ГлавнаяРегистрацияВход путь дарго

Прошлое,
настоящее, будущее

Джан дерхъав!

Вторник, 21.11.2017, 23:52
  Происхождение топонима Дарго - Страница 116 - Гумай Приветствую Вас гость | RSS

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 116 из 150«12114115116117118149150»
Модератор форума: Тукмагомед 
Гумай » Мой Дагестан: даргинцы в истории и современности.... » История » Происхождение топонима Дарго
Происхождение топонима Дарго
дарго_магомедДата: Вторник, 28.06.2011, 00:12 | Сообщение # 1
живу я здесь
Группа: Администраторы
Сообщений: 1254
Статус: Offline
Интересно все, что связано с Дарго: происхождение самого топонима, его корни, первое упоминание...

Вот тут есть варианты - Расул Магомедов. Кто наши предки


Джан дерхъав! Гlямру дерхъав!
 
VikingДата: Вторник, 28.01.2014, 00:49 | Сообщение # 1726
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 964
Статус: Offline
106.   from Proto-Germanic *hundas: "собака"
hound 
Old English hund "dog,"
from Proto-Germanic *hundas
(cf. Old Saxon and Old Frisian hund,
Old High German hunt, German Hund,
Old Norse hundr, Gothic hunds),
from PIE *kuntos, dental enlargement
of root *kwon- "dog" (see canine).
Meaning narrowed 12c. to "dog used
for hunting."

дарг -  хундуз (hundus - мекег) - собака.
 
 
 

107    From Proto-Germanic *husa: "дом"
Etymology
From Proto-Germanic *husa.
Akin to English house,
German Haus, Low German Huus,
Dutch huis, Swedish hus, Icelandic hus.

дарг - къуш (hush - литер) -  шатёр, шалаш, жилище.
 
 
 

108.   from Proto-Germanic *hallo: "дом,дворец"
Etymology
From Old Norse holl,
from Proto-Germanic *hallo,
ultimately from Proto-Indo-European *kel-
(“to cover, conceal, hide”).
Cognate with English hall.

дарг -  хъали (hali -  литер) - дом, помещение.
 
 
 

109.   from Proto-Germanic *xubo: "головной убор"
Прагерманский: *xubo(n)
Значение: head-dress
Древнеисландский: hufa`Kappe, Mutze; Gewolbe'
Норвежский: huva
Шведский: huva
Датский: hue
Древнеанглийский: hufe, -an f. `covering for the head'
Древнефризский: huve
Древнесаксонский: huva
Среднеголландский: huve `hoofddeksel; bekleedel van een voorwerp'
Голландский: huif f.
Средне-нижненемецкий: huve
Древневерхненемецкий: huba (10.Jh.)
Средне-верхненемецкий: hube, hoube wk. f. 'haube, mutze als kopfbedeckung fur manner und weiber; helm, p ickel-, sturmhaubel kopfbedeckung der ritter iunter dem helme zum minderung de s druckrees; kopfhulle eines zur beize abgerichteten falken; haubenartigesr f ederbusch der vogel'
Немецкий: Haube.
Proto-IE:*kubh- холм, горб; изогнутые, согнуть

дарг -  кьап1а (kapa-hapa - литер) - шапка.
 
 
 
110.   from Proto-Germanic *xurxa: "ослабленный"
Прагерманский: *xurxa-z
Значение: exhaustion
Древнеисландский: hor-r m. `Abmagerung'
Proto-IE: *kark'-

дарг - х1арх1 варкьес (xarx-harh - мекег,урах,литер) - ослабить.


Даргинец - Викинг.
 
VikingДата: Вторник, 28.01.2014, 00:50 | Сообщение # 1727
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 964
Статус: Offline
111.   from english stark: (стак) "сильный".
stark
Old English stearc "stiff, strong, rigid,
obstinate; stern, severe, hard; harsh,
rough, violent," from Proto-Germanic *starkaz
(cf. Old Norse sterkr, Danish,
Old Frisian sterk, Middle Dutch starc,
Old High German starah, German stark,
Gothic *starks), from PIE root *ster- (1)
"stiff, rigid" (see stereo-).
From the same root as stare (v.).

дарг -  ц1акь (tak-thak литер) - сила.
 

 
 
 

112.   from  Icelandic dorr:  "копьё, дротик"
dart 
early 14c., from Old French dart "throwing spear,
arrow," from Proto-Germanic *darothuz cf.
Old English daro?, Old High German tart,
Old Norse darra?r "dart").
Italian and Spanish dardo are said
to be from Germanic by way of Old Provencal.

дарг  -  дуруб (durub - мекег) -  шило, пика.
 
 
 

113.   from Proto-Germanic *xizdon: "длинные волосы"
Прагерманский:*xizdon
Значение: long hair
Древнеисландский: hadd-r. `Kopfhaar der Frau'
Шведский: hadd `Eriophorum vaginatum'
Древнеанглийский: heord `Haar', pl. heordan `Werg'
Среднеголландский: herde `Flachsfaser'

дарг -  гъиз (xiz-hiz - литер) - волосы.
 
 
 

114.   from  Icelandic horfa: "смотреть"
Horfa“ er grein sem finna ma a Wikipediu.
Icelandic Online Dictionary
and Readings „horfa “Ordabok Haskolans(Ritmalsskra): „horfa“

дарг -  х1ар'икис,х1аръа (hara - литер) - смотреть, глянь.
 
 
 

115.   from Proto-Germanic *gaga: "колено"
Прагерманский: *gaga-,*gaga-z,*xaxso(n), *xaxsion
Значение: knee
Древнеисландский: { hasin `Kniekehle'}
Норвежский: dial. hase `Kniekehle'
Шведский: has
Датский: hase
Древнеанглийский: hohsinu 'Fersensehne'
Голландский: haas `Lendenstuck des Rindes'
Средне-нижненемецкий: hesse
Древневерхненемецкий: hahs(e)na 'Fusssehne' (9./10.Jh.), { hahsa `Kniegelenk an den Hinterbeinen von Tieren' }
Средне-верхненемецкий: hahse, h?hse wk. f. `Kniebug des Hinterbeins (bes. vom Pferd)'
Немецкий: Hachse (Haxe, Hechse, Hesse) f.; bair. haxn

дарг -  кьукьа (quqa-kuka - литер) - колено.
 


Даргинец - Викинг.
 
VikingДата: Вторник, 28.01.2014, 00:50 | Сообщение # 1728
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 964
Статус: Offline
116.  from Old Norse ta:  "палец"
Etymology
From Proto-Germanic *taihw.
Cognate with Middle Dutch tee (Dutch teen),
Old High German zeha (German Zeh, Zehe),
Old Norse ta (Swedish ta).

дарг - т1у'л (tol - литер) -  палец.
(пример т1у хъар -   to   -  палец (корень т1у - to).
 

 
 
 
117,   from Proto-Germanic *xauna: "спокойный"
Прагерманский: *xaunia-,*xauna-z,*xawid
Значение: humble
Готский: haun-s `humble'
Древнеисландский: { han 'Spott, Hohn' }
Древнеанглийский:
Древнефризский: hana `beschadigt'
Среднеголландский: hoon
Голландский: hoon.
Средне-нижненемецкий: hon.
Древневерхненемецкий: honi
Средне-верхненемецкий: hon.
Немецкий: Hohn.

дарг -  гьан варкьес (han -  мекег,урах) - успокоиться,спокойный.
 
 
 
118.    from Proto-Germanic *xarro: "мешок"
Прагерманский: *xarro, *xaron
Значение: bag, sack
Древнеисландский: { hera - no signs }
Древневерхненемецкий: harra `Sack'
Средне-верхненемецкий: harre 'handgeld'

дарг -  хара (harra  мекег) - мешок.

 
 
 
119.   from Proto-Germanic *khang: "распять, повесить"
hang 
a fusion of Old English hon "suspend"
(transitive, class VII strong verb;
past tense heng, past participle hangen),
and Old English hangian (weak, intransitive,
past tense hangode) "be suspended;"
also probably influenced by
Old Norse hengja "suspend,"
and hanga "be suspended." All
from Proto-Germanic *khang-
(cf. Old Frisian hangia, Dutch hangen,
German hangen),
from PIE *kank- "to hang"
(cf. Gothic hahan).

Hung emerged as past participle 16c.
in northern England dialect, and hanged
endured only in legal language
(which tends to be conservative)
and metaphors extended from it
(I'll be hanged). Teen slang sense
of "spend time" first recorded 1951;
hang around "idle, loiter" is from 1830,
and hang out (v.) is from 1811.
Hang fire (1781) was originally used
of guns that were slow in communicating
the fire through the vent to the charge.
To let it all hang out "be relaxed
and uninhibited" is from 1967.

дарг -  къандж (kang -  литер) - крест.
 
 
 

120.   from Proto-Germanic *xama: "хомут, ошейник"
Прагерманский: *xamo, *xama-n
Значение: (horse's) collar
PRNUM: PRNUM
Английский: hame `Kummet, Geschirrstocke'; heam
Среднеголландский: hame
Голландский: haam n. `Kummet; Fischnetz'
Средне-нижненемецкий: ham; hame m.
Древневерхненемецкий: hamo `sackformiges Fischnetz'
Средне-верхненемецкий: ham, hame wk. m. 'sackformiges fangnetz'
Немецкий: dial. hame, hamen `Handfischnetz',
Proto-IE: *k'Am- "часть упряжи"


дарг - къяма (khama - мекег) - хомут,ошейник,ободок,обруч.
 


Даргинец - Викинг.
 
VikingДата: Вторник, 28.01.2014, 00:51 | Сообщение # 1729
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 964
Статус: Offline
121.   from Proto-Germanic *xamma: "огороженная земля"
Прагерманский: *xamma-z
Значение: fenced land
Древнеанглийский: ham (hom)
Среднеголландский: hamme, ham
Голландский: ham
Средне-нижненемецкий: hamme, ham
Нижненемецкий: hamm `Bergwald',
(явно от даргинского "огороженная земля")

дарг -  къамг1е,къамг1ела (hammela -  мекег) - огороженная земля.
 
 
 
122.   from german  hemere: "чемерица"
Прагерманский: *xamarjo(n)
Значение: a plant
Древневерхненемецкий: hemera `Nieswurz' (чемерица),
Средне-верхненемецкий: hemer(e) wk. f. 'hemere, nieswurz'
Немецкий: dial. hemern `Nieswurz'

дарг -  сирмигъ(cermih - литер) - чемерица.
 
 
 
123.   from Proto-Germanic *hailaz: "здоровье"
health (n.)
Old English h?l? "wholeness, a being whole,
sound or well,"
from Proto-Germanic *hailitho,
from PIE *kailo- "whole, uninjured,
of good omen" (cf. Old English hal "hale,
whole;" Old Norse heill "healthy;"
Old English halig, Old Norse helge "holy,
sacred;" Old English h?lan "to heal").
With Proto-Germanic abstract noun suffix *-itho
(see -th (2)). Of physical health in Middle
English, but also "prosperity, happiness,
welfare; preservation, safety."

Etymology
From Middle High German,
from Old High German heil,
from Proto-Germanic *hailaz,
from Proto-Indo-European *kohilus
(“healthy, whole”). Compare
Low German heel, heil, hel, Dutch heel,
English whole, hale, Danish hel.

дарг - х1ел (hel -  мекег->дегв) - здоровье.
 
 
 
124.   from Proto-Germanic *wriskwan: "плодоносить,выращивать"
Прагерманский: *wriskwan-, *wraskwa-
Значение: bear fruits, grow
Готский: *ga-wrisk?an st.? `bear fruit'
Древнеисландский: r?sk-r `tuchtig, tapfer', ptc. roskinn `reif, angewachsen'
Норвежский: rask adj.
Датский: rask adj.
Proto-IE: *wer(e)dh-, *wredh- (*wredh-)

дарг -  ри(jerak литер) - лампа,светильник,свет.
 
 
 
125.   англ  - bicker: (бика)- к; "бить"
bicker (v.)
early 14c., bikere, "to skirmish, fight,
" perhaps from Middle Dutch bicken "to slash,
stab, attack," + -er, Middle English frequentative suffix.
Meaning "to quarrel" is from mid-15c. Related:
Bickered; bickering.

дарг - бихъян (bikan - урах) - бей.
дарг - бика'хъес (bikahes мекег) - стукнуть.



Даргинец - Викинг.
 
VikingДата: Вторник, 28.01.2014, 00:52 | Сообщение # 1730
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 964
Статус: Offline
126.   from Proto-Germanic *wost: "пустое"
Прагерманский: *wost-
Значение: wasted, abandoned
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: {wosti}
Древнесаксонский: {weste}
Древневерхненемецкий: {wuosti 'ode, unbebaut, leer, wust'}
Немецкий: wust
Proto-IE: *wasto-

дарг -  бац1си, бац1 (wats - литер) - пустое.
 
 
 
 
127.   from English it: "он,она,оно"
it
Old English hit, neuter nominative
and accusative of third person singular pronoun,
from Proto-Germanic demonstrative base *khi-
(cf. Old Frisian hit, Dutch het, Gothic hita "it"),
from PIE *ko- "this" (see he).
Used in place of any neuter noun,
hence, as gender faded in Middle English,
it took on the meaning "thing
or animal spoken about before."

дарг -  ит (it - мекег,литер)- он,она,оно,
 
 
 
 
128.   англ -  kick: - удар -
kick (v.)
late 14c., "to strike out with the foot"
(earliest in biblical phrase now usually
rendered as kick against the pricks),
of uncertain origin,
perhaps from Old Norse kikna "bend backwards,
sink at the knees."
"The doubts OED has about the Scandinavian origin
of kick are probably unfounded" [Liberman].
Related: Kicked; kicking.

дарг -  кьикь(kick сирха,акуш) - молоток.
 
 
 
129.   from Proto-Germanic *wogon|wogon: "предупредить,известить"
Прагерманский: *wogon-
Значение: notify
Древнеанглийский: wogian `freien'
Proto-IE: *(e)weghe- (говорить)

дарг - вагьахъ'ес (wagahes - мекег,урах,литер) - известить.
 
 
 
 
130.    from Proto-Germanic *wizon: "кушать"
Прагерманский: *wisan-, *wizon-,
*wastl, *wizni-z, *wisti-z
Значение: eat
Готский: wisan
Древнеисландский: vist f. `Speise, Nahrung'
Древнеанглийский: *wesan `feast'
Средне-верхненемецкий: wastel
Proto-IE: *wes-

дарг -  бидзил (wizil - мекег,урах) - вкусная еда.


Даргинец - Викинг.
 
VikingДата: Вторник, 28.01.2014, 00:54 | Сообщение # 1731
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 964
Статус: Offline
131.   from Proto-Germanic *hi: "он"
he 
Old English he (see paradigm
of Old English third person pronoun below),
from Proto-Germanic *hi-
(cf. Old Saxon, Old Frisian,
Middle Dutch he, hi, Dutch hy,
Old High German he), from PIE *ki-

дарг -  гьих (hih - урах,мекег) - он.
 
 
 

132.    from Proto-Germanic *ana: - на -
on (prep.) Old English on,
unstressed variant of an "in, on, into,
" from Proto-Germanic *ana "on"
(cf. Dutch aan, German an, Gothic ana "on, upon"),
from PIE root *an- "on"

дарг - г1ена (ena - мекег ) - то чем накрывают, ложить сверху.
 
 
 
 
133.   англ -  with (вед) - с -
Old English wi? "against, opposite, toward,"
a shortened form related to wi?er,
from Proto-Germanic *withro- "against"
(cf. Old Saxon withar "against,"
Old Norse vi?r "against, with, toward,
at," Middle Dutch, Dutch weder,
Dutch weer "again," Gothic wi?ra "against,
opposite"), from PIE *wi-tero-,
literally "more apart,"
from root *wi- "separation" (cf. Sanskrit vi,
Avestan vi- "asunder," Sanskrit vitaram "further,
farther," Old Church Slavonic vutoru

дарг -  бад (wad-wath - пример.- гьала'бад - с переди мекег) - с.
 
 
 

134.    from proto-germanic *swilken: "ослабеть".
Прагерманский: *wilxa-,
*walga-;*wilka-,*walk,
*wulk;*wilken-,*swilken-.
Значение: weak, soft; cloud
Древнеисландский: { valg-r `lauw'}
Древнеанглийский: { wealg }
Среднеанглийский: welken `welken'
Английский: wallow; welk; welkin
Древнефризский: wolken `Wolke'
Древнесаксонский: wolkan,`Wolke' welk.
Среднеголландский: welken
Голландский: welken; wolk f.
Древнефранкский: wulca
Древневерхненемецкий: welh `feucht, milde, welk
Средне-верхненемецкий: welc,welch,wilch
Немецкий: welk; welken; Wolke.
Proto-IE:  * Welk-(влажный)
 
дарг -  сусбелгес (suswelges - мекег) - увянуть, обмякнуть.

 
 
 
 
135.    from proto-germanic *wilwan: "красть"
Прагерманский: *wilwen,*wilwan-,*wulwo
Значение: rob, plunder
Готский: wilwa m. (n) `robber';
wilwan st. `rob'; *wulwa f. (o) `plunder'
Proto-IE: *wal(w)-
дарг -  билг1ян,билг1ес (wilwan - мекег,урах,литер) - воровать,грабить.


Даргинец - Викинг.
 
VikingДата: Вторник, 28.01.2014, 00:55 | Сообщение # 1732
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 964
Статус: Offline
136.   from english they: (ди) "они"
they 
c.1200, from Old Norse ?eir,
originally masculine plural
demonstrative pronoun,
from Proto-Germanic *thai,
nominative plural pronoun,
from PIE *to- (see that).
Gradually replaced Old English hi,
hie, plurals of he, heo,
hit (see he, she, it)
by c.1400. Colloquial use
for "anonymous people
in authority" is attested
from 1886.

дарг -  иди (edie - мекег, немецк-die) - они.
 
 
 
 
137.   from proto-germanic *wiltan: "скучивать,плести"
Прагерманский: *wiltan-,
*walt(i)an-, *walwian-,
*walwison-, *woljan-,
*wala-, *walta-, *wal(w)o,
*wolwian-, *wulsto
Значение: roll, twist
Готский: *af-walwjan wk. `roll away'
Древнеисландский: val-r `rund'
Древнешведский: valta vb.
Древнедатский: valte
Древнеанглийский: wielwan `walzen, rollen'
Среднеголландский: walen `rollen '
Голландский: walen `keren, draaien
Средне-нижненемецкий: walen `rollen'
Древневерхненемецкий: wulst
Средне-верхненемецкий: walzen  'sich walzen',
Proto-IE: *(e)wel(w)e-

дарг -  билсис, билсун (wilsis-wilsun  литер) - плести, скручивать..
 
 
 
138.    from english  she:  "она"
she (pron.)
mid-12c., probably evolving from Old English seo,
 sio (accusative sie), fem.
of demonstrative pronoun se "the,"
from PIE root *so- "this, that" (see the).
The Old English word for "she" was heo, hio,
however by 13c. the pronunciation
of this had converged by phonetic evolution
with he "he," which apparently led to the fem.
demonstrative pronoun being used in place
of the pronoun (cf. similar development
in Dutch zij, German sie, Greek he, etc.).
The original h- survives in her. A relic
of the Old English pronoun is
in Manchester-area dialectal oo "she."
As a noun meaning "a female," she
is attested from 1530s.

дарг -  шири (shery-литер) - замужняя женщина.
 
 
 
 
139.   from english or: "и,или"
or 
c.1200, from Old English conjunction o??e "either,
 or," related to Old Frisian ieftha,
Middle Dutch ofte, Old Norse e?a,
Old High German odar, German oder,
Gothic ai??au "or." This was extended
in early Middle English
(and Old High German) with
an -r ending, perhaps by analogy with
"choice between alternative" words that
ended thus (e.g. either, whether),
then reduced to o??r, at first in
unstressed situations (commonly thus
in Northern and Midlands English by 1300),
and finally reduced to or,
though other survived in this sense until 16c.
(явно от даргинского "и,или")

дарг - г1ур (or - литер) - или, и, далее.
 
 
 

140.   from proto-germanic *wikko: "пряжа"
Прагерманский: *wikon,
*wikko,*wukko;*wiukon,*wok
Значение: yarn, thread
Норвежский: vik
Древнеанглийский: wice
Английский: wick
Древнесаксонский: wokko
Среднеголландский: wickeln
Голландский: wikkelen
Древнефранкский: wekko
Средне-нижненемецкий: weke
Древневерхненемецкий: wickili(n)
Средне-верхненемецкий: wickel
Немецкий: Wieche

дарг -  ик1к1о (ikko -  акуш) - прялка.


Даргинец - Викинг.
 
VikingДата: Вторник, 28.01.2014, 00:56 | Сообщение # 1733
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 964
Статус: Offline
41.   from proto-germanic *wardo: "защищать"
Прагерманский: *warjan-,
*waro, *warja-n, *warno,
*warion, *worion, *wur;
*wardon-, *wardo(n)

Значение: defend, guard
Готский: *warjan
Древнеисландский: verja wk.
Норвежский: vor m.
Шведский: varn; varja
Датский: vern;
Древнеанглийский: werian
Среднеанглийский: warde
Английский: weir
Древнефризский: were
Древнесаксонский: skild-weri
Среднеголландский: were
Голландский: weer f.; weren
Средне-нижненемецкий: were
Древневерхненемецкий: wer(i)en
Средне-верхненемецкий: wor(e)
Немецкий: Wehr

дарг -  верца'хъес, верцес (waerdses  литкр) - спасать,защищать.
 
 
 

142.   from old English wer: "двери, ограда"
weir (n.)
Old English wer "dam, fence, enclosure,"
especially one for catching fish
(related to werian "dam up"),
from Proto-Germanic *wer-jon-
(cf. Old Norse ver,
Old Frisian and Middle Dutch were,
Dutch weer, Old High German wari,
German Wehr "defense, protection,"
Gothic warjan "to defend, protect"),
from PIE *wer- (5) "to cover, shut

дарг - бару (waru мекег,урах,литер) - варота,двери,ограждение..
 
 
 
 

143.   англ -  will - вспом.глагол буд.вр.;воля,будет,желать -
will (v.)
Old English *willan, wyllan "to wish, desire,
want" (past tense wolde),
from Proto-Germanic *welljan
(cf. Old Saxon willian,
Old Norse vilja, Old Frisian willa,
Dutch willen, Old High German wellan,
German wollen, Gothic wiljan "to will,
wish, desire," Gothic waljan "to choose").

дарг -  билли (willi -  урах) - было.
 
 
 

144.   англ - can, - уметь,мочь,иметь возможность -
can (v.1)
Old English 1st & 3rd person singular present indicative
of cunnan "know, have power to, be able,"
(also "to have carnal knowledge"),
from Proto-Germanic *kunnan "to be mentally able,
to have learned" (cf. Old Norse kenna "to know,
make known," Old Frisian kanna "to recognize, admit,
" German kennen "to know," Gothic kannjan "to make known"),
from PIE root *gno- (see know).

дарг -  инкан (encan - мекег, урах) - иметь возможность.
 
 
 

145.   rom West Germanic *gai-/*gae: "идти"
go (v.)
Old English gan "to go, advance, depart;
happen; conquer; observe,"
from West Germanic *gai-/*gae-
(cf. Old Saxon, Old Frisian gan,
Middle Dutch gaen, Dutch gaan,
Old High German gan, German gehen),
from PIE *ghe-
(так же  "го  go"  в дарг яз  используеться 
для принуждения к действию.)

дарг - гьай'ес,гьае (gae литер) - пойдём,идти.
дарг -  гоч (goth-goj мекег, урах) - переселяться итд

 



Даргинец - Викинг.
 
VikingДата: Вторник, 28.01.2014, 00:57 | Сообщение # 1734
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 964
Статус: Offline
46.   from Proto-Germanic *ther: "там"
there (adv.)
Old English ??r "in or at that place,"
from Proto-Germanic *ther
(cf. Old Saxon thar, Old Frisian ther,
Middle Low German dar, Middle Dutch daer,
Dutch daar, Old High German dar,
German da, Gothic ?ar, Old Norse ?ar),
from PIE *tar- "there"

дарг -  итер (ither   мекег) - там.
 
 
 
 

147.   англ  all: - все , везде -
all
Old English eall "all, every, entire,
" from Proto-Germanic *alnaz (cf. Old Frisian,
Old High German al, Old Norse allr, Gothic alls),
with no certain connection outside Germanic.
Combinations with all meaning "wholly,
without limit" were common in Old English
(e.g. eall-halig "all-holy," eall-mihtig "all-mighty")
and the method continued to form new compound words
throughout the history of English.
First record of all out "to one's full powers" is 1880.
All-terrain vehicle first recorded 1968.
All clear as a signal of "no danger" is recorded from 1902.
All right, indicative of approval, is attested from 1953.

дарг -  алав (alau -  мекег,урах) - везде, окружающие, все. 
 
148.   англ. hnitu/nit - вошь -
nit (n.)
Old English hnitu "louse egg, nit,"
from Proto-Germanic *khnito
(cf. Norwegian nit, Middle Dutch nete,
Dutch neet, Middle High German niz,
German Ni?),

дарг -  нит (nit - кубач,уркар) - вошь.
 
 
 

149.    исланд - lag: - тихо,низко -
low (adj.)
"not high," late 13c., from lah (late 12c.),
"not rising much, being near the base or ground"
(of objects or persons);
"lying on the ground or in a deep place"
(late 13c.), from Old Norse lagr "low,
" or a similar Scandinavian source (
cf. Swedish lag, Danish lav),
from Proto-Germanic *lega- "lying flat,
low" (cf. Old Frisian lech, Middle Dutch lage,
Dutch laag "low," dialectal German lage "flat"),
from PIE *legh- "to lie" (see lie (v.2)).

 
дарг - лехь (legh  мекег, урах,акуш) - тихо.

 
 
 
150.   Proto-Germanic *sekhwanan  - видеть -
see (v.)
Old English seon "to see, look,
behold; observe, perceive,
understand; experience, visit,
inspect" (contracted class V strong verb;
past tense seah, past participle sewen),
from Proto-Germanic *sekhwanan (cf. Old Saxon,
Old High German sehan, Middle High German,
German sehen, Old Frisian sia, Middle Dutch sien,
Old Norse sja, Gothic saihwan),

дарг -  г1яшикь вес (ashek  мекег,урах,литер) - очороваться, засмотреться с восхищением.
дарг - шиис, шиан (sees, sean  урах) - видеть.
дарг - ц1ен в


Даргинец - Викинг.
 
VikingДата: Вторник, 28.01.2014, 00:58 | Сообщение # 1735
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 964
Статус: Offline
151.   англ - hear (ар) - слышать,узнать,внять.
hear (v.)
Old English heran (Anglian), (ge)hieran,
hyran (West Saxon) "to hear, listen (to),
obey, follow; accede to, grant; judge,"
from Proto-Germanic *hauzjan (cf. Old Norse heyra,
Old Frisian hora, Dutch horen, German horen,
Gothic hausjan), perhaps from PIE *kous- "to hear"
(see acoustic). The shift from *-z- to -r- is a regular
feature in some Germanic languages.

дарг -  иргъ'ес (earhes - мекег,урах) - слышать, внимать.
 
152.     time: (тайм) - время; раз -
time (n.)
Old English tima "limited space of time,
" from Proto-Germanic *timon "time" (cf.
Old Norse timi "time, proper time,
" Swedish timme "an hour"),
from PIE *di-mon-, from root *da- "cut up,
divide" (see tide).

дарг - даим барес (daim литер) - завершить (время)
дарг -  ачам (atham-урах,мекег) - раз.  и  так же  даим  - daim-dime - конец  времени.

 

153.   англ - take - брать -
take (v.)
late Old English tacan,
from a Scandinavian source
(e.g. Old Norse taka "take,
grasp, lay hold," past tense tok,
past participle tekinn; Swedish ta,
past participle tagit),
from Proto-Germanic *t?kanan
(cf. Middle Low German tacken,
Middle Dutch taken, Gothic tekan "to touch"),
of uncertain origin,
perhaps originally meaning "to touch."

 
дарг - бит1ак1'ес(wetakes - мекег) - вытянуть, забрать.
дарг - нам (nam мекег,урах) - мне.
немецк: nehmen - тянуть,забрать, мне.

 
 
 

154.   from Proto-Germanic *suma  "несколько, какой-то"
some (adj.)
Old English sum "some, a, a certain one,
something, a certain quantity; a certain number;
" with numerals "out of" (e.g. sum feowra
"one of four"); from Proto-Germanic *suma-
(cf. Old Saxon, Old Frisian, Old High German sum,
Old Norse sumr, Gothic sums),
from PIE *smm-o-, suffixed form of root *sem-
(1) "one," also "as one" (adv.),
"together with" (see same).
For substitution of -o- for -u-, see come. 

дарг -  чум, чумра (shom - урах,мекег,литер) - сколько нибудь,несколько.
 
 
 

155.   Proto-Germanic *wargoz: "грабитель"
Прагерманский: *warga-z, *wargian-.
Значение: robber, wolf
Готский: launa-warg-s (a) `unthankful'; *ga-wargin-s `damnation'
Древнеисландский: varg-r. `Wolf,
Норвежский: varg `Wolf'
Шведский: varg `Wolf'
Датский: varg `Wolf'
Древнеанглийский: wearg `Wolf', wiergan `verfluchen'
Древнесаксонский: warag `Verbrecher, Frevler'
Древневерхненемецкий: war(a)g (грабитель,разбойник)

Proto-Germanic *wargoz,
source of Old Norse vargr "outlaw," hence "wolf;"
 Icelandic vargur "fox,"
Old English wearg "criminal, felon;"
which likely were the inspirations
for J.R.R. Tolkien's warg "a kind
of large ferocious wolf"
in "The Hobbit" (1937)
and "Lord of the Rings." Related: Enemies.

дарг -  биргъан, биргъ'ес (waergan мекег,урах,литер) - поборщик,грабитель.


Даргинец - Викинг.
 
VikingДата: Вторник, 28.01.2014, 00:59 | Сообщение # 1736
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 964
Статус: Offline
156.   англ -  year (ер) англ - возраст -
year (n.)
Old English gear (West Saxon),
ger (Anglian) "year,"
from Proto-Germanic *j?ram "year"
(cf. Old Saxon, Old High German jar,
Old Norse ar, Danish aar,
Old Frisian ger, Dutch jaar,
German Jahr, Gothic jer "year"),

дарг -  аргъ (arh - мекег,урах)  - возраст -.
 
157.   Gothic dagkjan (даган) "думать"
think (v.)
Old English ?encan "conceive in the mind,
think, consider, intend"
(past tense ?ohte, p.p. ge?oht),
probably originally "cause to appear to oneself,
" from Proto-Germanic *thankjan
(cf. Old Frisian thinka, Old Saxon thenkian,
Old High German denchen, German denken,
Old Norse dekkja, Gothic dagkjan);
Old English dencan is the causative form
f the distinct Old English verb ?yncan
"to seem or appear"
(past from Proto-Germanic *thunkjan
(cf. German dunken, dauchte).

дарг -  дагьри (daggri  мекег,урах,акуш) - разум.
 
 
 

158.    англ - come -  приходить -
come (v.)
Old English cuman "come, approach, land;
come to oneself, recover; arrive; assemble"
(class IV strong verb; past tense cuom,
com, past participle cumen),
from Proto-Germanic *kwem-
(cf. Old Saxon cuman, Old Frisian kuma,
Middle Dutch comen, Dutch komen,
Old High German queman, German kommen,
Old Norse koma, Gothic qiman),
from PIE root *gwa-, *gwem- "to go, come"

дарг -  гъам, гъам'ес (kam,kames - акуш, урах, мекег) - подойти.
 
 
 

159.   Old High German sezzan: (зецен) "присесть"
sit (v.)
Old English sittan "to occupy a seat,
be seated, sit down, seat oneself;
remain, continue; settle, encamp, occupy;
lie in wait; besiege" (class V strong verb;
past tense s?t, past participle seten),
from Proto-Germanic *setjan
(cf. Old Saxon sittian, Old Norse sitja,
Danish sidde, Old Frisian sitta,
Middle Dutch sitten, Dutch zitten,
Old High German sezzan,sizzan, German sitzen,
Gothic sitan), from PIE root *sed
 
дарг - ц1уц1'иэс, ц1уц1иэн (zuzzan - мекег,литер) -  присесть.

 
 
 

160.   англ -  anon - сейчас -
anon (adv.)
late Old English anon,
earlier on an, literally
"into one," thus "continuously;
straightway (in one course),
at once;" see one. By gradual misuse,
"soon, in a little while" (1520s).
A one-word etymological lesson in the
enduring power of procrastination.

дарг -  гьанна (hanna - литер) - сейчас.



Даргинец - Викинг.
 
VikingДата: Вторник, 28.01.2014, 01:00 | Сообщение # 1737
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 964
Статус: Offline
161.   flap: (флап)  англ "развеваться"
1) страх, ужас
flap (v.)
early 14c., "dash about, shake;"
later "strike, hit;"
see flap (n.). Meaning
"to swing loosely" is from 1520s.
Related: Flapped; flapping.


дарг -  лафш бук1ес (lafsh  мекег, урах) -  развеваться.
 
 
 
 
162.   древне-исланд - egg: (эгг). "яйцо".
egg (n.)
mid-14c., from northern England dialect,
from Old Norse egg,
which vied with Middle English eye,
eai (from Old English ?g) until
finally displacing it after 1500;
both are from Proto-Germanic *ajja(m)
(cf. Old Saxon, Middle Dutch,
Dutch, Old High German, German ei,
Gothic ada), probably
from PIE *owyo-/*oyyo- "egg"

дарг - гиггари (geggary  мекег) - яйцо.
 
 
 

163.   древне-исланд  sar: "рана, повреждение".
sore (adj.)
Old English sar "painful, grievous, aching,
sad, wounding," influenced in meaning by
Old Norse sarr "sore, wounded,"
from Proto-Germanic *saira- "suffering,
sick, ill" (cf. Old Frisian sar "painful,"
Middle Dutch seer, Dutch zeer "sore, ache,"
Old High German ser "painful,
" Gothic sair "pain, sorrow, travail"),
from PIE root *sai- (1) "suffering"

дарг - асар (asar мекег, урах) - осложнение, болезнь.
 
 
 

164.   from Proto-Germanic *sirki: "кольчуга"
Прагерманский: *sirki-z
Значение: hauberk
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: { serk-r '(Panzer)hemd'
Древнеанглийский: sierc(e) '(Panzer)hemd'

дарг - сарка (sarka -  мекег) - плетённое, скручивание колец.
 
 
 
 

165.   from Old English byrgels: "зарыть,похоронить"
burial (n.)
"act of burying," late 13c.; earlier "tomb"
(c.1200), false singular
from Old English byrgels "tomb,"
from byrgan "to bury" + suffix -els;
a compound also found in
Old Saxon burgisli, suggesting a
Proto-Germanic *burgisli-,
from PIE *bhergh- "to hide, protect"
(see bury). The Germanic suffix *-isli-
(also in Old English hydels "hiding place,"
f?tels "bag") became obsolete and was
felt as a plural of the Latin-derived suffix -al
 (2) forming nouns of action from verbs
(survival, approval, etc.).

дарг - биркъес (byrges  мекег,урах,литер) - рыть землю.



Даргинец - Викинг.
 
VikingДата: Вторник, 28.01.2014, 01:00 | Сообщение # 1738
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 964
Статус: Offline
166.   др.-в.-нем. ezzan:(эцан) "еда (процесс)"
Этимология
От глагола essen (есть).
Далее из протогерманского,
ср. нид. eten, англ. eat и т. п.

От прагерм. формы *etanan,
от которой в числе прочего произошли:
др.-англ. etan и англ. eat, др.-фризск.
ita, др.-сакс. etan, ср.-нидерл.
eten, нидерл. eten, др.-в.-нем. ezzan,
нем. essen, др.-сканд. eta, готск. itan;
из праиндоевр. *ed- «есть».

дарг - азихъ (azih  литер) - еда.
 
 

167.   древне-исланд -  barr: "иголка"
barr
1.игольчатые  листья ,
хвоя (ТЕ ель или сосна )

Descendants
Danish: barr
Faroese: barr
Icelandic: barr
Norwegian: bar
Swedish: barr

Литература:
Вступление  " barr "
на стр. 43 в: Гейр Т. Зоега "
Краткий словарь Старый Islandic ",
Оксфорд на Claredon Press (1910).

дарг - буреба (boreba литер ) - иголка.
 
 
 

168.   древне-исланд -  bergja: {b?rga} "отведать"
bergja
v. слаб., praet. berg?a, pp. berg?r
(e-u или a e-u) пробовать, отведать (что-л., чего-л.)
?orgunna vildi ongum mat bergja —
Торгунна не притронулась к пище, Eb. 51

Old Norse-ensk or?abok. 2013.
дарг - берг'ес ( berges - с.р.   литер ) - сьесть.
 
 
 

169.   from Proto-Germanic *rot: "радость".
Прагерманский: *rot-[a]- adj.,
*rot-ia- vb.
Значение: glad
Древнеисландский: ro?ta-sk wk. `munter werden',
mal-rotinn `redselig'
Древнеанглийский: rot `freudig, froh, gut', a-retan

дарг -  разидеш,рази (razzi - литер) - радолсть.
 
 
 
170.   from Old High German giruochan: "опекать,заботиться".
reck (v.)
Old English reccan (2) "take care of,
be interested in, care for; have regard to,
take heed of; to care, heed; desire
(to do something)" (strong verb,
past tense rohte, past participle rought),
from West Germanic *rokjan,
from Proto-Germanic *rokja-
(cf. Old Saxon rokjan,
Middle Dutch roeken,
Old Norse r?kja "to care for,"
Old High German giruochan "to care for,
have regard to," German geruhen "to deign,"
which is influenced by ruhen "to rest").
And in that very moment, away behind
in some courtyard of the City, a cock crowed.
Shrill and clear he crowed, recking nothing
of wizardry or war, welcoming only
the morning that in the sky far above
the shadows of death was coming with
the dawn. [J.R.R. Tolkien, "Return
of the King," 1955]
The -k- sound is probably a northern
influence from Norse.
No known cognates outside Germanic.
"From its earliest appearance in Eng.,
reck is almost exclusively employed
in negative or interrogative clauses" [OED].
Related: Recked; recking.
(нет родственнлго слова вне германских языков
явно от даргинского глагола "содержать,заботиться")

дарг - рихьес, рихьян (rehes-rehan ж.р. литер) - содержать,опекать.


Даргинец - Викинг.
 
VikingДата: Вторник, 28.01.2014, 01:02 | Сообщение # 1739
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 964
Статус: Offline
71.   from Proto-Germanic *pampian: "набухнуть"
Прагерманский: *pampian-;
*pampon- vb., *pampo(n) etc.
Значение: swell
Норвежский: dial. pempa seg `sich mit Trank fullen', pampa `sich stopfen'
Шведский: dial. pampen `aufgedunsen'
Датский: dial. pampe `sich brusten, prahlen'
Английский: pamp, pamper
Голландский: pampelen, zuidnl.
pamperen `volstoppen, opproppen;
opkweken; kwakzalveren; kreukelen'
Средне-нижненемецкий: pampen `sich stopfen'
Нижненемецкий: pampe `dicker Brei'
Немецкий: dial. pampfen; pfampf `dikke persoon'

дарг - п1амп1 бизес (pamp мекег) - набухнуть.
 
 
 
172.   древне-исланд - boli: "бык",
bull (n.1)
"bovine male animal," from Old English bula
"a bull, a steer," or Old Norse boli "bull,"
both from Proto-Germanic *bullon-
(cf. Middle Dutch bulle, Dutch bul,
German Bulle), perhaps from a
Germanic verbal stem meaning "to roar,"
which survives in some German dialects
and perhaps in the first element
of boulder (q.v.). The other possibility
[Watkins]is that the Germanic root
is from PIE *bhln-, from root *bhel- (
2) "to blow, inflate, swell" (see bole).

дарг -  вали (wali  мекег, урах) - вол, бык.
 
 
 
173.   from Proto-Germanic *niuxsan: (нюксан) "шпионить"
Прагерманский: *niuxsan-,
*niuxsian-, *niuxson-; *niuxsini-z
Значение: investigate, spy out
PRNUM: PRNUM
Готский: bi-niuhsjan wk. `spy out', *niuhsin-s f. (i/o) `visitation'
Древнеисландский: nusa wk. `spahen, untersuchen', njosn f. `Nachtricht, Neuigkeit'
Норвежский: njosn, dial. nusn
Шведский: dial. nusa vb.; nus
Датский: dial. nustre vb.; nus
Древнеанглийский: neosan, neosian `untersuchen, nachspuren, besuchen'
Древнесаксонский: niusian, niuson `untersuchen'
Древневерхненемецкий: { un-ge-niusit `inexpertus', bi-niusan, ar-niusan `experiri' }
Немецкий: { bair. (g)neissen `wittern, wahrnehmen, ahnen' }
Прагерманский: *niwja-, *niwwia-
Значение: new
PRNUM: PRNUM
Готский: niuji-s (ja) `new, unused; new, young'
Древнеисландский: nu-r `neu'; Run. niujila, niuwila
Норвежский: ny
Древнешведский: Run. niuhA, niuha
Шведский: ny
Датский: ny
Древнеанглийский: niwe (neowe) `new, not yet used; new, recent, not of long standing; new, novel'
Английский: new
Древнефризский: ni, nie, niaL
Древнесаксонский: niuwi, nigi
Среднеголландский: nieuwe, nuwe, nie
Голландский: nieuw
Древнефранкский: nuwi
Средне-нижненемецкий: nie, nige, nigge
Древневерхненемецкий: niuwi (8.Jh.) `neu, frisch, sich erneuernd, veranderlich, unbestandig, wankelmutig, nie veraltend'
Средне-верхненемецкий: niuwe (niwe, niu) 'neu, frisch; sich erneuend'
Немецкий: neu

дарг - нукьсан,нукьсандеш (niuxsan мекег,урах) - тайные дела.
 

174.   from Proto-Germanic *wagjaz: "клин"
wedge (n.)
Old English wecg "a wedge,"
from Proto-Germanic *wagjaz
(cf. Old Norse veggr, Middle
Dutch wegge, Dutch wig,
Old High German weggi "wedge,"
German Weck "wedge-shaped bread roll"),
of unknown origin. Wedge issue i
s attested from 1999.
(неясного происхождения
явно от даргинского "острый")

дарг - бугаси (bugasi  литер ) - чтолибо острое.
 
 
 
175.   древне-исланд - nyt: "овечье или коровье молоко"
Old Norse-ensk ordabok
дарг - ниъ (ny литер) - молоко.


Даргинец - Викинг.
 
VikingДата: Вторник, 28.01.2014, 01:02 | Сообщение # 1740
уже освоился
Группа: Пользователи
Сообщений: 964
Статус: Offline
176.   древне-исланд - ekkill: "вдовец,свободный".
Old Norse-ensk ordabok
дарг - акьул (akkul  урах,мекег,литер) - свободный.
 
 
 
177.   from Old High German mezzan: (мицан) "измерить"
mete (v.)
"to allot," Old English metan "to measure,
mete out; compare, estimate" (
class V strong verb; past tense m?t,
past participle meten),
from Proto-Germanic *metanan
(cf. Old Saxon metan, Old Frisian,
Old Norse meta, Dutch meten,
Old High German mezzan,
German messen, Gothic mitan "to measure"),
from PIE *med- "to take appropriate measures"
(see medical). Used now only with out.
Related: Meted; meting.
meet (v.)

дарг - умцес, умцан(um(i)zzan литер) - измерять.
 
 
 

178.   from Old English mor: "топь,болотистая земля"
moor (n.)
"waste ground," Old English mor "morass, swamp,"
from Proto-Germanic *mora-
(cf. Old Saxon, Middle Dutch,
Dutch meer "swamp," Old High German muor
"swamp," also "sea," German Moor "moor,"
Old Norse morr "moorland," marr "sea"),
perhaps related to mere (n.),
or from root *mer- "to die,"
hence "dead land."
The basic sense in place names is 'marsh',
a kind of low-lying wetland possibly
regarded as less fertile than mersc 'marsh.'
The development of the senses 'dry heathland,
barren upland' is not fully accounted
for but may be due to the idea of infertility.
[Cambridge Dictionary of English Place-Names]


дарг - мургьдеш, мургь (mourh  литер) - глубина,топь.
 
 
 
 
179.   from english hoss: "лошадь"
hoss (n.)
1815, representing U.S. dialectal variant
pronunciation of horse,

horse (хос)
Old English hors, from Proto-Germanic *hursa-
(cf. Old Norse hross, Old Frisian hors,
Middle Dutch ors, Dutch ros,
Old High German hros, German Roz "horse"),
of unknown origin, connected by some
with PIE root *kurs-, source

дарг - гоза (gossa  литер) - кобыла.
 
 

180.   from Proto-Germanic *warkiz: "болеть"
Etymology
From Old Norse verkr,
from Proto-Germanic *warkiz.
More at wark.

С Ближнего английском  Werk ,
warch , от старого английского  w?rc , wr?c
( " боль, страдания, страдания " ),
от прото-германского  * warkiz ( " боль " ),
от прото-индо-европейский  * wer?- , * wre?-
( " работать, действовать " ).
Родственно шведской  Vark ( " боль, боли " ),
исландский  verkur ( " боль " ).


дарг - изала бургъес (workes  мекег) - болеть, острая боль.


Даргинец - Викинг.
 
Гумай » Мой Дагестан: даргинцы в истории и современности.... » История » Происхождение топонима Дарго
Страница 116 из 150«12114115116117118149150»
Поиск:

 

Copyright MyCorp © 2017
Сайт создан в системе uCoz