilaz
(cf. Old Norse jaki "piece of ice,
" diminutive jokull "icicle, ice,
glacier;" Old High German ihilla "icicle"),
from PIE *yeg- "ice." Dialectal ickle "icicle"
survived into 20c.


дарг - шах (jach  мекег,урах,литер) - изморозь.
 
 
228.   древне-исланд - regn: (ригн) "дождь"
rain (n.)
Old English regn "rain,"
from Proto-Germanic *regna-
(cf. Old Saxon regan,
Old Frisian rein, Middle
Dutch reghen, Dutch regen,
German regen, Old Norse regn,
Gothic rign "rain"),
with no certain cognates outside Germanic,
unless it is from a presumed PIE *reg- "moist,
wet," which may be the source of Latin rigare
"to wet, moisten" (cf. irrigate).
Rain dance is from 1867;
rain date in listings for outdoor events is
from 1948. To know enough to come in out
of the rain (usually with a negative)
is from 1590s. Rainshower is Old English renscur.

(этимология за пределом германских языков неизвестна
явно от даргинского дириг "пасмурность, туманность")

дарг - риг (reg мекег) - струя воды.
дарг - дириг (dereg литер) - туманность, пасмурность.

 

229.   from Germanic  leise: (лейзе) "тихо"
1) общ. едва ощутимый, едва слышный, лёгкий, мягкий, слегка, слабый, чуть-чуть, тихий
2) диал. осторожный
3) лингв. тихо

дарг - лехьизи, лехьси (leihse -   литер) - притихший.
 
 
230.   from Proto-Germanic *rauthaz "румяный, красный"
old norse rozna (rauz - руз) v. слаб. -o-
краснеть, заливаться румянцем

red (adj.1)
Old English read "red," from Proto-Germanic *rauthaz
(cf. Old Norse rau?r, Danish rod,
Old Saxon rod, Old Frisian rad,
Middle Dutch root, Dutch rood,
German rot, Gothic rau?s).
As a noun from mid-13c.

дарг - уредзи (uredi-uretsi-urezi мекег, урах) - краснеть от стеснения.


Даргинец - Викинг.
 
Гумай » Мой Дагестан: даргинцы в истории и современности.... » История » Происхождение топонима Дарго
Поиск:

 


Copyright MyCorp © 2022
Сайт создан в системе uCoz